Valex ESP-INOX1101/3 Operating Instructions Manual

Submersible motor-driven pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Elettropompa sommergibile
ISTRUZIONI D'USO
Istruzioni originali
Submersible motor-driven pump
OPERATING INSTRUCTIONS
Translation of the original instructions
ATTENZIONE! Prima di usare la macchina, leggete e comprendete le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d'uso fornite
WARNING! Before using the machine, read and understand the supplied safety instructions and operating instructions
ESP-INOX1101/3
S370843
04-06-2019

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Valex ESP-INOX1101/3

  • Page 1 S370843 04-06-2019 ESP-INOX1101/3 Elettropompa sommergibile ISTRUZIONI D’USO Istruzioni originali Submersible motor-driven pump OPERATING INSTRUCTIONS Translation of the original instructions ATTENZIONE! Prima di usare la macchina, leggete e comprendete le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d’uso fornite WARNING! Before using the machine, read and understand the supplied safety instructions and operating instructions...
  • Page 2 (VI) - ITAL 15 SCH IO VAL EX- 360 P.R. C. MAD E IN VALEX-36015 SCHIO (VI) - ITALY MADE IN P.R.C. - 2 -...
  • Page 3: Dati Tecnici

    2006/42/CE, 2014/35/CE, 2014/30/CE, 2011/65/CE Valex SpA - Via Lago Maggiore, 24 36015 Schio (VI) - Italy DECLARATION OF CONFORMITY 05-2019 The firm indicated on the label declares, under...
  • Page 4: Collegamento Alla Rete Elettrica

    ATTENZIONE! Verificare sempre che il cavo o la spina non siano danneggiati. Non utilizzare la pompa con il cavo danneggiato! ATTENZIONE! L’allacciamento alla rete di alimentazione deve avvenire ad una presa Se il cavo di alimentazione è danneggiato, di corrente con contatto di terra. Vedere dati deve essere sostituito dal produttore, dal suo tecnici allegati.
  • Page 5: Manutenzione

    mento del galleggiante. - Lavare periodicamente la pompa con acqua - Collegare il cavo di alimentazione alla presa di pulita in particolare nella zona inferiore dove è corrente. situata la griglia della girante. L’interruttore a galleggiante permette di avviare ed - Controllare ed eventualmente pulire le tubazioni arrestare automaticamente la pompa in funzione di mandata.
  • Page 6: Ricerca Guasti

    RICERCA GUASTI: Guasto Causa probabile Rimedi La macchina non si Interruttore ON/OFF in Por tare l’interruttore in posizione “I“ (se avvia posizione “O“ presente) La presa elettrica o la Controllare la prolunga o cambiate la presa, prolunga non funziona verificate che eventuali fusibili siano intatti E’...
  • Page 7 - 7 -...
  • Page 8: Installation

    WARNING! Always check that the cable and the plug are not damaged. Do not use the WARNING! Connection to the power supply pump if the cable is damaged! network must be made with a 230V~50Hz If the power cable is damaged, it must be socket with an earthed contact.
  • Page 9: Maintenance

    water level. In order to work it must be able to cable are in perfect conditions. move freely inside the sump. The recommended - In case of excessive deposits remove the minimum measurements for the sump are 40 x impeller protection grille and eliminate any de- 40 x 50 cm.
  • Page 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING: Problem Probable cause Solutions The machine fails to ON/OFF switch in the “O“ Put the switch into the “I” position (if present) start. position The plug or extension Check the extension lead or change the plug. lead does not work Check that any fuses are intact The circuit breaker has Check the power supply system’s main switch...
  • Page 11 - 11 -...

Table of Contents