Page 3
Welcome to AMEWI The Amewi Trade GmbH is an international import- and wholesale company for R/C models, toys and creative items, located in Borchen near Paderborn, Germany. Our product range includes over 10,000 items. Above all, this includes remote-controlled car, helicopter, boat, and tank models as well as a wide range of accessories and all necessary spare parts.
This product has been manufactured according to actual technical standards. The product is matching the requirements of the existing European and national guidelines. The Declaration of Conformity has been proofed. Amewi Trade GmbH declares that this product is matching the basic requirements and remaining regulations of the guideline 2014/53/EU {RED). The declarations and documents are stored at the manufacturer and can be requested and applied there.
Page 5
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMXPLANES A-10 THUNDERBOLT II BATTERY NOTICE & DISPOSAL HINWEISE ZU BATTERIEN & ENTSORGUNG / Batterien / Akkus gehören nicht in Kinderhände. Ein Wechsel der Batterien oder Akkus ist nur durch einen Erwachsenen durchzuführen. Niemals Akkus mit Trockenbatterien mischen.
Page 6
DISPOSAL ENTSORGUNGSHINWEISE / Die Firma Amewi Trade GmbH ist unter der Batt-Reg.-Nr. DE 77735153 sowie der WEEE-Reg.-Nr. DE 93834722 bei der Stiftung EAR angemeldet und recycelt alle gebrauchten elektronischen Bauteile ordnungsgemäß. Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMXPLANES A-10 THUNDERBOLT II THANK YOU VIELEN DANK / Vielen Dank für den Kauf des der AMX PLANES A-10 Thunderbolt II. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für spätere Fragen auf.
Page 8
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMXPLANES A-10 THUNDERBOLT II WICHTIGE HINWEISE / IMPORTANT NOTICE Hinweis: Dieses Produkt wird gemäß strengen Leistungsrichtlinien hergestellt und entspricht den Sicherheitsstandards und - anforderungen. Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Unfälle, die durch die Verwendung abnormaler Teile, übermäßige Abnutzung, unsachgemäße Montage oder Bedienung verursacht werden.
Page 9
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMXPLANES A-10 THUNDERBOLT II Bitte bedienen Sie das Modell nicht, wenn Sie müde sind oder sich unwohl fühlen, Alkohol getrunken oder Drogen konsumiert haben • dies kann Verletzungen bei Ihnen oder anderen führen. Um Verbrennungen zu vermeiden, fassen Sie Antriebsteile und Motoren niemals während oder direkt nach der Nutzung an, da sie •...
Page 10
Geschwindigkeiten vermittelt der Jet ein feinfühliges, sicheres und direktes Steuerverhalten The famous close-air support A-10 Thunderbolt is well known as the "Warhog“, or "Tank Killer" is now available at from Amewi - the AMX Planes A-10 Thunderbolt II twin 50mm EDF jet. Powered by a single 4S 2200mAh-2600mAh, the 4S-compatible brushless motors and 40- amp ESCs that are matched to two 12-blade 50mm fans produces an abundance of top speed and thrust compared to other models in its class, while also delivering a wide range in flight times.
Page 11
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMXPLANES A-10 THUNDERBOLT II LIEFERUMFANG / PACKING LIST Bitte überprüfen Sie die unten aufgeführten Teile vor der Montage sorgfältig. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Händler und teilen ihm die Artikelbezeichnung oder Teilenummer des fehlenden oder beschädigten Teils bzw. der fehlenden Teile mit.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMXPLANES A-10 THUNDERBOLT II TECHNISCHE DATEN / SPECIFICATIONS Leichte und dennoch stabile technische Material: Regler: 40A, 2 Stück Kunststoffe aus EPO und ABS Spannweite: 1100mm Servos 9g Digital Servo, 4 Stück Gesamtlänge: 920mm Flugzeit: Ca. 6-8 Minuten Festes Hauptfahrwerk und vorderes Tragflächenbelastung:...
Page 13
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMXPLANES A-10 THUNDERBOLT II AUFBAU ANLEITUNG / ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGE DER TRAGFLÄCHEN / MAIN WING INSTALLATION HKM3.0*16mm Die Querruderservokabel mit dem Y-Verlängerungskabel im Rumpf verbinden. Setzen Sie die Haupttragfläche wie abgebildet in den Schlitz des Rumpfes.
Page 14
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMXPLANES A-10 THUNDERBOLT II MONTAGE DES LEITWERKS / STABILIZER INSTALLATION An den gezeigten Stellen Kleber auftragen, um Höhenleitwerk und Seitenleitwerk zusammenzukleben. 2. An den gezeigten Stellen Kleber auftragen, um das Höhenleitwerk an den Rumpf zu kleben.
Page 15
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMXPLANES A-10 THUNDERBOLT II MONTAGE DES HAUPTFAHRWERKS / MAIN LANDING GEAR INSTALLATION Setzen Sie das Fahrwerk wie abgebildet in die Schlitze an der Unterseite ein und drücken Sie sie fest hinein, um sie zu sichern. Fit the main landing gears into the slots on the bottom as shown and press downwards to secure them.
Page 16
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMXPLANES A-10 THUNDERBOLT II MONTAGE DER RUDERHÖRNER / CONTROL HORNS INSTALLATION Stellen Sie sicher, dass sich alle Servos in der Mittelstellung Lochreferenz für Querruder-Klappenservoanlenkung befinden und justieren Sie die Anlenkungen auf die angegebenen Hole reference for aileron flap servo linkage Positionen.
Page 17
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMXPLANES A-10 THUNDERBOLT II HÖHENLEITWERK ZURÜCK AUF NEUTRAL / HORIZONTAL STABILISATOR BACK TO NEUTRAL Bringen Sie das Höhenleitwerk wieder in die Neutralstellung, indem Sie den Metallanschlag oder das Kugelgelenk einstellen. Die neutrale Position ist durch den Pfeil in der nachstehenden Abbildung markiert und angegeben.
Page 18
ÜBERPRÜFEN SIE DIE RICHTUNG DER STEUERFLÄCHEN IMMER VON HINTEN NACH VORNE, UM DIE KORREKTE FUNKTION SICHERZUSTELLEN. Amewi strongly recommends you also perform a full range test prior to each flight! SAFETY FIRST!! Please remove battery before carrying out any pre-flight maintenance to the power system to prevent potential injury from unintended EDF operation.
Page 20
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMXPLANES A-10 THUNDERBOLT II Steuerfläche bewegt sich nicht oder reagiert - Steuerfläche, Steuerhorn, Gestänge oder Servo - Beschädigte Teile austauschen oder reparieren und langsam auf Steuereingaben beschädigt Steuerungen einstellen - Kabel beschädigt oder Stecker lose - Überprüfen Sie alle Kabel und stellen Sie sicher, dass die Verbindungen sicher sind.
Page 21
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMXPLANES A-10 THUNDERBOLT II BRUSHLESS ESC ANLEITUNG / BRUSHLESS ESC MANUAL Programmierbare Punkte (Die Option in Fettschrift geschrieben ist die Standardeinstellung) Brems Einstellung: Aktiviert / Deaktiviert Akku-Typ: LiPo / NiMH Unterspannungsschutz: Soft-Abschaltung (Schrittweise Reduzierung der Ausgangsleistung) / Sofortige Abschaltung Schutzschwelle für niedrige Spannung (Niedrig / Mittel / Hoch)
Page 22
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMXPLANES A-10 THUNDERBOLT II WICHTIG: Fernsteuerungen haben unterschiedlich lange Gas-Wege. Bitte kalibrieren Sie den Gasweg bevor Sie fliegen. IMPORTANT: Remote controls have different throttle travel lengths. Please calibrate the throttle travel before flying. GAS-WEG KALIBRIEREN / THROTTLE RANGE CALIBRATION Schalten Sie den Sender Schließen Sie einen...
Page 23
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMXPLANES A-10 THUNDERBOLT II following cases: The connection between ESC and motor is not reliable, the propeller or the motor is blocked, the gearbox id damaged, etc.) 2. Over-heat protection: When the temperature of the ESC is over 110 Celsius degrees, the ESC will reduce the output power.
Page 24
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMXPLANES A-10 THUNDERBOLT II REGLER PROGRAMMIEREN / PROGRAM THE ESC Hinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass die Gaskurve auf 0 gestellt ist, wenn sich der Gashebel in der untersten Position befindet und bei 100, wenn er ganz nach oben gedrückt wird.
Page 25
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMXPLANES A-10 THUNDERBOLT II Programmiermodus aufrufen 2. Programmierbare Elemente auswählen 2. Programmierbare Elemente auswählen Nach dem Aufrufen des Programmiermodus hören Sie 8 Töne in einer Schleife mit der folgenden Reihenfolge. Wenn Sie den Gasknüppel innerhalb von 3 Sekunden nach einer Wert des Elements einstellen (programmierbarer Wert) Art von Tönen nach unten bewegen, wird dieser Punkt ausgewählt.
Need help?
Do you have a question about the AMXPLANES A-10 THUNDERBOLT II and is the answer not in the manual?
Questions and answers