Page 3
700 specialist dealer and online retailers across Europe. The company AMEWI Trade e.K. is a pure wholesale company. We only sell our products to retailers. When you purchase AMEWI products as an end consumer, you are entering into a contract with the retailer. Please always contact your dealer in warranty cases.
This product has been manufactured according to actual technical standards. The product is matching the requirements of the existing European and national guidelines. The Declaration of Conformity has been proofed. AMEWI Trade e.K. declares that this product is matching the basic requirements and remaining regulations of the guideline 2014/53/EU {RED).
Page 5
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL HYDRAULIK RAUPE & HYDRAULIC BULLDOZER BATTERY NOTICE & DISPOSAL HINWEISE ZU BATTERIEN & ENTSORGUNG / Batterien / Akkus gehören nicht in Kinderhände. Ein Wechsel der Batterien oder Akkus ist nur durch einen Erwachsenen durchzuführen. Niemals Akkus mit Trockenbatterien mischen.
Page 6
DISPOSAL ENTSORGUNGSHINWEISE / Die Firma AMEWI Trade e.K. ist unter der WEEE Reg. Nr. DE93834722 bei der Stiftung EAR angemeldet und recycelt alle gebrauchten elektronischen Bauteile ordnungsgemäß. Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Vielen Dank für den Kauf der Amewi Hydraulik Raupe. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für spätere Fragen auf. Thank you for purchasing the Amewi hydraulic Bulldozer. Please read the instruction manual carefully and keep it for future reference.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL HYDRAULIK RAUPE / HYDRAULIC BULLDOZER ÜBER UNANGEMESSENE VERWENDUNG DES PRODUKTS ON INAPPROPRIATE USE OF THE PRODUCT Bitte demontieren oder ändern Sie das Modell nicht in irgendeiner Form. Bitte verwenden Sie dieses Produkt nicht unsachgemäß oder illegal und betreiben Sie es nicht auf eine Weise, die andere oder sich selbst in Gefahr bringen könnte.
Page 9
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL HYDRAULIK RAUPE & HYDRAULIC BULLDOZER In der Nähe von Flüssen, In der Nähe von Strommasten In der Nähe eines Funkturms, In der Nähe von Teichen oder Seen. oder anderen Sendemasten. Mobilfunkmasten oder anderen Menschenmengen oder an Near rivers, ponds or lakes.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL HYDRAULIK RAUPE & HYDRAULIC BULLDOZER START UP STARTEN / 1. Stellen Sie sicher, dass der Akku für den Radlader geladen und angeschlossen ist. Die Planierraupe muss ausgeschaltet sein. 2. Stellen Sie sicher, dass sich alle Hebel am Sender in der Grundstellung befinden. 3.
Page 16
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL HYDRAULIK RAUPE / HYDRAULIC BULLDOZER Disconnect the battery connector from the electronics. Press the two power buttons on the remote control to switch it off. RECEIVER BIND EMPFÄNGER BINDEN / Der Bindestecker RX BIND wird benötigt, sollte die Fernsteuerung auf Werkseinstellung zurückgesetzt werden. Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL HYDRAULIK RAUPE & HYDRAULIC BULLDOZER FILLING HYDRAULIC OIL HYDRAULIKÖL EINFÜLLEN / Schrauben Sie den Deckel des Öltanks ab. Füllen Sie ca. 100ml #46 Hydrauliköl ein. Unscrew the cap of the oil tank. Fill with approx. 100ml #46 hydraulic oil. WARNING WARNUNG / Hydrauliköl darf nicht als Lebensmittel verwendet werden! Sollte es versehentlich in die Augen gelangen, spülen Sie die Augen...
Page 18
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL HYDRAULIK RAUPE / HYDRAULIC BULLDOZER SOUND MODULE SOUNDMODUL / Die Planierraupe ist mit einem Soundmodul ausgestattet, welches die Fahrmotoren, Arm- und Schaufelbewegungen simuliert. Um das Soundmodul zu starten, bewegen HORN HUPE / Sie den Schalter für das Soundmodul in die Untere Stellung. Schalten Sie ihn anschließend zurück in die Mittelstellung.
Need help?
Do you have a question about the GB261H and is the answer not in the manual?
Questions and answers