1. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model HKN-MD05 HKN-MD0505 Temperature range, ℃ 60-300 Exterior dimensions, mm 485*355*195 485*355*340 Dimensions of the wire baking rack, 360*340 360*340, 2 pcs Maximum pizza size, cm Mains parameters 220–240 V/50 Hz Power, kW 1.13 2.26 Weight, kg...
Page 3
• The machine should be installed on a stable non-slip horizontal base at a distance of at least 100 mm from any walls, ramps, steps and other equipment. The machine should not be installed near wash tanks and sink units or other thermal equipment. •...
• Perform maintenance or repair only after the machine has been disconnected from the power supply. • Do not touch the switch or plug with wet hands. • Do not move the machine during operation. • Never pull the power cable when disconnecting the power; always pull out the plug. •...
Page 5
Main parts and components HKN-MD05: 1. Upper casing 2. Side panel 3. Legs 4. Thermostat 5. "On/off" switch 6. Timer 7. Heating element 8. Crumb tray 9. Wire baking rack HKN-MD0505: 1. Lower chamber 2. Upper chamber 3. Lower thermostat 4.
5. MAINTENANCE AND CARE • Prior to any maintenance, turn off the power of the machine and allow it to cool down to room temperature. • Clean the surfaces after using the machine at the end of each shift. • Use a damp soft sponge or cloth to clean the body. Wipe the body dry after cleaning. •...
Page 7
7. TRANSPORTATION AND STORAGE. DISPOSAL • This unit can be transported by any mode of transport in accordance with the warning labels affixed to the container as well as with the rules applicable to a particular mode of transport. • Do not tilt or bump the unit when loading or transporting it. Move the transport container on an inclined surface, observing the TOP symbol at an angle of no more than 15%.
• L'appareil doit être posé sur une base horizontale stable et antidérapante, à au moins 100 mm des murs, des rampes, des marches et d'autres équipements. L'appareil ne doit pas être installé à proximité de baignoires et de lavabos, ou d'autres appareils chauffant. •...
Page 10
• Si vous constatez des dommages au câble d'alimentation, remplacez-le immédiatement. Négliger de le faire pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie. • Ne touchez pas au câble d'alimentation avec les mains mouillées afin d'éviter une décharge électrique. • Les travaux d'entretien ou de réparation ne doivent être effectués qu'après avoir débranché l'appareil de sa source d'alimentation.
5. ENTRETIEN ET MAINTENANCE • Avant de procéder à tout travail d'entretien, il est nécessaire de débrancher l'appareil et de le laisser refroidir jusqu'à la température ambiante. • Nettoyez les surfaces après l'utilisation de l'appareil avant chaque changement d'équipe. • Utilisez une éponge ou un chiffon mouillé et doux pour nettoyer le boîtier. Après le nettoyage, essuyez le boîtier à...
Page 13
En cas de fonctionnement anormal de l'appareil, coupez l'alimentation électrique en mettant l'interrupteur principal en position d'arrêt et/ou en débranchant la fiche de la prise. Contactez le service clientèle. Il est strictement interdit d'utiliser un appareil que vous savez défectueux. Le vendeur et le fabricant ne peuvent être tenus de verser une indemnité...
1. CARATTERISTICHE TECNICHE Modello HKN-MD05 HKN-MD0505 Intervallo di temperature, ℃ 60-300 Dimensioni esterne, mm 485x355x195 485х355х340 Dimensioni griglie estraibili, mm 360х340 360х340, n° 2 Dimensione massima della pizza, cm Parametri di alimentazione 220-240 V / 50 Hz Potenza, KW 1,13...
• L'apparecchio è installato su una base resistente al fuoco, antiscivolo, orizzontale, ad una distanza di almeno 100 mm da pareti, rampe, gradini e altre apparecchiature. Non è consentito installare l'apparecchio in prossimità di vasche di lavaggio e lavabi, nonché di altre apparecchiature di riscaldamento.
Page 16
• Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate, altrimenti potrebbero verificarsi scosse elettriche. • I lavori di manutenzione o riparazione possono essere eseguiti solo dopo aver scollegato l'apparecchio dall'alimentazione. • Non toccare l'interruttore o la spina con le mani bagnate. •...
5. MANUTENZIONE E PULIZIA • Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, l'alimentazione deve essere spenta e l'apparecchio deve essere lasciato raffreddare a temperatura ambiente. • Pulire le superfici dopo aver utilizzato l'apparecchio a fine turno. • Utilizzare una spugna o un panno umido e morbido per pulire il corpo dell'apparecchio. Asciugare le superfici dopo la pulizia.
Page 19
In caso di funzionamento anomalo dell'apparecchio, diverso dal normale, è necessario diseccitare l'apparecchio portando l'interruttore di ingresso in posizione “off” o scollegando la spina dalla presa e contattare il servizio di assistenza. È severamente vietato l'uso dell'apparecchio difettoso. Il venditore e il produttore non possono essere ritenuti responsabili per danni diretti o indiretti che potrebbero derivare da un incidente o a causa dell'uso di un apparecchio difettoso.
1. PARAMETRY TECHNICZNE Model HKN-MD05 HKN-MD0505 Zakres temperatur, °C 60-300 Wymiary wewnętrzne, mm 485x355x195 485x355x340 Wymiary krat wysuwanych, mm 360x340 360x340, 2 szt. Maksymalna wielkość pizzy, cm 220 ~ 240V / 50 Hz Parametry sieci Moc, kW 1,13 2, 26 Waga, kg Producent zastrzega sobie prawo do modyfikacji wyglądu i konstrukcji urządzenia w celu...
• Urządzenie montuje się na antypoślizgowym, poziomym podłożu, w odległości co najmniej 100 mm od ścian, ramp, stopni i innych urządzeń. Nie ustawiaj urządzenia w pobliżu wanien myjących i umywalek oraz innych urządzeń grzewczych. • Nie należy instalować pieca w pobliżu materiałów łatwopalnych (panele drewniane i plastikowe, zbiorniki z łatwopalnymi cieczami, gazem itp.).
• Jeśli zauważysz uszkodzenie przewodu zasilającego, natychmiast go wymień. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar. • Nie dotykaj przewodu zasilającego mokrymi rękami, grozi to porażeniem prądem. • Prace konserwacyjne lub naprawcze mogą być wykonywane tylko po odłączeniu urządzenia od zasilania.
Page 23
Podstawowe podzespoły i części HKN-MD05: 1. Osłona górna 2. Panel boczny 3. Nóżka 4. Termostat 5. Przełącznik „wł/wył” 6. Minutnik 7. Element grzewczy 8. Taca na okruchy 9. Taca na żywność HKN-MD0505: 1. Przedział dolny 2. Przedział górny 3. Termostat dolny 4.
5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE • Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych wyłącz zasilanie elektryczne i pozwól urządzeniu ostygnąć do temperatury pokojowej. • Należy czyścić powierzchnie po użyciu urządzenia pod koniec zmiany. • Do czyszczenia obudowy używaj wilgotnej, miękkiej gąbki lub szmatki. Po czyszczeniu wytrzyj obudowę...
Page 25
W przypadku nieprawidłowej pracy urządzenia, czyli innej niż normalna, należy odłączyć urządzenie od zasilania poprzez przestawienie przełącznika wejściowego do pozycji „wył.” lub wyciągnięcie wtyczki z gniazdka oraz skontaktować się z serwisem. Praca z urządzeniem, o którym wiadomo, że jest uszkodzone, jest zabroniona. Od Sprzedawcy i Producenta nie można żądać...
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель HKN-MD05 HKN-MD0505 Температурный диапазон, ℃ 60-300 Внешние размеры, мм 485x355x195 485х355х340 Размеры выдвижных решеток, мм 360х340 360х340, 2шт Максимальный размер пиццы, см Параметры сети 220-240 В / 50 Гц Мощность, кВт 1,13 2,26 Масса, кг Производитель оставляет за собой право изменять внешний вид и конструкцию...
• Неправильное подключение или неисправность вилки или розетки может привести к возгоранию. • Для размещения аппарата требуется хорошо вентилируемое помещение, рекомендуется наличие вытяжного зонта над печью. • Аппарат устанавливается на устойчивом нескользящем горизонтальном основании, на расстоянии не менее 100 мм от стен, пандусов, ступеней, прочего оборудования. Не допускается...
• Если аппарат не используется или используется при неблагоприятных погодных условиях, отключайте аппарат от источника питания, чтобы предотвратить аварийные ситуации. • Строго запрещено мыть аппарат открытым источником воды. Несоблюдение данного правила может привести к повреждению оборудования и человеческим травмам, возможно с летальным исходом. Не допускайте попадания воды на розетку и выключатель.
Page 29
• Внутренняя подсветка может быть включена отдельно и не связана с работой нагревательных элементов. Она служит для лучшего визуального контроля продукта во время приготовления, но необязательна для нормальной работы аппарата. Основные узлы и компоненты HKN-MD05: 1. Кожух верхний 2. Панель боковая 3. Ножка...
4. После первичного нагрева и отключения сигнальной лампы подождите 10-15 минут для равномерного прогрева камеры. 5. При необходимости установите таймер на нужное значение времени. 6. Завершив работу, переведите термостаты на минимальное значение, переведите таймер на значение «0», затем переведите выключатель в положение «выкл». 7.
Page 31
• Выполните протяжку контактных токоведущих групп, датчиков, реле/контакторов, блокировочных микровыключателей, тепловой/токовой защиты и иных элементов аварийного отключения, нагревательных элементов, сигнальной арматуры, облицовок, крепежных элементов, подвижных узлов аппарата (если таковые есть). Ремонт аппарата должен осуществляться квалифицированным техническим персоналом. Изменение конструкции аппарата запрещено. В...
Need help?
Do you have a question about the HKN-MD05 and is the answer not in the manual?
Questions and answers