Sony Ericsson HCA-200 User Manual

Sony Ericsson HCA-200 User Manual

Sony ericsson mobile communications user's guide car handsfree hca-200
Hide thumbs Also See for HCA-200:
Table of Contents
  • Español

    • Introducción
    • Uso del Equipo Manos Libres para Vehículos
    • Solución de Problemas
    • Información Adicional
  • Português

    • Introdução
    • Utilizando O Handsfree Veicular
    • Solucionando Problemas
    • Informações Adicionais
      • Garantia Limitada
      • Deutsch
  • Français

    • Introduction
    • Utilisation du Kit Mains Libres Pour Véhicule
    • Dépannage
    • Informations Complémentaires
      • 简体中文
  • Italiano

    • Introduzione
    • Utilizzo del Vivavoce Auto
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Informazioni Aggiuntive
      • Garanzia Limitata
  • Dutch

    • Nederlands
    • Inleiding
    • De Handsfree-Carkit Gebruiken
    • Problemen Oplossen
    • Aanvullende Informatie
      • Beperkte Garantie
      • Ελληνικά
  • Svenska

    • Inledning
    • Använda Bilhandsfreen
    • Felsökning
    • Extra Information
  • Suomi

    • Johdanto
    • Auton Handsfree-Laitteiston Käyttäminen
    • Vianmääritys
    • Lisätietoja
      • Rajoitettu Takuu
      • Русский
      • Magyar
  • Polski

    • Wprowadzenie
    • Korzystanie Z Samochodowego Zestawu Głośnomówiącego
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Dodatkowe Informacje
      • Ograniczona Gwarancja
  • Türkçe

    • Giriş
    • Araç Kitini Kullanma
    • Pratik Çözümler
    • İlave Bilgiler
      • 繁體中文
      • Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Car Handsfree HCA-200
User guide
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HCA-200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sony Ericsson HCA-200

  • Page 1 Car Handsfree HCA-200 User guide This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Page 2 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents English... 2 Español ... 9 Português ... 17 Deutsch ... 24 Français... 32 简体中文 ... 40 Italiano... 47 Nederlands ... 54 Ελληνικά ... 62 Svenska... 70 Suomi ... 77 Русский ... 84 Magyar ... 92 Polski... 99 Türkçe ... 107 繁體中文...
  • Page 4: English

    Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this manual.
  • Page 5: Introduction

    Ask your car dealer to recommend professional installation engineers. To be able to use your Car Handsfree HCA-200, you need a Sony Ericsson Car Holder, designed for your phone, and a System Cable, that suits your car holder.
  • Page 6: Using The Car Handsfree

    Using the car handsfree Please read the Safe and efficient use guidelines and Limited Warranty chapters before you use your car handsfree. Power supply and battery charging When you place the phone in the car holder, and turn the ignition key to on, the car handsfree is automatically turned on.
  • Page 7: Troubleshooting

    Battery-saving function The car handsfree has an ignition sense function in order to save the car battery. If the ignition sense cable is connected, the car handsfree and the phone are turned off an hour after the ignition was turned off. However, if a call is in progress, the car handsfree and the phone are not turned off until the call is ended.
  • Page 8: Additional Information

    Additional information Safe and efficient use Note: Read this information before using your car handsfree. Changes or modifications to this car handsfree not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment. Product care •...
  • Page 9 Installation Please note that only authorized personnel should install the car handsfree. Please check with your car dealer for recommendations of professional installation engineers. It is recommended that the car handsfree be installed under the dashboard of the car. The car holder should be installed on the dashboard of the car, so that you can reach the keys from your normal driving position.
  • Page 10: Limited Warranty

    Product from the dealer. 2. If Sony Ericsson repairs or replaces the Product, the repaired or replaced Product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer.
  • Page 11: Español

    This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson HCA-200 Primera edición (diciembre de 2003) Este manual ha sido publicado por Sony Ericsson Mobile Communications AB, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios que se necesiten en esta guía a causa de errores...
  • Page 12: Introducción

    Introducción El equipo manos libres para vehículos HCA-200 ofrece una seguridad de tráfico mejorada, puesto que incorpora funciones de manos libres y una calidad de sonido sostenida con eliminación de ecos y ruidos. También permite cargar la batería del teléfono de manera cómoda.
  • Page 13: Uso Del Equipo Manos Libres Para Vehículos

    Uso del equipo manos libres para vehículos Antes de utilizar por primera vez el equipo manos libres para vehículos, lea las instrucciones de los capítulos Utilización segura y óptima y Garantía limitada. Suministro de energía y carga de la batería El equipo manos libres para vehículos se enciende automáticamente al colocar el teléfono en el soporte para vehículos y girar la llave de contacto a la...
  • Page 14: Solución De Problemas

    Durante una llamada en curso Durante una llamada, puede ajustar el volumen del altavoz del equipo manos libres para vehículos; para ello, pulse la tecla de volumen del teléfono. Durante una llamada, puede quitar el teléfono del soporte para vehículos a fin de utilizarlo como teléfono de mano y, a continuación, volver a colocarlo sin desconectar la llamada.
  • Page 15: Información Adicional

    Si observa que no puede utilizar todas las funciones del equipo manos libres para vehículos HCA-200, consulte la guía de usuario del teléfono para averiguar si el teléfono admite la función en cuestión. También puede consultar a un Sony Ericsson Service Partner.
  • Page 16 Instalación Tenga en cuenta que la instalación del equipo manos libres para vehículos sólo debe realizarla personal autorizado. Póngase en contacto con su concesionario para que le recomiende técnicos de instalación profesionales. Se recomienda instalar el equipo manos libres para vehículos debajo del salpicadero del coche. El soporte para vehículos debe instalarse en el salpicadero del coche, de modo que se pueda llegar a las teclas desde la posición de conducción normal.
  • Page 17 En caso de que el producto necesite reparaciones durante el periodo de garantía, llévelo al punto de venta donde lo adquirió o póngase en contacto con su Sony Ericsson Customer Care Center local para obtener más información. Nuestro compromiso Si durante el período de garantía este producto deja de funcionar en...
  • Page 18 NATURALEZA, INCLUIDAS LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O LAS PÉRDIDAS COMERCIALES, EN LA MEDIDA EN QUE SONY ERICSSON PUEDA RENUNCIAR LEGALMENTE A HACERSE CARGO DE DICHOS DAÑOS. En algunos países no se permite la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes o la limitación del período de validez de las garantías implícitas.
  • Page 19: Português

    This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson HCA-200 Primeira edição (dezembro de 2003) Este manual foi publicado pela Sony Ericsson Mobile Communications AB, sem nenhuma garantia. Melhorias e alterações neste manual, necessárias em decorrência de erros tipográficos, imprecisões das informações atuais ou...
  • Page 20: Introdução

    Introdução O Handsfree veicular HCA-200 oferece melhoria da segurança no trânsito, fornecendo a funcionalidade handsfree e mantendo a qualidade do som com a eliminação de barulho e eco. Também é fornecido o carregamento conveniente da bateria do telefone. O que é necessário para utilizar o meu...
  • Page 21: Utilizando O Handsfree Veicular

    Utilizando o handsfree veicular Leia os capítulos Uso seguro e eficiente e Garantia limitada antes de utilizar seu handsfree veicular. Fonte de alimentação e carregamento da bateria Ao colocar o telefone no suporte para carro e ligar a chave da ignição, o handsfree veicular será automaticamente ligado.
  • Page 22: Solucionando Problemas

    Quando uma chamada estiver em andamento É possível ajustar o volume do alto-falante do handsfree veicular pressionando a tecla de volume do telefone durante uma chamada. É possível remover o telefone do suporte para carro durante uma chamada, para utilizá-lo como um telefone normal e, em seguida, recolocá-lo no suporte sem desconectar a chamada.
  • Page 23: Informações Adicionais

    • Não utilize outros acessórios que não sejam os acessórios originais Sony Ericsson ou Ericsson destinados ao uso com o produto. O uso de acessórios não originais pode resultar em perdas no desempenho, danos ao produto, incêndios, choques elétricos ou ferimentos.
  • Page 24 Instalação Observe que somente o pessoal autorizado deverá instalar o handsfree veicular. Solicite ao seu revendedor de veículos para recomendar profissionais qualificados. É recomendável que o handsfree veicular seja instalado abaixo do painel de instrumentos do carro. O suporte para carro deve ser instalado no painel de instrumentos do carro, de modo que você...
  • Page 25: Garantia Limitada

    Sony Ericsson, a seu critério, consertarão ou substituirão o Produto, de acordo com as condições estabelecidas neste documento.
  • Page 26: Deutsch

    Erste Ausgabe (Dezember 2003) Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile Communications AB ohne jede Gewährleistung veröffentlicht. Sony Ericsson Mobile Communications AB behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Verbesserungen und Änderungen an dieser Bedienungsanleitung vorzunehmen, die aufgrund von Druckfehlern, Ungenauigkeiten oder Verbesserungen an Programmen und/oder Geräten notwendig werden.
  • Page 27 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Welche Produkte kann ich mit dem Autoeinbausatz benutzen? Mit dem Autoeinbausatz HCA-200 können Sie jedes Telefon von Sony Ericsson einsetzen, sofern es das Profil Kfz-Betrieb unterstützt. Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Telefons.
  • Page 28 Verwenden des Autoeinbausatzes Lesen Sie die Kapitel „Sicherer und effizienter Einsatz“ und „Garantiebedingungen“, bevor Sie den Autoeinbausatz verwenden. Stromversorgung und Laden des Akkus Sobald Sie das Telefon in die Kfz-Halterung einsetzen und die Zündung einschalten, wird der Autoeinbausatz aktiviert. Die Autobatterie stellt die Spannung für den Autoeinbausatz zur Verfügung und lädt gleichzeitig den Akku im Telefon.
  • Page 29 Laufender Anruf Sie können die Lautstärke des Autoeinbausatz- Lautsprechers während eines Anrufs durch Drücken der Lautstärketaste am Telefon regeln. Sie können das Telefon während eines Anrufs aus der Kfz-Halterung nehmen und es als Standardtelefon benutzen. Außerdem können Sie das Telefon wieder in die Kfz-Halterung einsetzen, ohne den Anruf zu trennen.
  • Page 30 Autoeinbausatzes HCA-200 nutzen können, überprüfen Sie in der Bedienungsanleitung des Telefons, ob es die betreffende Funktion unterstützt. Sie können dies auch bei einem Sony Ericsson Servicepartner erfragen. Informationen zum Support und die Bedienungsanleitungen zu Produkten von Sony Ericsson finden Sie unter www.sonyericsson.com.
  • Page 31 • Wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht benutzen, bewahren Sie es an einem trockenen, schmutz- und staubfreien Ort auf, an dem es keinen extremen Temperaturen ausgesetzt wird. • Um einen Stromschlag zu vermeiden, trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie das Telefon reinigen.
  • Page 32 Entwicklungs-, Material- und Fertigungsfehlern ist. Ist für das Produkt eine Wartungsmaßnahme im Rahmen der Garantie erforderlich, geben Sie es dem Händler zurück, von dem es erworben wurde, oder setzen Sie sich mit dem lokalen Sony Ericsson Customer Care Center in Verbindung, um weitere Informationen zu erhalten. Garantiefälle Wenn dieses Produkt während der Garantiezeit bei sachgemäßem...
  • Page 33 GESETZLICH ZULÄSSIG IST, IN KEINEM FALL ERSATZPFLICHTIG FÜR NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN GLEICH WELCHER ART, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF ENTGANGENEN GEWINN ODER WIRTSCHAFTLICHE NACHTEILE. In einigen Ländern/Staaten ist der Ausschluss bzw. die Beschränkung der Haftung für Neben- oder Folgeschäden bzw. die Beschränkung der Dauer impliziter Garantien nicht zulässig.
  • Page 34: Français

    This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson HCA-200 Première édition (décembre 2003) Ce manuel est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB, sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB se réserve le droit, à tout moment et sans préavis, d’apporter au manuel des améliorations et des...
  • Page 35: Introduction

    Introduction Le kit mains libres pour véhicule HCA-200 offre une sécurité accrue pendant la conduite, ainsi qu’une qualité de son constante grâce à la suppression des échos et des bruits parasites. Le chargement de la batterie de votre mobile est en outre pratique.
  • Page 36: Utilisation Du Kit Mains Libres Pour Véhicule

    Utilisation du kit mains libres pour véhicule Avant d’utiliser votre kit mains libres pour véhicule, lisez attentivement les chapitres Pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée. Alimentation électrique et chargement de la batterie Lorsque vous placez le téléphone sur le support pour véhicule et que vous mettez le contact, le kit mains libres est automatiquement mis sous tension.
  • Page 37 Remarque : Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de réponse vocale si vous avez sélectionné un fichier MP3 comme sonnerie. Pour plus de détails, reportez-vous au guide d’utilisation de votre téléphone. Appel en cours Lors d’un appel, vous pouvez régler le volume du haut-parleur de votre kit mains libres pour véhicule en appuyant sur les touches de volume de votre mobile.
  • Page 38: Dépannage

    Certaines fonctions du kit mains libres pour véhicule ne marchent pas. Si vous ne parvenez pas à utiliser certaines fonctions du kit mains libres pour véhicule HCA-200, vérifiez dans le guide d’utilisation que votre téléphone les prend en charge. Une autre solution consiste à vous adresser à...
  • Page 39: Informations Complémentaires

    Evitez de faire tomber, de lancer ou de plier votre appareil, car un tel traitement pourrait l’endommager. • N’utilisez pas d’accessoires autres que les accessoires Sony Ericsson ou Ericsson d’origine, conçus spécifiquement pour ce produit. L’utilisation d’accessoires autres que ceux d’origine peut entraîner une baisse des performances, des dégâts, un incendie, une électrocution ou...
  • Page 40 (1) an à compter de la date d’achat. Si votre produit nécessite une réparation couverte par la garantie, retournez-le à l’endroit où il a été acheté ou appelez votre Sony Ericsson Customer Care Centre (Centre du service clientèle Sony Ericsson) local afin d’obtenir des informations complémentaires.
  • Page 41 été supprimés ou modifiés après l’achat initial du produit. 2. Si Sony Ericsson répare ou remplace le produit, le produit réparé ou remplacé sera couvert pendant la durée restante de la garantie initiale accordée au moment de l’achat ou pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à...
  • Page 42: 简体中文

    This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson HCA-200 第一版 (2003 年 12 月) 本手册由 Sony Ericsson Mobile Communications AB 出版, 无任何担保。 Sony Ericsson Mobile Communications AB 随 时可能对本手册中的印刷错误、不准确的最新信息进行必要 的改进和更改,或对程序和 / 或设备进行改进,恕不另行通...
  • Page 43 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 附件 为了进一步增强用户对 “车载免提式装置 HCA-200”的使用体验,我们真诚推荐下列 附件: • 高级音乐静音装置 HCE-16 - 用于增强汽车中的 声音效果。使用此装置时,用户可以从车载立体 声系统 (而不是 “车载免提式装置 HCA-200” ) 的扬声器中听到来电者的声音。 • 曲颈话筒 HCE-14 - 用于提高受话人的收听效果。 安装指南 。 简介...
  • Page 44 使用车载免提式装置 在使用车载免提式装置之前,请阅读 “安全有 效使用”指南和 “有限担保”章节。 电源和电池充电 将电话放入车载话机座中并转动点火开关启动车 辆后,车载免提式装置会自动打开。汽车蓄电池 通过车载免提式装置为话机提供电能,同时也对 话机电池进行充电。 车内配置 当话机放在车载话机座中时,就会激活 车内 置。有关 配置以及用户可创建的设置信 息,请参阅用户话机 “用户指南”中的 “配 置”部分。 拨叫电话 如果话机放在车载话机座中,则用户可以使用键 盘或语音 (如果话机支持语音拨号功能)拨打 电话,方法和将该话机作为手提话机使用时相 同。请参阅话机的 “用户指南” 。 使用车载免提式装置 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 接听和拒绝通话...
  • Page 45 蓄电池节电功能 车载免提式装置具有点火感应功能,可以节省汽 车蓄电池的电力。 如果连接了点火感应器电缆,那么在关闭点 火装置一小时后会关闭车载免提式装置和话 机。但是,如果正在进行通话,那么只有在通 话结束后才会关闭车载免提式装置和话机。当 再次打开点火装置时,车载免提式装置和电话 也将自动打开。 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 故障排除 本节中列出了用户在使用车载免提式装置时可能 会遇到的问题。 手机网络问题 有效范围内没有手机网络。移动到可以获得足够 强度信号的位置,或尝试在话机的 搜索其它网络。 如果经常遇到网络问题,我们建议用户使用 外部汽车天线,前提条件是用户话机带有天线 连接器。 车载免提式装置关闭 如果没有连接点火感应器电缆,那么将电话放入 车载话机座中约 24 小时后,车载免提式装置和 话机将关闭。要再次打开车载免提式装置,可将 话机从车载话机座中取下,然后重新放入。...
  • Page 46 请在使用车载免提式装置前阅读此信息。 注: 如果用户未经 Sony Ericsson 明确许可而对此车载免提式装置进 行改动或改装,将丧失继续使用该设备的权利。 产品维护 • 切勿将手机置于液体环境中或暴露在水分或湿度较高的环境中。 • 切勿将手机暴露在温度极高或极低的环境中。 • 切勿使手机接触烛火、香烟、雪茄或明火等。 • 切勿摔打、抛掷或弯曲手机,这些粗暴动作可能会对其造成损坏。 • 请勿使用非 Sony Ericsson 或 Ericsson 专用原装附件外的任何其 它附件。使用非原装附件可导致失效、产品损坏、起火、触电 或人身伤害。因使用非原装附件而造成的产品失效不在保修范 围之内。 • 切勿试图拆开手机。本耳机内并无用户可以维修或更换的部件。 只有 Sony Ericsson 服务合作伙伴才可维修此产品。 • 不要将头戴耳机置于容易沾染灰尘的地方。仅可使用潮湿的软布 清洁产品。 • 如果暂时不使用头戴耳机,请将它置于干燥处、远离潮湿、灰 尘、温度过高或过低的环境。 • 为避免触电,清洁前一定要断开所有部件的电源。...
  • Page 47 安装 请注意,只有授权的人员才可安装车载免提式装置。请与用户的 汽车经销商联系,看其是否可推荐一些专业的安装工程师。建议 将车载免提式装置安装在汽车仪表板下方。车载话机座应安装在 汽车的仪表板上,以便在正常驾驶位置也能触摸到按键。某些汽 车制造商要求为话机配装外部天线。请汽车制造商的代表联系, 确保用于此车载免提式装置的所有设备 (包括其它附件)都置 于安全的位置。如果用户汽车配有安全气囊,请确保车载免提式 设备不会干扰其功能。 此车载免提式设备专为配有 12 伏电气系统的汽车而制造。其它 电源电压可能会导致设备损坏。 驾驶 请确认驾驶所在地有关使用手机和免提设备的法律法规。 驾驶时应始终全神贯注,如果驾驶条款要求,则应在拨打或接听 来电时离开车道并停车。 RF 能量可能会影响机动车辆中的某些电子系统 (如车载立体声 系统、安全设备等) 。请咨询汽车制造商代表以确手机或车载免 提式装置不会影响车辆中的电子系统。 电子设备 大多数现代电子设备均可蔽屏无线电波能量。然而,有的电子设 备不具备此功能。因此: 在未经允许的情况下,请勿在医疗设备附近使用车载免提式装 置。如果正在使用任何个人医疗设备,例如起搏器或助听器,请 参阅手机的 “用户指南”以便获得更详细的信息。 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 爆破区域...
  • Page 48 有限担保 根据此 “有限担保”的条款, Sony Ericsson Mobile Communications AB (Sony Ericsson), S-221 88 Lund, Sweden 担保 在消费者购买时及购买后一 (1) 年内,本产品无设计、材料和工 艺缺陷。如果您的 “产品”需要担保服务,请将其退还给经销 商,或与当地 Sony Ericsson Customer Care Center(Sony Ericsson 客户服务中心)联系,以获得更详细信息。 担保责任 在保修期内,如果本 “产品”在正常使用和服务情况下由于材 料或工艺缺陷而无法使用, Sony Ericsson 授权的批发商或服务 合作伙伴将根据保修单所列条款自行决定进行修理或更换本 “产品” 。 条件 1. 仅当购机者能够同时提供供货商开给原始购机者且具体说明了购...
  • Page 49: Italiano

    This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson HCA-200 Prima edizione (dicembre 2003) Il presente manuale è pubblicato da Sony Ericsson Mobile Communications AB, senza alcun tipo di garanzia. Sony Ericsson Mobile Communications AB si riserva il diritto di...
  • Page 50: Introduzione

    Introduzione Il viva voce auto HCA-200 offre maggiore sicurezza durante la guida grazie alla funzione viva voce e all’alta qualità del suono priva di eco e fruscio. La batteria è inoltre predisposta per una pratica ricarica. Prodotti necessari per il vivavoce auto Prima di poter utilizzare il vivavoce auto con il telefono, è...
  • Page 51: Utilizzo Del Vivavoce Auto

    Utilizzo del vivavoce auto Prima di utilizzare il vivavoce auto, leggere i capitoli contenenti le avvertenze per la sicurezza e l’uso corretto e la Garanzia Limitata. Alimentazione e ricarica della batteria Quando si posiziona il telefono nell’apposito supporto e viene acceso il motore, il vivavoce auto viene attivato automaticamente.
  • Page 52: Risoluzione Dei Problemi

    È possibile estrarre il telefono dal supporto per auto durante una chiamata per usarlo come telefono portatile e posizionarlo nuovamente nel supporto senza che la chiamata venga terminata. Vedere “Guida” a pagina 52. Funzione di risparmio energetico Il vivavoce dispone di una funzione di rilevamento accensione in modo da non scaricare la batteria dell’auto.
  • Page 53: Informazioni Aggiuntive

    Sicurezza e uso corretto Nota: Leggere queste informazioni prima di utilizzare il vivavoce auto. Eventuali modifiche apportate al vivavoce auto senza l’espressa approvazione di Sony Ericsson possono comportare per l’utente la perdita del diritto all’utilizzo del dispositivo. Cura del prodotto •...
  • Page 54 Installazione L’installazione del sistema vivavoce deve essere effettuata da un tecnico autorizzato. Chiedere al proprio concessionario un consiglio sul tecnico a cui rivolgersi per l’installazione. Si raccomanda di installare il vivavoce auto sotto il cruscotto della vettura. Il supporto per auto deve essere installato sul cruscotto della vettura per consentire l’uso agevole dei tasti durante la guida.
  • Page 55: Garanzia Limitata

    Se durante il periodo di garanzia il prodotto, in condizioni normali di utilizzo, dovesse presentare malfunzionamenti dovuti a difetti di costruzione o relativi ai materiali impiegati, i Sony Ericsson Service Partner o i distributori autorizzati procederanno, a propria discrezione, alla riparazione o alla sostituzione del prodotto alle condizioni di seguito previste.
  • Page 56: Nederlands

    Eerste uitgave (december 2003) Deze handleiding wordt uitgegeven door Sony Ericsson Mobile Communications AB zonder enige garantie. In deze handleiding kunnen door Sony Ericsson Mobile Communications AB te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen en wijzigingen worden aangebracht die noodzakelijk zijn als gevolg van typografische fouten, onnauwkeurigheden in de huidige informatie of verbeteringen van programma’s en/of apparatuur.
  • Page 57: Inleiding

    In auto. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw telefoon. Accessoires Om de mogelijkheden van de handsfree-carkit HCA-200 verder uit te breiden kunt u de volgende accessoires gebruiken: • Geavanceerde muziekuitschakelfunctie HCE-16 – voor een beter geluid in de auto. Met deze functie...
  • Page 58: De Handsfree-Carkit Gebruiken

    De handsfree-carkit gebruiken Lees de hoofdstukken Veilig en efficiënt gebruik en Beperkte garantie voordat u de handsfree- carkit gebruikt. Stroomvoorziening en batterijlader Als u de telefoon in de houder plaatst en de auto start door het contactsleuteltje om te draaien, wordt de handsfree-carkit automatisch ingeschakeld.
  • Page 59: Problemen Oplossen

    Tijdens het bellen U kunt het volume van de luidspreker van de handsfree-carkit regelen door tijdens een telefoongesprek op de volumetoetsen van de telefoon te drukken. U kunt de telefoon tijdens een telefoongesprek uit de houder nemen en weer in de houder terugplaatsen zonder dat de verbinding wordt verbroken.
  • Page 60: Aanvullende Informatie

    Opmerking: lees deze informatie voordat u uw handsfree-carkit in gebruik neemt. Als er wijzigingen worden aangebracht in deze handsfree-carkit die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Sony Ericsson, kan dat het recht van de gebruiker om de apparatuur te gebruiken tenietdoen. Zorg voor het product •...
  • Page 61 • Om te voorkomen dat u een elektrische schok krijgt moet u het apparaat loskoppelen van een stroombron voordat u het apparaat gaat schoonmaken. Installatie De handsfree-carkit moet worden geïnstalleerd door een erkend technicus. Vraag uw autodealer om informatie over professionele installatietechnici.
  • Page 62: Beperkte Garantie

    2. Als Sony Ericsson het product repareert of vervangt, geldt voor het gerepareerde of vervangende product een garantie voor de resterende duur van de oorspronkelijke garantieperiode of voor negentig (90)
  • Page 63 TOT DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, ZIJN BEPERKT TOT DE DUUR VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE. SONY ERICSSON OF DE LEVERANCIERS VAN SONY ERICSSON ZIJN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT GEDERFDE WINST OF COMMERCIËLE VERLIEZEN, IN...
  • Page 64: Ελληνικά

    This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson HCA-200 Πρώτη έκδοση (∆εκέµβριος 2003) Αυτό το εγχειρίδιο εκδίδεται από την Sony Ericsson Mobile Communications AB, χωρίς καµία εγγύηση. Βελτιώσεις και αλλαγές στο εγχειρίδιο αυτό λόγω τυπογραφικών λαθών, ανακριβειών...
  • Page 65 αυτοκινήτου σας να σας συστήσει κάποιους επαγγελµατίες εγκαταστάτες. Για να µπορέσετε να χρησιµοποιήσετε το Handsfree Αυτοκινήτου σας HCA-200, χρειάζεται µια βάση αυτοκινήτου Sony Ericsson, σχεδιασµένη για το This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Page 66 Χρήση του handsfree αυτοκινήτου Προτού χρησιµοποιήσετε το handsfree αυτοκινήτου, διαβάστε τα κεφάλαια ‘Ασφαλής και αποτελεσµατική χρήση’ και ‘Περιορισµένη εγγύηση’. Τροφοδοτικό και φόρτιση της µπαταρίας Όταν τοποθετείτε το τηλέφωνο στη βάση αυτοκινήτου και γυρίσετε το κλειδί στη θέση on, το handsfree αυτοκινήτου ενεργοποιείται αυτόµατα.
  • Page 67 Σηµείωση: ∆εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη φωνητική απάντηση εάν έχετε επιλέξει ένα αρχείο MP3 για κουδούνισµα. Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στις Οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας. Κατά τη διάρκεια µιας κλήσης Μπορείτε να ρυθµίσετε την ένταση του ηχείου του handsfree αυτοκινήτου πιέζοντας τα πλήκτρα...
  • Page 68 Ορισµένες λειτουργίες του handsfree αυτοκινήτου δε λειτουργούν Εάν προσέξετε ότι δεν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε όλες τις δυνατότητες του Handsfree Αυτοκινήτου HCA-200, ελέγξτε στις Οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας κατά πόσο το τηλέφωνό σας υποστηρίζει τη συγκεκριµένη λειτουργία. Μπορείτε επίσης να συµβουλευθείτε ένα...
  • Page 69 Σηµείωση: ∆ιαβάστε αυτές τις πληροφορίες προτού χρησιµοποιήσετε το handsfree αυτοκινήτου σας. Αλλαγές ή τροποποιήσεις σε αυτό το handsfree αυτοκινήτου, οι οποίες δεν έχουν εγκριθεί ρητά από τη Sony Ericsson, µπορεί να καταστήσουν το χρήστη ανίκανο να χρησιµοποιήσει τη συσκευή. Φροντίδα Προϊόντος...
  • Page 70 συντήρηση, λόγω ελαττωµάτων των υλικών, του σχεδιασµού ή της κατασκευής, τότε οι εξουσιοδοτηµένοι αντιπρόσωποι ή οι service partner της Sony Ericsson, κατά την κρίση τους, είτε θα επισκευάσουν ή θα αντικαταστήσουν το Προϊόν σύµφωνα µε τις συνθήκες και τους όρους που αναφέρονται στο παρόν.
  • Page 71 απόδειξη αγοράς που εκδόθηκε από τον πωλητή και παραδόθηκε στον αγοραστή, και εφόσον αναγράφεται σε αυτά ο αριθµός σειράς του Προϊόντος και η ηµεροµηνία αγοράς του. Η Sony Ericsson διατηρεί το δικαίωµα να αρνηθεί την παροχή των υπηρεσιών της εγγυήσεως εάν...
  • Page 72: Svenska

    Sony Ericsson Mobile Communications AB när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken.
  • Page 73: Inledning

    Be din bilhandlare rekommendera en professionell installationstekniker. För att kunna använda bilhandsfreen HCA-200 behöver du en hållare från Sony Ericsson, en hållare som är designad för telefonen, och en systemkabel som passar till hållaren. This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Page 74: Använda Bilhandsfreen

    Använda bilhandsfreen Läs kapitlen Säker och effektiv användning och Begränsad garanti innan du använder bilhandsfreen. Strömtillförsel och laddning av batteriet När du sätter telefonen i hållaren och slår på tändningen aktiveras bilhandsfreen automatiskt. Telefonen använder bilbatteriet via bilhandsfreen. Bilbatteriet laddar samtidigt upp telefonens batteri. I bilen-profilen När telefonen sitter i hållaren aktiveras profilen I bilen.
  • Page 75: Felsökning

    Spara på batteriet Bilhandsfreen har en funktion som känner av tändningen för att spara på bilbatteriet. Om tändningsavkänningskabeln är ansluten slås bilhandsfreen och telefonen av en timme efter att tändningen stängdes av. Vid ett pågående samtal slås emellertid varken bilhandsfreen eller telefonen av förrän samtalet är avslutat.
  • Page 76: Extra Information

    Tappa, kasta eller böj inte produkten, eftersom ovarsam behandling kan skada den. • Använd inte tillbehör som inte är originaltillbehör från Sony Ericsson eller Ericsson och som är avsedda att användas med den här produkten. Använder du andra typer av tillbehör kan det leda till sämre prestanda eller skador på...
  • Page 77 Installation Observera att bilhandsfreen ska installeras av auktoriserad personal. Be din bilhandlare rekommendera en professionell installationstekniker. Vi rekommenderar att bilhandsfreen installeras under bilens instrumentbräda. Hållaren ska installeras på bilens instrumentbräda så att du når knapparna från din normala körställning. Vissa biltillverkare kräver att du använder en extern antenn till telefonen.
  • Page 78 är fri från fel i design, material och funktion då den köps av en kund och under en period av ett (1) år från inköpsdatumet. Om produkten behöver garantiservice ska du returnera den till återförsäljaren. Kontakta ditt lokala Sony Ericsson Customer Care Center om du vill ha mer information. Vad vi gör Om det under garantiperioden, vid normal användning och service,...
  • Page 79: Suomi

    This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson HCA-200 Ensimmäinen painos (joulukuu 2003) Sony Ericsson Mobile Communications AB julkaisee tämän oppaan sitoumuksetta. Sony Ericsson Mobile Communications AB saattaa tehdä tähän oppaaseen painovirheiden, epätäsmällisten tietojen tai laitteeseen ja/...
  • Page 80: Johdanto

    This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Mitä tuotteita voi käyttää handsfree- laitteiston kanssa? Car Handsfree HCA-200:n kanssa voidaan käyttää mitä tahansa sellaista Sony Ericsson -puhelinta, jonka mukana on In Car -profiili. Lisätietoja on puhelimen käyttöoppaassa.
  • Page 81: Auton Handsfree-Laitteiston Käyttäminen

    Auton handsfree-laitteiston käyttäminen Tutustu Turvallinen ja tehokas käyttötapa- ja Rajoitettu takuu -kappaleisiin ennen handsfree- laitteiston käyttämistä. Virtalähde ja akun lataus Kun puhelin on autotelineessä ja auton sytytysvirta on kytkettynä, auton handsfree-toiminto kytkeytyy päälle automaattisesti. Puhelimen virtalähteenä on handsfree-laitteiston toimiessa auton akku, joka samalla lataa puhelimen akkua.
  • Page 82: Vianmääritys

    Kun puhelu on meneillään Auton handsfree-kaiuttimen äänenvoimakkuutta voidaan puhelun aikana säätää puhelimen äänenvoimakkuussäätimillä. Puhelin voidaan poistaa puhelun aikana telineestä ja sitä voidaan käyttää normaalina käsipuhelimena. Se voidaan myös asettaa takaisin telineeseen ilman, että puhelu katkeaa. Katso ”Ajaminen” sivulla 82. Akunsäästötoiminto Auton handsfree-laitteistoon kuuluu auton akkua säästävä...
  • Page 83: Lisätietoja

    • Älä yritä irrottaa tuotteen osia. Puhelin ei sisällä osia tai komponentteja, joita käyttäjä voisi itse huoltaa tai jotka käyttäjä voisi itse vaihtaa uusiin. Ainoastaan Sony Ericsson -huoltoliikkeet saavat huoltaa tuotetta. • Tuotetta ei saa pitää sellaisessa paikassa, jossa on paljon pölyä ja likaa.
  • Page 84 Asentaminen On huomattava, että asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu ammattimies. Autoliike voi pyynnöstä suositella jotakin handsfree- laitteiston asennuspalvelua tarjoavaa liikettä. On suositeltavaa, että handsfree-laitteisto asennetaan auton kojelaudan alle. Puhelimen autoteline on asennettava auton kojelaudan päälle siten, että auton kuljettaja ylettyy puhelimen näppäimiin helposti. Eräät autonvalmistajat edellyttävät, että...
  • Page 85: Rajoitettu Takuu

    Sony Ericsson pidättää oikeuden kieltäytyä takuupalvelusta, jos yllä mainittuja tietoja on poistettu tai muutettu Tuotteen alkuperäisen ostopäivän jälkeen. 2. Jos Sony Ericsson korjaa tai vaihtaa Tuotteen, korjatun tai vaihdetun Tuotteen takuu on voimassa alkuperäisen voimassaoloajan jäljellä olevan ajan loppuun saakka tai yhdeksänkymmentä (90) päivää...
  • Page 86: Русский

    неточностей и опечаток. Все эти изменения будут внесены в новую редакцию руководства. С сохранением всех прав. © Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2003 г. Номер публикации: LZT 108 6884 R1A Некоторые из услуг, рассматриваемых в данном руководстве, предоставляются не всеми сетями. Это также...
  • Page 87 квалифицированный специалист. Информацию о сервисных центрах можно получить у дилера автомобильной компании. Для подключения автомобильного комплекта громкой связи HCA-200 требуется автомобильный держатель Sony Ericsson, предназначенный для установки телефона, This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Page 88 Работа с автомобильным комплектом громкой связи Перед началом работы с автомобильным комплектом громкой связи прочитайте указания, приведенные в разделах “Рекомендации по эффективной и безопасной эксплуатации” и “Ограниченная гарантия”. Источник питания и зарядка аккумулятора Автомобильный комплект громкой связи автоматически включается при включении зажигания, если...
  • Page 89 Примечание. Если в качестве сигнала вызова выбран файл MP3, функция ответа на вызов голосом не работает. Дополнительная информация приведена в руководстве по эксплуатации телефона. Во время разговора Во время разговора уровень громкости автомобильного комплекта громкой связи можно изменять с помощью клавиш регулировки громкости...
  • Page 90 автомобильного комплекта громкой связи HCA- 200 не работают, выясните в руководстве по эксплуатации телефона, поддерживает ли телефон эти функции. Можно также обратиться в сервисный центр Sony Ericsson. Информация об изделиях Sony Ericsson и необходимые руководства размещены в сети Интернет по адресу www.sonyericsson.com.
  • Page 91 безопасной эксплуатации Примечание. Прочитайте приведенную ниже информацию перед использованием автомобильного комплекта громкой связи. Изменения и модификации автомобильного комплекта громкой связи, в явном виде не утвержденные компанией Sony Ericsson, являются основанием для запрета эксплуатации оборудования. Уход за изделием • Не подвергайте изделие воздействию жидкости и влаги.
  • Page 92 можно получить у провайдера. Ограниченная гарантия В соответствии с условиями данной гарантии компания Sony Ericsson Mobile Communications AB (Sony Ericsson), S-221 88 Lund, Швеция, гарантирует отсутствие дефектов конструкции, материалов, комплектующих и сборки на момент первичной продажи Изделия изготовителем и в течение следующего одного...
  • Page 93 Если при нормальной эксплуатации Изделия в течение гарантийного срока обнаружатся дефекты в материалах, комплектующих или сборке, местные дилеры либо сервисные центры Sony Ericsson по своему усмотрению отремонтируют или заменят Изделие согласно следующим условиям. Условия гарантии 1. Гарантия предоставляется только при наличии вместе...
  • Page 94: Magyar

    This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson HCA-200 Első kiadás (2003. december) Ezt a kezelési útmutatót a Sony Ericsson Mobile Communications AB adta ki bármiféle jótállás vállalása nélkül. A tipográfiai hibák, az aktuális információk pontatlansága, illetve a programok és/vagy a készülékek fejlesztése miatti javításokat...
  • Page 95 Bevezetés A HCA-200 autós kihangosító a kihangosítás funkció révén növeli a közlekedés biztonságát, valamint a visszhang- és zajmentesítésnek köszönhetően tökéletesebb hangminőséget biztosít. Ezen felül a telefon akkumulátora is kényelmesen tölthető. Mire van szükség az autós kihangosító használatához? Az autós kihangosító használata előtt az autós kihangosító...
  • Page 96 Az autós kihangosító használata Kérjük, olvassa el a Biztonságos és hatékony használat irányelvei és a Korlátozott jótállás című fejezetet az autós kihangosító használatának megkezdése előtt. Áramellátás és akkumulátortöltés Ha a telefon a gyújtáskulcs elfordításakor az autós telefontartóban van, az autós kihangosító automatikusan bekapcsol.
  • Page 97 Megjegyzés: A hangparancsos hívásfogadás nem használható, ha MP3-fájlt választott ki csengőhangnak. Olvassa el a telefon Használati utasítását a további tudnivalókért. Hívás közben Az autós kihangosító hangerejét hívás közben a telefon hangerő-szabályozó gombjainak megnyomásával állíthatja be. A telefont hívás közben ki lehet venni az autós telefontartóból, így kézi készülékként használható, majd a hívás megszakítása nélkül vissza lehet tenni.
  • Page 98 Ne ejtse le, dobja vagy próbálja meghajlítani a készüléket, mert a termék károsodhat a durva bánásmód következtében. • Csak a termékhez való használatra szánt eredeti Sony Ericsson vagy Ericsson tartozékokat használjon. A nem eredeti tartozékok használata teljesítménycsökkenést, a termék sérülését, tüzet, áramütést vagy sérülést okozhat.
  • Page 99 Beszerelés Ne felejtse el, hogy az autós kihangosítót szakembernek kell beszerelnie. Kérje meg az autókereskedőt, hogy ajánljon megfelelő szakembert. Ajánlott az autós kihangosítót az autó műszerfala alá beszerelni. Az autós telefontartót érdemes az autó műszerfalára szerelni, hogy a billentyűzetet a megszokott vezetési helyzetében is el tudja érni.
  • Page 100 2. Ha a Sony Ericsson megjavítja vagy kicseréli a terméket, a megjavított vagy kicserélt termék jótállási időszaka az eredeti jótállásból még hátra lévő időtartamra, vagy a javítástól, illetve cserétől számított kilencven (90) napra, illetve a kettő...
  • Page 101: Polski

    Niniejszy podręcznik został opublikowany przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications AB i nie jest objęty żadną gwarancją. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia firma Sony Ericsson Mobile Communications AB może wprowadzić ulepszenia i zmiany wynikające z błędów typograficznych, niedokładności aktualnych informacji czy ulepszeń programów lub sprzętu.
  • Page 102: Wprowadzenie

    Jakich produktów można używać z samochodowym zestawem głośnomówiącym? Z samochodowym zestawem głośnomówiącym HCA-200 można używać dowolnego telefonu firmy Sony Ericsson obsługującego profil Samochód (In Car). Zapoznaj się z Instrukcją obsługi telefonu. Akcesoria W celu zwiększenia możliwości samochodowego zestawu głośnomówiącego HCA-200 zalecamy skorzystanie z następujących akcesoriów:...
  • Page 103: Korzystanie Z Samochodowego Zestawu Głośnomówiącego

    Korzystanie z samochodowego zestawu głośnomówiącego Przed przystąpieniem do korzystania z samochodowego zestawu głośnomówiącego należy przeczytać rozdziały „Bezpieczna i efektywna eksploatacja” oraz „Ograniczona gwarancja”. Zasilanie telefonu i ładowanie baterii Po umieszczeniu telefonu w uchwycie samochodowym i przekręceniu w stacyjce kluczyka zapłonu nastąpi automatyczne włączenie samochodowego zestawu głośnomówiącego.
  • Page 104 automatycznego połączenie jest automatycznie odbierane po dwóch sygnałach dzwonka. Uwaga: Jeśli jako dźwięk dzwonka został wybrany dźwięk zapisany w pliku MP3, to nie można korzystać z głosowego odbierania połączeń. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje, zapoznaj się z Instrukcją obsługi telefonu. W trakcie połączenia W trakcie połączenia można regulować...
  • Page 105: Rozwiązywanie Problemów

    Instrukcji obsługi telefonu, czy wyposażony jest on w te konkretne funkcje. Można to także sprawdzić u partnera serwisowego firmy Sony Ericsson. Informacje dotyczące pomocy technicznej oraz Instrukcje obsługi produktów firmy Sony Ericsson można znaleźć w witrynie www.sonyericsson.com Rozwiązywanie problemów...
  • Page 106: Dodatkowe Informacje

    Zmiany lub modyfikacje niniejszego samochodowego zestawu głośnomówiącego, które nie zostały jednoznacznie zatwierdzone przez firmę Sony Ericsson, mogą spowodować unieważnienie praw użytkownika do korzystania z tego zestawu. Postępowanie z produktem • Nie wolno narażać produktu na kontakt z płynami ani wilgocią.
  • Page 107: Ograniczona Gwarancja

    Ograniczona gwarancja Zgodnie z warunkami niniejszej ograniczonej gwarancji firma Sony Ericsson Mobile Communications AB (Sony Ericsson), S-221 88 Lund, Szwecja gwarantuje, że produkt ten będzie wolny od jakichkolwiek wad projektowych, materiałowych lub wad wykonania w chwili zakupu przez klienta oraz później, przez okres jednego (1) roku.
  • Page 108 Sony Ericsson, mający datę zakupu i numer seryjny. Firma Sony Ericsson zastrzega sobie prawo odmowy serwisu gwarancyjnego, jeśli te informacje zostały usunięte lub zmieniły się od momentu pierwszego zakupu produktu od sprzedawcy.
  • Page 109: Türkçe

    This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson HCA-200 İlk baskõ (Aralõk 2003) Bu kõlavuz Sony Ericsson Mobile Communications AB tarafõndan, garantisiz olarak basõlmõştõr. Yazõm hatalarõ, mevcut bilgilerdeki hatalar veya programlardaki ve/veya üründeki gelişmeler nedeniyle bu kõlavuzda yapõlmasõ...
  • Page 110: Giriş

    This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Araç kiti ile birlikte hangi ürünleri kullanabilirim? HCA-200 Araç Kiti ile, Otomobilde profili bulunan tüm Sony Ericsson telefonlarõ kullanabilirsiniz. Lütfen telefonunuzun Kullanõcõ kõlavuzuna bakõn. Aksesuarlar HCA-200 Araç...
  • Page 111: Araç Kitini Kullanma

    Araç kitini kullanma Lütfen araç kitinizi kullanmadan önce, Güvenli ve etkin kullanõm ana hatlarõnõ ve Sõnõrlõ Garanti bölümlerini okuyun. Güç kaynağõ ve pil şarjõ Telefonunuzu araç içi tutucuya yerleştirdiğinizde ve kontağõ açtõğõnõzda, araç kitiniz otomatik olarak açõlõr. Aracõn aküsü, araç kiti üzerinden telefona güç verir ve aynõ...
  • Page 112: Pratik Çözümler

    Pil tasarrufu fonksiyonu Araç kitinin, araç aküsünü koruyucu bir kontak algõlayõcõ fonksiyonu vardõr. Eğer kontak algõlayõcõ kablo bağlõysa araç kiti ve telefon, kontağõn kapatõlmasõndan bir saat sonra otomatik olarak kapatõlõr. Fakat eğer o sõrada bir çağrõ devam ediyorsa, araç kiti ve telefon çağrõ sona erene kadar kapatõlmaz.
  • Page 113: İlave Bilgiler

    This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. İlave bilgiler Güvenli ve etkin kullanõm Not: Araç kitinizi kullanmadan önce, bu bilgileri okuyun. Bu araç kitine yapõlacak değişiklikler ve eklemeler, Sony Ericsson tarafõndan onaylanmadõkça, kullanõcõnõn cihazõ kullanma yetkisi ile ters düşecektir. Ürün bakõmõ...
  • Page 114 Montaj Araç kitini sadece yetkili personel monte etmelidir. Lütfen profesyonel bir montaj mühendisi önermesi için, araç satõcõnõza danõşõn. Araç kitinin, aracõn ön panelinin alt kõsmõna monte edilmesi önerilir. Araç içi tutucunun aracõn ön paneline monte edilmesi önerilir, böylece tuşlara normal sürüş konumunuzdan erişebilirsiniz. Bazõ otomobil üreticileri telefonunuzla birlikte harici bir anten kullanmanõzõ...
  • Page 115 2. Eğer, Sony Ericsson Ürünü onarõr veya yenisi ile değiştirirse, onarõlan veya yenisiyle değiştirilen ürün, hangi sürenin daha uzun olduğuna bağlõ olarak, orijinal garanti süresinin geri kalan kõsmõ veya onarõm tarihinden başlayarak doksan (90) gün boyunca garanti kapsamõna...
  • Page 116: 繁體中文

    Declaration of conformity 120 繁體中文 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson HCA-200 第一版 (2003 年 12 月) 本手冊由 Sony Ericsson Mobile Communications AB 印製, 本手冊無任何保固。Sony Ericsson Mobile Communications AB 對本手冊因印刷之錯誤、目前資訊之不準確、設備及/或程式之 改良所為之修改,恕不另行通知。前述更動將納入本手冊之新 版中。...
  • Page 117 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 配件 為充分發揮車用免持 HCA-200 的功能,我們建 議您使用下列配件: • Advanced Music Mute (高級靜音) HCE-16 - 讓您在車內獲得更高的聲音品質。您可改從車內 的身歷聲喇叭 (而非車用免持 HCA-200 本身的 喇叭) ,聽見對方的聲音。 • Gooseneck Microphone (鵝頸式麥克風) HCE-14 - 讓對方獲得更高的聲音品質。 中的說明。 行車中...
  • Page 118 車用免持的使用方式 開始使用車用免持前,請詳閱 「安全及有效的 使用」和 「有限的保固」兩章中的說明。 電源供應及電池充電 將手機置入車用機座並將引擎啟動後,車用免持 即自動開機。車輛本身的電池即經車用免持提供 手機電力,同時為手機的電池充電。 行車中模式 行車中 手機置於車用機座內時, 動。請參閱手機使用手冊中有關 其可用設定的資訊。 撥打電話 手機置於車用機座內時,您可用按鍵或語音 (手機須支援語音撥號)打電話,與一般行動電 話的使用方式完全相同。請參閱您手機的使用 手冊。 接聽及拒接來電 手機置於車用機座內有電話打入時,您可用按鍵 或語音接聽或拒接來電。請參閱您手機的使用 手冊。 車用免持的使用方式 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 任意鍵 使用...
  • Page 119 手機會在手機置入車用機座約 24 小時後關機。 請將手機自車用免持取出後再放回,車用免持即 開機。 對車內的身歷聲喇叭產生干擾 車用機座可能必須移到儀錶板另外的位置上。 移動車用機座前務請先洽詢合格的專業技師。 某些車用免持功能無法使用 車用免持 HCA-200 的某些功能若無法使用,請 參閱手機使用手冊中,有關該一功能是否有支援 的說明。 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 您亦可洽詢 Sony Ericsson 的服務伙伴。有關 支援及 Sony Ericsson 產品使用手冊的進一步資 訊,請參考 www.sonyericsson.com 網站。...
  • Page 120 其他資訊 安全及有效的使用 使用本車用免持前,請先詳閱下列資訊。 注意: 未經 Sony Ericsson 明確同意,對本車用免持進行改裝或修改, 可能導致使用者喪失使用本設備的權利。 注意事項 • 切勿將本產品置於潮濕或有水的環境中。 • 切勿將本產品置於溫度過高或過低的環境中。 • 切勿將本產品置於點燃的蠟燭、雪茄或煙草、或火焰附近。 • 切勿摔落、拋擲、或曲折本產品,不當的操作可能導致產品損 壞。使用非原廠配件可能導致效能降低、產品受損、失火、 電擊、或傷害。本保固不涵蓋因使用非原廠配件所導致的產品 損壞。 • 切勿嘗試拆解本產品,本產品內無任何消費者可維修或更換的零 組件。維修工作限由 Sony Ericsson 維修伙伴進行。 • 切勿將本產品置於多灰塵之處,限用軟的溼布清潔本產品。 • 長期不使用本產品時,請將本產品置於乾燥、無水氣、無灰塵且 溫度適中之處。 • 為降低觸電的危險,清潔本產品前請先切斷電源。 安裝 務請委由合格的人員安裝本車用免持。有關合格的專業安裝技師 資訊,請洽您的車輛經銷商。務請將車用免持安裝於車輛儀錶板 下方。車用機座應安裝於車輛儀錶板上方,以便於正常駕駛位置 使用手機的按鍵。某些車輛廠商可能要求您使用手機外接天線。 請按車輛廠商業務人員的建議,將包括配件在內的各項車用免持...
  • Page 121 本車用免持及所連結之電子裝置係以無線信號、蜂巢式網路和固 網、以及使用者自定的功能進行操作,不能保證在任何情況下均 可接通。因此,切勿單以任何電子裝置,作為醫療急難等重要通 訊的唯一工具。 請注意,為能接聽或撥打電話,車用免持及連結於車用免持的電 子裝置,均須先開機且須位於有足夠蜂巢訊號強度的區域。某些 行動電話網路,或某些網路服務及/或行動電話功能使用中時, 均可能無法撥叫急難電話。詳情請洽當地的服務供應商。 有限保固 以本有限保固條款為基礎,Sony Ericsson Mobile Communications AB (Sony Ericsson), S-221 88 Lund, Sweden 保證本產品自原購置 日起後壹 (1) 年內,無設計、材料及工藝上的瑕疵。如需保固服 務,請將本產品送交原經銷商,或洽當地的 Sony Ericsson Customer Care Center。 我們的保固範圍 保固期內,本產品在正常使用和服務情況下,如因材料及工藝上 的缺陷以致無法正常使用,Sony Ericsson 授權的經銷商或服務夥 伴,得根據保固書所列條款,予以修理或更換。 條件 1. 僅於出示經銷商簽發給原購買者,註明詳細日期和序號的原始文 件,連同需修理或更換的產品,本保固始為有效。本產品自原經...
  • Page 122: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet 221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type CDA-0001002 to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 60950, following the provisions of EMC directive 89/336/EEC and Low voltage directive 73/23/EEC.
  • Page 123 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Page 124 Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden LZT 108 6884 R1A. Printed in Hungary. This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Table of Contents