Sony Ericsson HCB-700 User Manual

Sony Ericsson HCB-700 User Manual

Bluetooth car handsfree
Hide thumbs Also See for HCB-700:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Contents
Contents
Sony Ericsson HCB-700
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
简体中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
繁體中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Declaration of conformity . . . . . . . . 111
Déclaration de conformité . . . . . . . 111
1
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony Ericsson HCB-700

  • Page 1: Table Of Contents

    Contents Contents Sony Ericsson HCB-700 English ......4 Deutsch ..... . . 17 Español .
  • Page 2 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Page 3 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Page 4: English

    Installing 14 Declaration of conformity 111 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson HCB-700 This user guide is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty. Improvements and changes to this user guide...
  • Page 5 Introduction The Bluetooth™ Car Handsfree HCB-700 is designed for in-car use and provides a safe and convenient way to make and receive calls while driving. Please read the Safe and efficient use and Limited Warranty sections of the Important information leaflet before using your car handsfree.
  • Page 6: Control Unit Overview

    English Control unit overview Press to make and answer calls. Press to select items in menus. Press and hold to make the call list appear on the display. Press and hold to add the car handsfree to a phone. Press repeatedly to select a phone. Press and hold to turn on/off.
  • Page 7: Phone Name

    Phone name The name of the phone will appear on the display. If you want to add a phone model that has already been added to the phone, you need to change the name of the phone. For more information please refer to your phone user guide. Network Network OK or No network, on the display, indicates the status of the connection between the phone and the...
  • Page 8: Call List

    English Calling using the control unit You can view and call the phone numbers and contacts that are stored in your phone, by using the control unit of your handsfree. The phone numbers and contacts appear on the display. Call list You can view and call the dialled, answered and missed calls that appear in the call list of your phone.
  • Page 9 Voice digit dialling You dial your number by saying the digits in the car handsfree microphone. Not all phones support voice digit dialling. Please refer to www.sonyericsson.com for more information on compatibility. To turn voice digit dialling on or off To enter the settings menu, press the menu button.
  • Page 10: Answering Calls

    English To activate voice prompts To enter the settings menu, press the menu button. Digit dialling, Scroll to and press Voice prompts Scroll to and press Scroll to to activate the voice prompt, and press To exit the menu, press the menu button. To adapt the digit dialling to your voice When the engine is off and it is quiet in the car: To select the settings menu, press the menu button.
  • Page 11: Transferring Sound

    Transferring sound Depending on the type of phone, you can transfer the sound from the phone to the car handsfree during a call. To transfer the sound to the car handsfree During a call, press on the car handsfree. To transfer the sound from the car handsfree to the phone, please refer to the phone user guide.
  • Page 12: Troubleshooting

    English Troubleshooting This section lists some problems that you might encounter while using your car handsfree. Cannot add the car handsfree to the list of devices in the phone The Bluetooth function in your phone must be turned on. Your phone should be inside the car during the procedure and the car handsfree must be on.
  • Page 13: Icon Description

    Voice digit dialling does not work If voice digit dialling does not work: • Make sure that voice digit dialling has been turned on, in the settings menu. • Reduce surrounding noice, for example by closing the car windows. • Use speaker adaptation one or several times. Number •...
  • Page 14 English Installing The Bluetooth Car Handsfree HCB-700 kit includes: • electronic box with velcro (1) • external loudspeaker (2) • control unit with adhesive tape (3) • microphone (4) • hub (5) • display with adhesive tape (6) • cables (power cables, ignition sense, music mute) •...
  • Page 15 To install the car handsfree The car handsfree should be installed by authorized personnel. Disconnect the car battery. Place the electronic box under the dashboard of the car. See also installation chart on page 2. It is recommended that the upper side of the electronic box faces the driver with no metallic barrier between the box and the driver.
  • Page 16 English Choose a suitable location for mounting of the display. Possible locations of the display unit are: • on the ventilation opening (close to the steering wheel), using a car specific clip (please refer to your car dealer). • on the dash board behind or closely behind the steering wheel.
  • Page 17: Deutsch

    Installation 28 Declaration of conformity 111 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson HCB-700 Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile Communications AB ohne jede Gewährleistung veröffentlicht. Sony Ericsson Mobile Communications AB behält sich das Recht vor,...
  • Page 18: Einführung

    Deutsch Einführung Das Bluetooth™ CarKit HCB-700 wurde für den Einsatz in Kraftfahrzeugen entwickelt und ermöglicht auch beim Fahren sicheres und komfortables Telefonieren. Lesen Sie die Abschnitte Sicherer und effizienter Einsatz und Garantiebedingungen im Beiblatt „Wichtige Informationen“, bevor Sie das CarKit benutzen.
  • Page 19: Erste Schritte

    Steuereinheit im Überblick Anrufe tätigen und annehmen. Menüoptionen wählen. Drücken und halten, um die Anrufliste anzuzeigen. Drücken und halten, um das CarKit mit einem Telefon zu koppeln. Mehrmals drücken, um ein Telefon auszuwählen. Drücken und halten, um das CarKit ein- und auszuschalten.
  • Page 20: Ein- Oder Ausschalten

    Deutsch Nachdem das CarKit mit dem Telefon gekoppelt wurde, werden Sie durch die Schritte zum Einrichten der folgenden Einstellungen geführt: • Menüsprache • Sprachwahl • Sprache (für die Sprachwahlfunktion für Ziffern) Verwenden Sie den Lautstärkeregler, um in den Menüs zu blättern. Drücken Sie , um eine Option auszuwählen.
  • Page 21 Anrufe können mit der Steuereinheit des CarKits, mit den Tasten des Telefons oder mittels Sprachbefehlen getätigt werden. Telefonieren mit der Steuereinheit Sie können Telefonnummern sowie zugehörige Kontaktdaten im Telefon mit der Steuereinheit des CarKits anzeigen und wählen. Die Telefonnummern und Kontaktdaten werden auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Page 22 Deutsch Telefonieren mit den Telefontasten Mit den Telefontasten können Sie wie gewohnt Nummern wählen, um Anrufe zu tätigen. So tätigen Sie einen Anruf mit dem Telefon: Wählen Sie die Nummer mit den Tasten des Telefons. Drücken Sie die Taste des Telefons. Beenden Sie den Anruf durch Drücken der Telefontaste Sprachwahl der Ziffern...
  • Page 23 So stellen Sie die Sprache ein: Drücken Sie die Menütaste, um in das Menü mit den Einstellungen zu gelangen. Ziffernwahl Blättern Sie zu und drücken Sie Blättern Sie zu Sprache und drücken Sie Blättern Sie zu einer Sprache und drücken Sie Drücken Sie die Menütaste, um das Menü...
  • Page 24: Einstellungen

    Deutsch So tätigen Sie einen Anruf mit der Sprachwahlfunktion für Namen: Drücken Sie am CarKit Fahren Sie dann folgendermaßen fort: • Wenn die Sprachwahlfunktion aktiviert ist, sagen Sie nach dem Signalton bzw. der entsprechenden Aufforderung den Befehl ausgewählten Sprache. • Ist die Sprachwahlfunktion nicht aktiviert, fahren Sie mit Schritt 3 fort.
  • Page 25: Fehlerbehebung

    Einstellen der Menüsprache Sie können die Sprache festlegen, die auf dem Bildschirm des CarKits verwendet wird. So stellen Sie die Menüsprache ein: Drücken Sie die Menütaste, um in das Menü mit den Einstellungen zu gelangen. Blättern Sie zu Menüsprache und drücken Sie Blättern Sie zur gewünschten Sprache und drücken Als Menüsprache sind nur Sprachen zulässig, die mit lateinischen, kyrillischen oder griechischen Zeichen...
  • Page 26 Deutsch Möglicherweise wurde eine andere Freisprecheinrichtung mit dem Telefon gekoppelt. Einige Telefone können nur eine Freisprecheinrichtung in der Liste der gekoppelten Geräte verwalten. Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Telefons. Verbindung wurde unterbrochen Sie hören ein kurzes Tonsignal, wenn die Verbindung zwischen Telefon und CarKit unterbrochen wird.
  • Page 27: Symbole

    Symbole Symbolbeschreibungen Die folgende Tabelle beschreibt die Symbole, die auf dem Bildschirm angezeigt werden. Symbol Beschreibung CarKit kann mit dem Telefon gekoppelt werden. Bluetooth ist eingeschaltet. Bildschirmfarbe wird geändert. Lautstärke wird geändert. Ruftonlautstärke wird geändert. Laufender Anruf. Mikrofon ist stumm geschaltet. Sprachwahlfunktion ist aktiviert.
  • Page 28: Installation

    Deutsch Installation Das CarKit HCB-700 besteht aus den folgenden Komponenten: • Elektronikbox mit Klettband (1) • Externer Lautsprecher (2) • Steuereinheit mit Klebeband (3) • Mikrofon (4) • Verteiler (5) • Bildschirm mit Klebeband (6) • Kabel (Strom, Zündspannungserkennung, Stummschaltung) •...
  • Page 29 So installieren Sie das CarKit: Das CarKit sollte von autorisiertem Personal installiert werden. Trennen Sie die Autobatterie vom Bordnetz. Platzieren Sie die Elektronikbox unter dem Armaturenbrett des Autos. Beachten Sie auch das Installationsdiagramm auf Seite 2. Die Oberseite der Elektronikbox sollte zum Fahrer zeigen und zwischen der Box und dem Fahrer darf sich keine metallische Barriere befinden.
  • Page 30 Deutsch Die Steuereinheit kann z. B. neben der Feststellbremse montiert werden. Der Fahrer muss die Tasten der Steuereinheit in seiner normalen Fahrposition erreichen können. Das Kabel muss ausreichend lang für die Entfernung zur Elektronikbox sein. Die Richtung des Kabelaustritts aus der Steuereinheit können Sie ändern, indem Sie die Abdeckung auf der Unterseite abnehmen.
  • Page 31: Español

    Instalación 42 Declaration of conformity 111 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson HCB-700 Esta guía de usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB, sin que se proporcione ningún tipo de garantía.
  • Page 32: Introducción

    Introducción El equipo manos libres para vehículos Bluetooth™ HCB-700 ha sido diseñado para utilizarse en el interior de un vehículo y ofrece un medio cómodo y seguro para realizar y recibir llamadas durante la conducción. Antes de utilizar el equipo manos libres para vehículos, lea las secciones Utilización segura y óptima y...
  • Page 33: Información Básica

    Descripción general de la unidad de control Pulsar para realizar y responder llamadas. Pulsar para seleccionar elementos en los menús. Mantener pulsado para que la lista de llamadas aparezca en la pantalla. Mantener pulsado para añadir el equipo manos libres para vehículos al teléfono. Pulsar varias veces para seleccionar un teléfono.
  • Page 34: Encender Y Apagar El Equipo

    Español Una vez que se haya añadido correctamente el equipo manos libres para vehículos al teléfono, se le guiará a través de los siguientes ajustes: • Idioma de menú • Marcación digital • Idioma de la voz (para marcación digital) Para desplazarse por los menús, utilice el control de volumen.
  • Page 35: Lista De Llamadas

    Para realizar llamadas, puede utilizar la unidad de control del equipo manos libres para vehículos, el teclado del teléfono o los comandos de voz. Realizar llamadas a través de la unidad de control Puede ver y llamar a los contactos y números almacenados en el teléfono a través de la unidad de control de su manos libres.
  • Page 36: Por Voz

    Español Marcación digital por voz Marca el número diciendo los dígitos en el micrófono del equipo manos libres para vehículos. No todos los teléfonos admiten la marcación digital por voz. Para obtener más información sobre la compatibilidad de esta función, consulte el sitio Web www.sonyericsson.com. Para desactivar la marcación digital por voz Para acceder al menú...
  • Page 37 Para activar la reproducción de comandos Para acceder al menú de configuración, pulse el botón de menú. Marcación digital Desplácese hasta Desplácese hasta Reproduc. comando Encender Desplácese hasta para activar la reproducción de comandos y pulse Para salir del menú, pulse el botón del menú. Para activar las indicaciones por voz Para acceder al menú...
  • Page 38: Configuración

    Español Responder llamadas Al recibir una llamada, el equipo estéreo del vehículo se desactiva automáticamente. Puede responder la llamada a través de la unidad de control o con el modo de respuesta automática. Consulte el modo de respuesta automática en la guía de usuario del teléfono. En función persona que realiza la llamada aparecen en la pantalla.
  • Page 39: Solución De Problemas

    Ajustar el volumen Puede ajustar el volumen del altavoz del equipo manos libres para vehículos y el volumen del timbre. Cuando alcance los niveles de volumen máximo y mínimo, oirá un tono. Para ajustar el volumen del altavoz Durante una llamada, gire el control de volumen para aumentarlo o reducirlo.
  • Page 40 Español Para reiniciar el manos libres para vehículos Encienda el manos libres para vehículos. Pulse el botón menú para ver el menú de configuración. Reinicio principal. Seleccione De este modo, el manos libres para vehículos ya se ha reiniciado. Algunas funciones del equipo manos libres para vehículos no funcionan Si observa que no puede utilizar algunas funciones del equipo manos libres para vehículos, consulte en la guía...
  • Page 41: Iconos

    Iconos Descripción de iconos En la siguiente tabla se describen los iconos que aparecen en la pantalla. Icono Descripción El equipo manos libres para vehículos puede añadirse a un teléfono. Bluetooth está activado. El color de la pantalla se está cambiando. El volumen del usuario se está...
  • Page 42: Instalación

    Español Instalación El kit del equipo manos libres para vehículos Bluetooth HCB-700 incluye: • caja electrónica con velcro (1) • altavoz externo (2) • unidad de control con cinta adhesiva (3) • micrófono (4) • hub (5) • pantalla con cinta adhesiva (6) •...
  • Page 43 Para instalar el equipo manos libres para vehículos La instalación del equipo manos libres para vehículos sólo debe realizarla personal autorizado. Desconecte la batería del vehículo. Coloque la caja electrónica debajo del salpicadero del coche. Consulte también el gráfico de instalación de la página 2.
  • Page 44 Español Elija una ubicación adecuada para montar la pantalla. Ubicaciones posibles de la unidad de la pantalla: • en el orificio de ventilación (cerca del volante), con un gancho específico para vehículos (consulte con su concesionario). • en el salpicadero o justo detrás del volante. Asegúrese de que no le resta visibilidad.
  • Page 45: Français

    Declaration of conformity 111 Déclaration de conformité 111 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson HCB-700 Ce guide d’utilisation est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB, sans aucune garantie.
  • Page 46: Introduction

    Français Introduction Le kit mains libres pour véhicule Bluetooth™ HCB-700 est conçu pour être utilisé à l’intérieur d’un véhicule et constitue un moyen pratique et sûr d’émettre et recevoir des appels en conduisant. Avant d’utiliser votre kit mains libres pour véhicule, lisez les sections Pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée de...
  • Page 47: Mise En Route

    Présentation de l’unité de commande Appuyez sur cette touche pour initier et répondre aux appels. Appuyez sur cette touche pour sélectionner des éléments dans des menus. Maintenez cette touche enfoncée pour faire apparaître la liste d’appels sur l’affichage. Maintenez cette touche enfoncée pour ajouter le kit mains libres pour véhicule à...
  • Page 48: Mise Sous Ou Hors Tension

    Français Pour ajouter le kit mains libres à un téléphone Tournez la clé de contact de la voiture. Le kit mains libres pour véhicule se met automatiquement sous tension. Si des flèches tournent sur l’affichage, passez directement à l’étape 3 ; sinon, maintenez la touche enfoncée jusqu’à...
  • Page 49: Sélection D'un Téléphone

    Sélection d’un téléphone Votre kit mains libres pour véhicule accepte jusqu’à cinq téléphones mobiles. Le nom du téléphone en cours d’utilisation apparaît sur l’affichage. Lorsque le kit mains libres est activé, il recherche automatiquement les téléphones, en commençant par celui qui a été...
  • Page 50 Français Répertoire Vous pouvez afficher et appeler les contacts enregistrés dans votre répertoire téléphonique à partir de votre kit mains libres. Les contacts sont automatiquement synchronisés depuis le téléphone vers le kit mains libres lorsque vous ouvrez le répertoire dans le dispositif. Tous les téléphones ne prennent pas en charge le profil de synchronisation Bluetooth pour le transfert de répertoire.
  • Page 51 Pour activer ou désactiver la numérotation vocale par chiffres Pour accéder au menu des paramètres, appuyez sur la touche de menu. Sélectionnez Composition chiffres Activer Désactiver Sélectionnez Pour quitter le menu, appuyez sur la touche de menu. Pour émettre un appel à l’aide de la numérotation vocale par chiffres Appuyez sur la touche du kit mains libres pour...
  • Page 52 Français Pour activer la lecture des commandes Pour accéder au menu des paramètres, appuyez sur la touche de menu. Composition chiffres Sélectionnez Sélectionnez Lire commandes Activer Sélectionnez pour activer la lecture des commandes et appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur la touche de menu. Pour activer les instructions vocales Pour accéder au menu des paramètres, appuyez sur la touche de menu.
  • Page 53: Paramètres

    Réponse aux appels Quand vous recevez un appel, le son stéréo de l’autoradio est automatiquement coupé. Vous pouvez répondre à l’appel à l’aide de l’unité de commande ou du mode de réponse automatique. Reportez-vous à la section du guide d’utilisation du téléphone relative au mode de réponse automatique.
  • Page 54: Dépannage

    Français Sélection de la langue des menus Vous pouvez sélectionner la langue à utiliser sur l’affichage du kit mains libres pour véhicule. Pour sélectionner la langue des menus Pour accéder au menu des paramètres, appuyez sur la touche de menu. Langue des menus Sélectionnez Sélectionnez la langue à...
  • Page 55 Interruption de la connexion Une brève tonalité retentit quand la connexion entre le téléphone et le kit mains libres pour véhicule est interrompue. Essayez à nouveau de les connecter en appuyant sur la touche Utilisation du casque avec le kit mains libres pour véhicule Reportez-vous au guide d’utilisation du téléphone pour savoir comment utiliser celui-ci avec plusieurs...
  • Page 56: Icônes

    Français Icônes Description des icônes Le tableau ci-dessous décrit les icônes qui apparaissent sur l’affichage. Icône Description Le kit mains libres pour véhicule peut être ajouté à un téléphone. Bluetooth est activé. La couleur de l’affichage est en cours de modification. Le volume du haut-parleur est en cours de modification.
  • Page 57: Installation

    Installation Le kit mains libres pour véhicule Bluetooth HCB-700 se compose des éléments suivants : • boîtier électronique avec velcro (1) • haut-parleur externe (2) • unité de commande avec bande adhésive (3) • microphone (4) • concentrateur (5) • affichage avec bande adhésive (6) •...
  • Page 58 Français Pour installer le kit mains libres pour véhicule Le kit mains libres pour véhicule doit être installé par un technicien agréé. Déconnectez la batterie du véhicule. Placez le boîtier électronique sous le tableau de bord du véhicule. Reportez-vous aussi au schéma d’installation de la page 2.
  • Page 59 Choisissez un endroit adapté pour l’unité de commande, par exemple à proximité du frein à main. Le conducteur doit pouvoir atteindre les touches de l’unité de commande depuis sa position de conduite normale. Assurez-vous que le câble est suffisamment long pour atteindre le boîtier électronique. Pour pouvoir modifier le sens d’acheminement du câble à...
  • Page 60: Italiano

    Installazione 71 Declaration of conformity 111 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson HCB-700 Il presente manuale d’uso è pubblicato da Sony Ericsson Mobile Communications AB, senza alcun tipo di garanzia. Sony Ericsson Mobile Communications AB si riserva il diritto di apportare a questo manuale d’uso, in qualsiasi momento...
  • Page 61: Introduzione

    Introduzione Il vivavoce auto HCB-700 Bluetooth™ è concepito per essere utilizzato all’interno dell’auto e offre un modo sicuro e pratico per effettuare e ricevere chiamate durante la guida. Prima di utilizzare il vivavoce auto, leggere le sezioni Sicurezza e uso corretto e Garanzia limitata dell’opuscolo Informazioni importanti.
  • Page 62: Operazioni Preliminari

    Italiano Panoramica dell’unità di controllo Premere per effettuare chiamate e rispondere. Premere per selezionare voci di menu. Tenere premuto per visualizzare la lista chiamate sul display. Tenere premuto per aggiungere il vivavoce auto a un telefono. Premere ripetutamente per selezionare un telefono.
  • Page 63: Accensione E Spegnimento

    Una volta aggiunto il vivavoce auto al telefono, sarà possibile configurare le seguenti impostazioni: • Lingua del menu. • Composizione con cifre. • Lingua vocale (per Composizione con cifre). Per scorrere tra i menu, utilizzare la manopola del volume. Per selezionare premere .
  • Page 64 Italiano Chiamate tramite l’unità di controllo È possibile visualizzare e chiamare i numeri di telefono e i contatti memorizzati nel telefono, utilizzando l’unità di controllo del vivavoce. I numeri telefonici e i contatti verranno visualizzati sul display. Lista chiamate È possibile visualizzare e richiamare le chiamate effettuate, quelle perse e quelle a cui non si è...
  • Page 65 Chiamate tramite i tasti del telefono È possibile effettuare una chiamata utilizzando i tasti del telefono e comporre il numero allo stesso modo di un normale apparecchio telefonico. Per effettuare una chiamata utilizzando il telefono Utilizzare la tastiera del telefono per comporre il numero.
  • Page 66 Italiano • Adattamento a chi parla per adattare il riconoscimento vocale del vivavoce auto alla propria voce. Per impostare la lingua vocale Per accedere al menu delle impostazioni, premere il pulsante del menu. Composiz. con cifre Scorrere fino a Scorrere fino a Lingua vocale Scorrere fino a una lingua e premere Per uscire dal menu, premere il pulsante del menu.
  • Page 67 Per effettuare una chiamata utilizzando la composizione vocale con nome Premere sul vivavoce auto. Quindi: • Se è attivata la composizione vocale con cifre, dopo il tono o il suggerimento vocale pronunciare il comando Nome, nella lingua vocale selezionata. • Se la composizione vocale con cifre non è attivata, andare direttamente al passaggio 3.
  • Page 68: Impostazioni

    Italiano Impostazioni Impostazione del colore del display È possibile impostare il colore del font del display. Per impostare il colore del display Per accedere al menu delle impostazioni, premere il pulsante del menu. Colore display, Per scorrere fino a ruotare la manopola del volume. Premere Scorrere fino al colore che si desidera utilizzare per il display e premere...
  • Page 69 Non si stabilisce la connessione tra il telefono e il vivavoce auto Il vivavoce auto potrebbe essere connesso a un altro dispositivo Bluetooth. Selezionare manualmente il nome del telefono, vedere “Selezione di un telefono” a pagina 63. Il telefono potrebbe essere connesso a un altro dispositivo Bluetooth, come un auricolare.
  • Page 70: Icone

    Italiano La composizione vocale con cifre non funziona Se la composizione vocale con cifre non funziona, effettuare le operazioni riportate di seguito. • Accertarsi che la funzione sia attivata nel menu delle impostazioni. • Ridurre i rumori circostanti, ad esempio chiudendo i finestrini dell’auto.
  • Page 71: Installazione

    Installazione Il kit vivavoce auto HCB-700 Bluetooth include: • scatola dei componenti elettronici con velcro (1) • altoparlante esterno (2) • unità di controllo con nastro adesivo (3) • microfono (4) • hub (5) • display con nastro adesivo (6) •...
  • Page 72 Italiano Per installare il vivavoce auto L’installazione del sistema vivavoce deve essere effettuata da un tecnico autorizzato. Scollegare la batteria dell’auto. Collocare la scatola dei componenti elettronici sotto il cruscotto dell’auto. Vedere anche lo schema di installazione a pagina 2. Si consiglia di montare il lato superiore della scatola dei componenti elettronici rivolto verso il guidatore senza barriere metalliche tra la scatola e il guidatore.
  • Page 73 Individuare un punto adatto dove montare il display. Le possibili posizioni sono le seguenti: • Sulla bocchetta dell’impianto di aerazione (vicino al volante), utilizzando un supporto per auto specifico (chiedere al proprio concessionario). • Sul cruscotto dell’auto dietro il volante, accertandosi che non copra la visuale.
  • Page 74: Português

    Instalando 85 Declaration of conformity 111 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson HCB-700 Este guia do usuário foi publicado pela Sony Ericsson Mobile Communications AB, sem nenhuma garantia. Melhorias e alterações neste guia do usuário, necessárias em decorrência de erros...
  • Page 75: Introdução

    Introdução O Handsfree Veicular HCB-700 Bluetooth™ foi projetado para uso dentro de veículos e proporciona um método seguro e eficiente de fazer e receber chamadas enquanto o usuário está dirigindo. Antes de utilizar o handsfree veicular, leia as seções Uso seguro e eficiente e Garantia limitada do folheto Informações importantes.
  • Page 76: Informações Importantes

    Português Visão geral da unidade de controle Pressione para fazer e atender chamadas. Pressione para selecionar itens nos menus. Pressione e segure para exibir a lista de chamadas no display. Pressione e segure para adicionar o handsfree veicular a um celular. Pressione repetidamente para selecionar um celular.
  • Page 77: Ligando Ou Desligando

    Depois que o handsfree veicular for adicionado ao celular com êxito, você percorrerá as seguintes configurações: • Idioma do menu • Discagem de dígitos • Idioma da voz (para discagem de dígitos) Para navegar pelos menus, utilize o controle de volume. Para selecionar, pressione .
  • Page 78 Português Fazendo chamadas utilizando a unidade de controle É possível exibir e chamar os números de telefone e contatos armazenados no celular, utilizando a unidade de controle do handsfree. Os números de telefone e contatos são exibidos no display. Lista de chamadas É...
  • Page 79 Para fazer uma chamada utilizando o celular Utilize o teclado do celular para discar o número. Pressione no celular. Encerre a chamada, pressionando Discagem de dígitos por voz Você diz os dígitos do número que deseja discar no microfone do handsfree veicular. Nem todos os celulares oferecem suporte à...
  • Page 80 Português Os idiomas que podem ser selecionados como idioma da voz são: inglês, alemão, francês, italiano, espanhol, português ou sueco. Para ativar a reprodução do comando Para entrar no menu de configurações, pressione o botão do menu. Discagem por Nºs Navegue até...
  • Page 81: Configurações

    Atendendo chamadas Quando você recebe uma chamada, o aparelho de som do veículo fica automaticamente mudo. É possível atender a chamada utilizando a unidade de controle ou o modo de atendimento automático. Consulte o guia do usuário do celular para obter informações sobre o modo de atendimento automático.
  • Page 82: Solucionando Problemas

    Português Ajustando o volume É possível ajustar o volume do alto-falante e o volume da campainha do handsfree veicular. Você ouvirá um tom quando atingir os níveis máximo e mínimo de volume. Para ajustar o volume do alto-falante Durante uma chamada, gire o controle de volume para aumentar ou diminuir o volume do alto-falante.
  • Page 83 Para redefinir o H-free veicular Ligue o H-free veicular. Pressione o botão do menu para visualizar o menu Configurações. Selecione Redefinir menus. Agora, o H-free veicular está redefinido. Algumas funções do handsfree veicular não funcionam Se você perceber que não consegue utilizar todos os recursos do handsfree veicular, consulte o guia do usuário do celular para saber se ele oferece suporte para a função correspondente.
  • Page 84: Ícones

    Português Ícones Descrições dos ícones A tabela a seguir descreve os ícones que são exibidos no display. Ícone Descrição O handsfree veicular pode ser adicionado a um celular. O Bluetooth está ativado. A cor de exibição está sendo alterada. O volume do alto-falante está sendo alterado. O volume da campainha está...
  • Page 85: Instalando

    Instalando O kit para Handsfree Veicular HCB-700 Bluetooth inclui: • caixa eletrônica com velcro (1) • alto-falante externo (2) • unidade de controle com fita adesiva (3) • microfone (4) • hub (5) • display com fita adesiva (6) • cabos (cabos de energia, do sensor da ignição, para conexão dos alto-falantes ao veículo)
  • Page 86 Português Para instalar o handsfree veicular O handsfree veicular deve ser instalado por pessoal autorizado. Desconecte a bateria do veículo. Coloque a caixa eletrônica embaixo do painel de instrumentos do veículo. Consulte também o gráfico de instalação na página 2. Recomendamos que o lado superior da caixa eletrônica fique posicionado em direção ao motorista, sem objetos metálicos entre a caixa e o motorista.
  • Page 87 Escolha um local adequado para montar o display. Os locais possíveis para montagem são: • na abertura de ventilação (próximo ao volante), utilizando um prendedor específico para veículos (consulte o seu revendedor de veículos). • no painel de instrumentos, atrás ou próximo do volante.
  • Page 88: 简体中文

    疑难解答 95 图标 96 安装 97 Declaration of conformity 111 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 索尼爱立信 HCB-700 本用户指南由Sony Ericsson Mobile Communications AB 出版,不提供任何担保。 Sony Ericsson Mobile Communications AB 随时可能对本用户指南中的印刷 错误、不准确的当前信息进行必要的改进和更改,...
  • Page 89 简介 Bluetooth™ 蓝牙车载免提 HCB-700 设计为可在车内使 用,并为在驾驶时拨叫或接 听电话提供了一种安全而便捷的方式。使用车载免提 式装置之前,请阅读 “重要信息”单页材料的 有效使用 及 有限担保 部分。 如何使用车载免提式装置? 在您的汽车中安装车载免提式装置,并将其添加到手 机中。当您拧动点火开关时,车载免提式装置将识别 您的手机,并且它们将自动连接。设备即已就绪, 可供拨叫和接听电话。可以将车载免提式装置与多达 五台手机一起使用。 请按照汽车制造商的说明进行安装。请与您的汽车经 销商联系,看其是否能推荐一些安装工程师。请参阅 第 页上的 “安装” 。 车载免提式装置可用于何种手机? 本车载免提式装置与索尼爱立信公司 (以及,举例来 说,诺基亚、摩托罗拉和西门子公司)提供的启用了 蓝牙功能的手机兼容。 要支持免提功能,手机需配有蓝牙耳机或支持蓝牙 免提模式。您能够使用的车载免提功能取决于您的 手机。 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Page 90 简体中文 按住此按钮可打开或关闭手机。 按下可结束和拒绝通话。 按一次按钮可返回上一级菜单。 按下可进入/退出设定菜单。 按下可使话筒静音/取消话筒静音。 按下可打开通讯录。 旋转可调节听筒和铃声音量。 旋转可滚动清单。 入门指南 首次将车载免提式装置与手机一起使用之前, 您需要确保: • 正确安装并开启了车载免提设备。 • 在手机上启用了蓝牙功能。 • 已将车载免提式装置添加到手机中的设备列表。 将车载免提式装置添加到手机 打开汽车的点火装置。车载免提式装置将自动 开机。 如果屏幕上出现旋转箭头,直接转到第 3 步; 如果没有出现,则按住 箭头并发出一声较长的高调蜂鸣音。还可以按菜 phone,然后按 单按钮,滚动到 按照手机的用户指南将手机准备好。车载免提式 装置的密码为 0000。 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 车载免提式装置成功添加到手机后,系统会指导您完...
  • Page 91 选择手机 可以将车载免提式装置与多达五台手机一起使用。 屏幕上显示当前使用的手机名。 如果处于开启状态,车载免提式装置将自动搜索 手机 (从最后一次使用的手机开始) 。 手动选择手机 反复按 ,直至屏幕上显示您的手机名。 打电话 将车载免提式装置添加到手机后,只要车载免提式装 置已开启并处于手机的覆盖范围内 (中间没有固体物 体) ,您就可以使用车载免提式装置拨叫或接听 电话。 在使用蓝牙附件时,确保始终在手机上启用了蓝牙 功能。 可以使用车载免提式装置的控制单元、手机按键或 语音命令拨打电话。 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 用控制单元拨打电话 使用免提式装置的控制单元,可以查看并拨叫手机中 存储的电话号码和联系人。屏幕上将显示电话号码和 联系人。 通话清单...
  • Page 92 简体中文 拨叫通讯录中的联系人 要打开通讯录,按 。 滚动到您要拨叫的联系人姓名包含的第一个 字母,然后按 。 滚动到某个联系人,然后按 滚动到要拨叫的电话号码。 要拨打电话,按 。 要结束通话,按 。 只能查看并拨叫以拉丁字符、斯拉夫语字符和 希腊字符输入的联系人。 用手机按键拨打电话 可以用手机按键拨打电话,拨号方法与电话拨号的 方法相同。 使用手机拨打电话 使用手机键盘拨叫号码。 在手机上,按 。 在手机上,按 结束通话。 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 语音数字拨号 可以对车载免提式话筒说出数字,以拨叫某个号码。...
  • Page 93 设定 当语音数字拨号处于启用状态时,可以设定以下 设定: • 语音语言 - 确定说出命令时所使用的语言。 • 命令播放 - 使用车载免提式装置播放所有已识别 的语音标记。 • 语音提示 - 在打开识别窗口前,通过车载免提式 装置播放用户语音说明。如果语音提示被关闭, 则播放蜂鸣音。 • 语音适应 - 根据您的语音,调整车载免提式装置 的语音识别功能。 设定语音语言 要进入设定菜单,请按菜单按钮。 Digit dialling,然后按 滚动到 Voice language,然后按 滚动到 滚动到某种语言,然后按 。 要退出菜单,请按菜单按钮。 可以选择用作语音语言的语言包括:英语、德语、 法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语或瑞典语。 启动命令播放 要进入设定菜单,请按菜单按钮。 Digit dialling,然后按 滚动到...
  • Page 94 简体中文 使用语音姓名拨号拨打电话 按下车载免提式装置上的 然后: • 如果已启用语音数字拨号,请在听到蜂鸣音或 语音提示后用所选语言说出命令 Name。 • 如果未启用语音数字拨号,请直接转到 第 3 步。 听到蜂鸣音后,按正常方式进行语音拨号。 要结束通话,请按车载免提式装置上的 接听电话 当您接听电话时,车载音响会自动静音。可以使用控 制单元或使用自动应答模式接听电话。有关自动应答 模式的信息,请参考手机的用户指南。 根据手机的不同,屏幕上会显示拨叫方的姓名和/ 或号码。 接听电话 当车载免提式装置振铃时,按 拒听电话 当车载免提式装置振铃时,按 使话筒静音 在通话期间,按 使话筒静音。话筒关闭后, 屏幕上会显示静音图标。 再按 一次继续通话。 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 传送声音...
  • Page 95 设定菜单语言 您可以选择要在车载免提式装置屏幕上使用的语言。 设定菜单语言 要进入设定菜单,请按菜单按钮。 Menu language,然后按 滚动到 滚动到您喜欢的菜单语言,然后按 菜单语言只能使用以拉丁文字符、斯拉夫语字符或 希腊语字符书写的语言。 调整音量 您既可以调整车载免提式装置扬声器音量,也可以调 整振铃音量。当达到最大和最小音量级别时,您将听 到一声蜂鸣音。 调整扬声器音量 在通话期间,旋转音量控制器以增大或减小扬声器 音量。 调整振铃音量 在未通话期间,旋转音量控制器以增大或减小振铃 音量。 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 疑难解答 本节中列出了用户在使用车载免提式装置时可能会遇 到的一些问题。 无法将车载免提式装置添加到手机的设备列表 。 必须在手机中启用蓝牙功能。在该过程中,手机应位...
  • Page 96 简体中文 重置车载免提式装置 您可能需要将车载免提式装置重置为默认设置。 重置车载免提式装置 开启车载免提式装置。 按菜单按钮查看设置菜单。 Master reset。 选择 车载免提式装置现在即已重置。 某些车载免提式装置功能不起作用 如果发现无法使用车载免提式装置中的全部功能, 请查阅手机的用户指南以确定手机是否支持该功能。 也可向索尼爱立信服务合作伙伴咨询。 有关索尼爱立信手机的支持和用户指南信息,请访问 www.SonyEricsson.com/cn。 通话对方听到回声 要减小回声: • 在汽车中,使听筒尽量远离扬声器。 • 使话筒距离您的嘴更近。 • 降低汽车中的音频音量。 • 使用附带的鹅颈式话筒 HCE-14 - 使话筒更靠近 您的嘴。 语音数字拨号无法使用 如果语音数字拨号无法使用: • 请确保已在设定菜单中打开语音数字拨号。 • 降低环境噪音,例如关闭车窗。 • 执行一次或几次语音适应。 • 不要忘记在第一声蜂鸣音或语音提示后说出号码。 This is the Internet version of the user's guide.
  • Page 97 其他号码。 已接电话。 已拨电话。 未接来电。 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 安装 蓝牙车载免提 HCB-700 套装组件包括: • 带维可牢尼龙搭扣的电子盒 (1) • 外置式扬声器 (2) • 带胶粘带的控制单元 (3) • 话筒 (4) • 插座 (5) • 带胶粘带的屏幕 (6) •...
  • Page 98 简体中文 装配 您可以使用胶粘带、螺丝或汽车夹来装配控制单元、 屏幕和话筒: • 如果要使用胶粘带连接控制单元、屏幕或话筒, 请务必使用适当的油溶性清洗剂清洁要进行连接的 区域。然后撕下背纸,将控制单元、屏幕或话筒放 在选中的位置,用力按紧。 • 如果要使用螺丝装配控制单元或屏幕,请务必使用 适当的螺丝。请联系您的汽车经销商。 • 如果您不希望在汽车上留下螺丝孔,则请联系汽车 经销商,购买不使用螺丝即可进行连接的特制 汽车夹。 请确保车载免提式装置的所有设备都安装在安全的位 置。如果用户汽车配有安全气囊,请确保车载免提式 设备不会干扰其功能。 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 安装车载免提式装置 车载免提式装置应由授权的人员实施安装。 断开汽车蓄电池。 将电子盒安装在汽车仪表板下方。另请参阅第 2 页上的安装示意图。建议电子盒的上部面向驾驶 员,并且电子盒和驾驶员之间没有金属屏障。...
  • Page 99 将扬声器放在距话筒至少 50 厘米(20 英寸)的位 置。确保电缆足够长,可以连接到电子盒。 • 将外置式扬声器连接到电子盒上标有 位置。 屏幕和控制单元必须放置在安全位置,以防止汽车 发生事故时撞伤驾驶员和乘客。 为控制单元选择一个合适的位置,例如紧急刹车 附近。驾驶员必须能够从正常驾驶位置够到控制 单元的按键。确保电缆足够长,可以连接到电子 盒。为了能更改电缆引出控制单元的方向,您必 须卸下底盖,然后再将其装回。将控制单元放到 所选的位置。 • 将控制单元电缆连接至插座上标有 COM 的 位置。 装配屏幕时请选择合适的位置。可以放置屏幕单 元的位置包括: • 在通风口 (靠近方向盘) ,使用特制的汽车夹 (请联系您的汽车经销商) 。 • 仪表盘后或紧靠方向盘后方。请确保不会影响 视线。 屏幕即可以安装在水平面上,也可以安装在垂直 面上。要更改安装的方向,松开铰链栓,调整底 座方向,然后将铰链栓上紧。 • 将屏幕电缆连接至插座上标有 DIS 的位置。 连接汽车蓄电池。 This is the Internet version of the user's guide.
  • Page 100: 繁體中文

    疑難排解 107 圖示 108 安裝 109 Declaration of conformity 111 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson HCB-700 本手冊由 Sony Ericsson Mobile Communications AB 印製,本手冊無任何保固。Sony Ericsson Mobile Communications AB 對本手冊因印刷之錯誤、目前 資訊之不準確、設備及/或程式之改良所為之修改,...
  • Page 101 簡介 Bluetooth™ (藍芽) Car Handsfree HCB-700 專供 車內使用,讓您在行車中安 全且方便地接或打電話。使用車用免持前,請先詳閱 安全及有效的使用 有限的保固 和 兩節中的注意事項。 使用車用免持的方法 先將車用免持在車上安裝好並加入手機裝置清單。 汽車引擎啟動後,車用免持會辨識您的手機並自動 連結,然後您即可接或打電話。車用免持可用於最多 5 支手機。 請按照汽車製造商的說明進行安裝。請洽車輛銷售人 員為您推蔫安裝技師,參閱第 頁的 「安裝」 。 車用免持適用的手機 車用免持與 Sony Ericsson 以及 Nokia、Motorola、 Siemens 等多家公司,具 Bluetooth (藍芽)功能的手 機相容。 使用免持功能前,手機須先安裝 Bluetooth (藍芽) 耳機或 Bluetooth (藍芽)免持模式。車用免持可用的...
  • Page 102 繁體中文 按住本鈕開/關裝置 按本鈕結束及拒接通話 按一次本鈕退回一層目錄 按本鈕進入/退出設定目錄 按本鈕使麥克風靜音/取消靜音 按本鈕開啟通訊錄 轉動本鈕調整擴音器及響鈴音量 轉動本鈕翻閱清單 準備開始 首次使用車用免持於手機前,請先檢查下列條件: • 車用免持已安裝且已開啟。 • 手機的 Bluetooth (藍芽)功能已開啟。 • 車用免持已加入手機裝置清單。 將車用免持加入手機的方法 啟動汽車引擎。車用免持自動開機。 顯示幕出現旋轉箭頭時,請直接執行步驟 3, 否則請按住 鈕,直到出現旋轉的箭頭同時聽 見長嘟聲為止。您亦可按住目錄鈕,翻閱到 phone,按 。 按手機使用手冊將手機準備好,免持裝置的辨識 碼為 0000。 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 車用免持加入手機後請按提示進行下列設定:...
  • Page 103 選擇手機 車用免持可同時用於 5 支手機,正在使用中的手機名 稱會顯示出來。 車用免持開機後,會自動從上次用過的手機開始搜 尋手機。 手動選擇手機 重複按 ,直到您手機的名稱顯示出來。 通話 將車用免持加入手機後,只要車用免持開機且手機在 範圍內,同時兩者間無實體阻礙,即可接或打電話。 Bluetooth 使用 (藍芽)配件時,務請先開啟手機的 Bluetooth (藍芽)功能。 您可用車用免持的控制單元、手機按鍵、或語音指令 打電話。 用車用免持的控制單元打電話 您可用車用免持的控制單元,撥叫儲存於手機的電話 號碼及連絡人。被撥叫的電話號碼及連絡人會顯示於 顯示幕。 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 通話清單 您可檢視及撥叫通話清單中的已撥電話、已接來電及...
  • Page 104 繁體中文 撥打通訊錄中的連絡人 按 ,開啟通訊錄。 翻閱到您要撥打之連絡人名稱的第一個字母, 再按 。 翻閱連絡人,按 。 翻閱到您要撥打的電話號碼。 按 ,打電話。 按 ,結束通話。 您只能檢視及撥打名稱為拉丁文、希利克文及希臘文 的連絡人。 用手機按鍵撥號 您可用手機按鍵打電話,並以與手機正常使用相同的 方式撥號。 用手機打電話 用手機按鍵撥號。 按手機的 ,打電話。 按手機的 ,結束通話。 語音數位撥號 您可用對著車用免持麥克風唸出號碼的方式來撥號。 某些手機不支援語音數位撥號。手機相容性的詳細說 明請參閱 www.sonyericsson.com This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 開啟或關閉語音數位撥號...
  • Page 105 設定語音語言 按目錄鈕,進入設定目錄。 Digit dialling,按 。 翻閱到 Voice language,按 。 翻閱到 翻閱到某一語言,按 。 按目錄鈕,退出目錄。 下列語言可被設定為語音語言:英文、德文、法文、 義大利文、西班牙文、葡萄牙文或瑞典文。 啟動指令播放 按目錄鈕,進入設定目錄。 Digit dialling,按 。 翻閱到 Command playback,按 。 翻閱到 翻閱到 啟動指令播放,按 。 按目錄鈕,退出目錄。 啟動語音提示 按目錄鈕,進入設定目錄。 Digit dialling,按 。 翻閱到 Voice prompts,按 。 翻閱到 翻閱到 啟動語音提示,按...
  • Page 106 繁體中文 接聽來電 接到電話時,汽車音響自動靜音,您可用控制組件或 自動接聽模式接聽來電。自動接聽模式的詳細說明請 參閱手機的使用手冊。 對方的名稱及/或電話號碼會顯示出來 (視手機 而異) 。 接聽來電 車用免持響鈴時,按 。 拒接來電 車用免持響鈴時,按 。 將麥克風靜音 通話中,按 將麥克風靜音。麥克風靜音時, 靜音圖示會顯示出來。 再按 恢復通話。 傳送聲音 通話中您可將聲音自手機轉送到車用免持,視手機類 型而異。 轉送聲音到車用免持 通話中,按車用免持的 。 自車用免持轉送聲音到手機的方法,請參閱手機使 用手冊。 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 設定...
  • Page 107 調整音量 您可調整車用免持擴音器音量及響鈴音量。 音量已達最大或最小時,車內免持會發出嘟聲。 調整擴音器音量 通話中,轉動語音控制鈕調整擴音器音量。 調整響鈴音量 不在通話時,轉動音量控制鈕調整響鈴音量。 疑難排解 本節說明使用車用免持時可能碰到的某些問題。 無法將車用免持裝置加入手機的裝置清單 手機的 Bluetooth (藍芽)功能需先啟動。加入過程中 手機應位於車內且車用免持裝置需先開機。務請參考 手機及車用免持裝置間是否有過多的實體障礙。 手機及車用免持裝置不連結 車用免持裝置可能已連結另一 Bluetooth (藍芽)裝 置,請改為手動選擇手機名稱,參閱第 103 頁的 「選 擇手機」 。 手機可能已連結耳機等 Bluetooth (藍芽)裝置。 請斷開別的 Bluetooth (藍芽)裝置。 您可能已將另一免持裝置加入手機的裝置清單。 某些手機一次只能有一台免持裝置在清單中。 請參考手機的使用手冊。 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 連結中斷...
  • Page 108 繁體中文 無法使用語音數位撥號 語音數位撥號無法使用時: • 檢查語音數位撥號是否已在設定目錄中啟動。 • 經由關窗等手段降低環境噪音。 • 再多調適語音幾次。 • 首次嘟聲或語音提示後,記得先說號碼。 圖示 圖示說明 下表說明顯示幕上會出現的圖示。 圖示 說明 車用免持裝置可加入手機的裝置清單 Bluetooth (藍芽)啟動 顯示幕色彩改變中 擴音器音量調整中 響鈴音量調整中 通話進行中 麥克風目前為靜音狀態 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 圖示 說明...
  • Page 109 安裝 Bluetooth (藍芽)車用免持 HCB-700 套件組成如下: • 附魔術粘的電子組件 (1) • 外接擴音器 (2) • 附膠帶的控制組件 (3) • 麥克風 (4) • 集線器 (5) • 附膠帶的顯示幕 (6) • 纜線 (電源線、啟動感測線、靜音線) • 使用手冊 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Page 110 繁體中文 將黑色電源線接上電瓶負極接地端,將紅色電源 線及保險絲接上汽車電瓶的正極。注意:非 12V 電壓的電力可能損壞車用免持設備。 將黃色靜音線接上車輛的音響線路, 請參考第 2 頁的安裝施工圖 A。 將藍色啟動感測線接上車輛的啟動線路,請參考 第 2 頁的安裝施工圖 B。 將麥克風固定於車輛內裝固定的位置。最好位於 擋風玻璃中間上方。麥克風應朝向駕駛人但遠離 擴音器。避開車窗及通風口等氣流強大的位置。 擴音器接線應足夠長,以便連上電子組件盒。 • 將麥克風接入電子組件盒 將免持擴音置於距話筒至少 50 公分(20 英吋)的 位置接線應足夠長以便連上電子組件盒。 • 將外接擴音器按標示接入電子組件盒 。 顯示幕及控制組件的置放位置應以發生意外時, 兩者不會傷及駕駛人為主要考量。 電子組件可置於手剎車旁,駕駛人能從正常駕駛 位置使用手機按鍵等適當的位置。務請注意各纜 線是夠長,並可接入電子組件標示處。為使纜線 可以任一方向拉出,請先取下電子組件的底蓋再 蓋回。將電子組件置於選定的位置。 • 將控制組件纜線插入集線器 COM 標示處。 為顯示幕選擇適當的位置。您可考慮下列位置:...
  • Page 111: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB Nya Vattentornet 221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type DEA-0001002 and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 60 950, EN 300 328, EN 301 489-7 and EN 301 489-17 following the provisions of Radio Equipment and...

Table of Contents