Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN
KO
DT95XX
www.tefal.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for TEFAL DT95XX

  • Page 1 DT95XX www.tefal.com...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    • The fabric steamer must not be left unattended while it is connected to the supply mains. Important safety instructions • The surfaces which are marked with this sign, the When using your appliance, basic precautions should always soleplate and steam cord are very hot during the use be followed, including the following: of the appliance.
  • Page 3 • Burns could occur from touching hot metal or plastic parts, abnormally in any way. Do not attempt to dismantle your hot water or steam. Use care when you empty a steam appliance: have it examined at an Approved Service Centre to appliance.
  • Page 4: 중요 안전 지침

    Problems with your iron? 중요 안전 지침 PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS There is no steam. The appliance is not plugged in, or not Check that your appliance is correctly 제품을 사용할 때는 다음과 같은 기본 주의 사항을 준수해야 switched on. plugged in and switched on.
  • Page 5 • 스팀 다리미가 전원에 연결되어 있을 때 자리를 비우지 • 연장선이 꼭 필요하다면, 16A 암페어 등급 전선을 마십시오. 사용해야 합니다. 암페어 등급이 그 이하인 경우 과열로 • 이 표시가 있는 표면은 기기 사용 중 스팀 헤드가 화재나 감전 위험이 있을 수 있습니다. 코드를 당기거나 매우...
  • Page 6: 처음 사용 전

    • 사용 설명서에 명시된 것 외의 다른 석회질 제거 제품은 스팀 다리미에 문제가 있습니까? 사용하지 마십시오. 문제 가능한 원인 해결 방법 처음 사용 전 스팀이 나오지 기기의 플러그가 빠져 있거나, 전원이 기기의 플러그가 제대로 연결되어 있고 않습니다. 꺼져 있습니다. 스위치가 켜져 있는지 확인하십시오. •...
  • Page 7 * EN Depending on model / KO 모델에 따라 다름...
  • Page 8: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION / 제품 설명 Control panel steam levels Removable water tank buttons 분리형 물탱크 스팀 단계 버튼 조작 패널 Cord exit Heated steam head 전선 연결부 가열 스팀 헤드 CLEAN PAD Water tank locker 클린 패드 물 탱크 분리 버튼 DEWRINKLE PAD 10*.
  • Page 9 BEFORE USE / 사용 전 Return the water tank to its place on the appliance. Make sure that the water tank is fully set in place and locked. Unlock and remove the water tank. 물탱크를 제품에 정확히 장착하십시오. 버튼을 누르고 물탱크를 꺼냅니다. 물탱크가...
  • Page 10 The CLEAN PAD* is composed of one side with micro-fiber and the other side with lint & hair remover. The micro-fiber side captures small MONPARFUM PAD* is composed of a steam particules inside the textile to clean it. bonnet and a MONPARFUM accessory The lint &...
  • Page 11 Warning : Never steam a garment while it is being worn. Warning : The use of fragrances is under 경고: 옷을 입은 채로 스팀을 분사하지 your sole liability and Tefal® excludes 마십시오. all liability in this respect. Always read carefully the instruction of use of the...
  • Page 12 For optimal use, move the steam jets over your textile from top to bottom. Switch on the appliance. 최적의 사용을 위해 스팀 분사기를 섬유의 제품의 스위치를 켭니다. 위에서 아래로 움직이십시오. Wait until the light stops flashing (approximately 25 seconds). When the light Lower steam mode: for your most delicates is steady the appliance is ready to use.
  • Page 13 Press the ON/OFF button to switch it off For automatic continuous steam, double click on the steam trigger in less than one 전원 스위치를 눌러 전원을 끕니다. second. The continuous steam will last approximately 1 minute. To interrupt it, push one time on the steam trigger. 자동...
  • Page 14 AFTER USE / 사용 이후 EASY DESCALING / 간편한 석회질 제거 Make sure the appliance is unplugged and year remove the water tank. Do this operation 1 time per year to obtain 제품의 전원 플러그가 분리되어 있는지 better performance from your appliance. 확인한...
  • Page 15 Wait until the light stops flashing (approximately 25 seconds). When the light Fill the water tank with 50% water and 50% is steady the appliance is ready to use. white vinegar. Water Water Water Do not use other descaling products. 표시등이...
  • Page 16 CLEANING / 세척 The PADS can be hand washed with clear water and soap. Let them dry before reusing them. Wait an hour for complete cool down. 패드는 깨끗한 물과 비누를 사용해 손세척할 수 있습니다. 다시 사용하기 전에 제품을 완전히 식을 때까지 한 시간 정도 건조시키십시오.
  • Page 17 1820006790 - 02/21...