Download Print this page
S+S Regeltechnik THERMASGARD RGTM2 Operating Instructions, Mounting & Installation

S+S Regeltechnik THERMASGARD RGTM2 Operating Instructions, Mounting & Installation

Screw-in ⁄ smoke gas temperature measuring transducer with neck tube, calibratable, with multi-range switching and active output

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

D G F r
6000-2780-0000-2XX 27800-2022 V212 03 ⁄ 2022
THERMASGARD
® 
D
Bedienungs- und Montageanleitung
Einschraub- ⁄ Rauchgas-Temperaturmessumformer,
mit Halsrohr, kalibrierfähig, mit Mehrbereichsumschaltung
und aktivem Ausgang
G
Operating Instructions, Mounting & Installation
Screw-in ⁄ smoke gas temperature measuring transducer
with neck tube, calibratable, with multi-range switching
and active output
F
Notice d'instruction
Convertisseur de température de gaz de fumée à visser
avec tube intermédiaire, étalonnable, avec commutation multi-gamme
et sortie active
r
Руководство по монтажу и обслуживанию
Ввинчиваемый измерительный преобразователь температуры ⁄
измерительный преобразователь температуры дымовых газов с
горловиной, калибруемый, с переключением между несколькими
диапазонами и активным выходом
High-Performance-Verguss gegen Vibration,
mechanischer Belastung und Feuchtigkeit
High-performance encapsulation against
vibration, mechanical stress and humidity
P S - P R O T E C T I O N
P ERF EC T S E N S O R P R O T EC T I O N
RGTM 2 xx
S+S REGELTECHNIK GMBH
THURN-UND-TAXIS - STR. 22
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY
FON +49 ( 0 ) 911 ⁄ 5 19 47- 0
mail@SplusS.de
www.SplusS.de
RGTM 2
(IP 54)
RGTM 2 - KV
(IP 65)
RGTM 2 - Q
(IP 65)
CARTONS
ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER

Advertisement

loading

Summary of Contents for S+S Regeltechnik THERMASGARD RGTM2

  • Page 1 P S - P R O T E C T I O N P ERF EC T S E N S O R P R O T EC T I O N S+S REGELTECHNIK GMBH THURN-UND-TAXIS - STR. 22 90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY CARTONS FON +49 ( 0 ) 911 ⁄...
  • Page 2 D G F r ø70 ~ 80 RGTM 2 xx M20 x1.5 THERMASGARD ®  ø70 ~ 80 M20 x1.5 RGTM 2 xx Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté ø70 ~ 80 ~ 80 Габаритный чертеж RGTM 2 M20 x1.5 M20x1.5 SW 27 G1/2 SW 27 SW 27...
  • Page 3: Technische Daten

    THERMASGARD ® RGTM 2 Rev. 2022 - V23 Kalibrierfähiger Rauchgas- ⁄ Einschraubtemperaturmessumformer mit Halsrohr Anschlussbild RGTM 2 - I ® THERMASGARD RGTM 2 mit acht umschaltbaren Mess bereichen und stetigem Ausgang, mit Anschlusskopf aus Aluminium (optional mit Kabelverschraubung oder M12-Steckverbinder nach DIN EN 61076-2-101), aufgefedertem Mess einsatz und geradem Schutzrohr.
  • Page 4 Messumformer, kalibrierfähig, mit aktivem Ausgang Bürdendiagramm TEMPERATURBEREICHE: Bürdendiagramm Bei der Auswahl der Messumformerbereiche ist 4...20 mA darauf zu achten, dass die höchstzulässige Temperatur des Fühlers ⁄ Gehäuses nicht über schritten wird ! Umgebungstemperatur für den Messumformer: – 30 ...+ 70 °C zulässiger Bürdenwiderstand = siehe Bürdendiagramm Bereich...
  • Page 5 Montage und Inbetriebnahme Die Geräte sind im spannungslosen Zustand anzuschließen. Der Der Einbau hat unter Beachtung der Übereinstimmung der vorliegenden technischen Parameter der Thermometer mit den realen Einsatzbedin- Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung er folgen. gungen zu erfolgen, insbesondere: Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.
  • Page 6: Technical Data

    THERMASGARD ® RGTM 2 Rev. 2022 - V23 Calibratable smoke gas ⁄ screw-in temperature measuring transducer with neck tube Connectinga diagram RGTM 2 - I ® THERMASGARD RGTM 2 with eight switchable measuring ranges and continuous output, with connecting head made from aluminium (optionally with cable gland or M12 connector according to DIN EN 61076-2-101), spring-mounted measuring insert and straight protective tube.
  • Page 7 Measuring transducers, calibrateable, with active output Load resistance diagram TEMPERATURE RANGES: Load resistance diagram When selecting measuring transducer ranges, 4...20 mA it is necessary to ensure that the maximum temperatures permissible for sensor ⁄ enclosure are not exceeded ! Ambient temperature for measuring transducers: –...
  • Page 8 Installation and Commissioning Devices are to be connected under dead-voltage condition. Devices must Before mounting, make sure that the existing thermometer‘s technical parameters comply with the actual conditions at the place of utilization, only be connected to safety extra-low voltage. Consequential damages in particular in respect of: caused by a fault in this device are excluded from warranty or liability.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    THERMASGARD ® RGTM 2 Rev. 2022 - V23 Convertisseur de température de gaz de fumée/à visser étalonnable avec tube intermédiaire Schéma de raccordement RGTM 2 - I THERMASGARD ® RGTM 2 avec huit plages de mesure commutables et sortie continue, tête de raccordement en aluminium (en option presse-étoupe ou connecteur M12 selon DIN EN 61076-2-101), élément de mesure à...
  • Page 10 Convertisseur de mesure étalonnable avec sortie active Load resistance diagram PLAGES DE TEMPÉRATURE (TB): Diagramme de charge Lors de la sélection des plages de convertisseur, 4...20 mA il faut veiller à ce que la température maximale admissible de la sonde ⁄ du boîtier ne soit pas dépassée ! Température ambiante du convertisseur: –...
  • Page 11 Montage et mise en service Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Effectuer l’installation en respectant la conformité des paramètres Veillez à ne brancher l’appareil que sur un réseau de très basse tension techniques correspondants des thermomètres aux conditions d’utilisa- de sécurité.
  • Page 12: Технические Данные

    THERMASGARD ® RGTM 2 Rev. 2022 - V23 Калибруемый измерительный преобразователь температуры дымовых газов / ввинчиваемый Схема соединения RGTM 2 - I ® преобразователь температуры с горловиной THERMASGARD RGTM 2 с восемью переключа- емыми диапазонами измерения и аналоговым выходом, с присоединительной головкой из алюминия...
  • Page 13 Преобразователи измерительные, калибруемые, с активным выходом Load resistance diagram ТЕМПЕРАТУРНЫЕ ДИАПАЗОНЫ: Нагрузочная диаграмма При выборе диапазона для измерительного преобразователя 4...20 мA следует учитывать, что не разрешается превышение максимальной допустимой температуры датчика  ⁄ корпуса ! Температура окружающей среды для измерительного преобразователя: –...
  • Page 14 Монтаж и ввод в эксплуатацию Приборы следует устанавливать в обесточенном состоянии. Подключение Монтаж следует осуществлять с учетом соответствия прилагаемых должно осуществляться исключительно к безопасно малому напряжению. технических параметров термометра реальным условиям эксплуатации, Повреждения приборов вследствие несоблюдения упомянутых требований в особенности: не...
  • Page 15 D G F r RGTM 2 xx THERMASGARD ®  RGTM 2 xx Einbauschema Mounting diagram Schéma de montage Схема монтажа RGTM 2 xx Messeinsatz Measuring insert Insert de mesure Измерительная вставка...
  • Page 16 Reprint in full or in parts requires permission from S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.

This manual is also suitable for:

Thermasgard rgtm2-kvThermasgard rgtm2-qThermasgard rgtm2 seriesThermasgard rgtm2-iThermasgard rgtm2-u