S+S Regeltechnik THERMASGARD RTM Series Operating Instructions, Mounting & Installation

S+S Regeltechnik THERMASGARD RTM Series Operating Instructions, Mounting & Installation

Room temperature measuring transducers, calibratable, with multi-range switching and active output
Hide thumbs Also See for THERMASGARD RTM Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 6
D G F r
6000-2620-0000-1XX 26200-2020 V103 04 ⁄ 2020
THERMASGARD
® 
D
Bedienungs- und Montageanleitung
Raumtemperaturmessumformer,
kalibrierfähig, mit Mehrbereichsumschaltung
und aktivem Ausgang
G
Operating Instructions, Mounting & Installation
Room temperature measuring transducers,
calibratable, with multi-range switching
and active output
F
Notice d'instruction
Sonde de température d'ambiance avec convertisseur,
étalonnable, avec commutation multi-gamme
et sortie active
r
Руководство по монтажу и обслуживанию
Преобразователь температуры в помещении измерительный,
калибруемый, с переключением между несколькими
диапазонами и активным выходом
S+S REGELTECHNIK GMBH
PIRNAER STRASSE 20
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY
FON +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 0
FAX +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 70
mail@SplusS.de
www.SplusS.de
RTM
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben.
Congratulations!
You have bought a German quality product.
Félicitations !
Vous avez fait l'acquisition d'un produit allemand de qualité.
Примите наши поздравления !
Вы приобрели качественный продукт, изготовленный в Германии.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for S+S Regeltechnik THERMASGARD RTM Series

  • Page 1 Руководство по монтажу и обслуживанию Преобразователь температуры в помещении измерительный, калибруемый, с переключением между несколькими диапазонами и активным выходом S+S REGELTECHNIK GMBH Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben. PIRNAER STRASSE 20 Congratulations! 90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY You have bought a German quality product.
  • Page 2 D G F r THERMASGARD ®  Gehäuse Baldur 1 Maßzeichnung Housing Baldur 1 Dimensional drawing Plan coté boîtier Baldur 1 Габаритный чертеж Корпус Baldur 1 27.2 Maßzeichnung Gehäuse Edelstahl Dimensional drawing Housing stainless steel Plan coté boîtier acier inox Корпус высококачественной стали Габаритный...
  • Page 3: Technische Daten

    ® THERMASGARD Rev. 2020 - V24 Kalibrierfähiger Raumtemperaturmessumformer THERMASGARD ® RTM 1 mit stetigem Anzeige und RTM 1 - xx Ausgang, wahlweise mit ⁄ ohne Display zur Anzeige der Ist-Temperatur, im formschönen Eigendiagnostik mit Display Gehäuse aus Kunststoff, mit Schnappdeckel, Unterteil mit 4-Lochbefestigung, für Montage auf senkrecht oder waagerecht installierten UP-Dosen, mit Sollbruchstelle für Aufputzanschluss oder in Gehäuse aus Edelstahl (Ober- und Unterteil sind aus Edelstahl, der Deckel ist ge- schraubt), vandalen sichere Ausführung z.
  • Page 4 Messumformer, kalibrierfähig, mit aktivem Ausgang Bürdendiagramm TEMPERATURBEREICHE: Bürdendiagramm Bei der Auswahl der Messumformerbereiche ist 4...20 mA darauf zu achten, dass die höchstzulässige Temperatur des Fühlers ⁄ Gehäuses nicht über schritten wird ! Umgebungstemperatur für den Messumformer: – 30 ...+ 70 °C zulässiger Bürdenwiderstand = siehe Bürdendiagramm Bereich...
  • Page 5: Montage Und Inbetriebnahme

    Montage und Inbetriebnahme Die Geräte sind im spannungslosen Zustand anzuschließen. Der Anschluss Der Einbau hat unter Beachtung der Übereinstimmung der vorliegenden technischen Parameter der Thermometer mit den realen Einsatzbedingungen der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung erfolgen. Folgeschäden, zu erfolgen, insbesondere: welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewähr- –...
  • Page 6: Technical Data

    ® THERMASGARD Rev. 2020 - V24 Calibratable room temperature measuring transducer THERMASGARD ® RTM 1 with continuous Display and internal RTM 1 - xx output, with or without optional display for displaying the actual temperature in an elegant diagnostics with display housing made of plastic, with snap-on lid, base with 4-hole attachment for installation on verti- cally or horizontally installed in-wall flush boxes, with predetermined breaking point for on-wall cable entry, or in housing made of stainless steel (top and bottom part are of stainless steel,...
  • Page 7: Temperature Ranges

    Measuring transducers, calibrateable, with active output Load resistance diagram TEMPERATURE RANGES: Load resistance diagram When selecting measuring transducer ranges, 4...20 mA it is necessary to ensure that the maximum temperatures permissible for sensor ⁄ housing are not exceeded ! Ambient temperature for measuring transducers: –...
  • Page 8: Installation And Commissioning

    Installation and Commissioning Devices are to be connected under dead-voltage condition. Devices must We recommend to use shielded cables with the shielding being attached at one side to the DDC ⁄ PLC.Before mounting, make sure that the existing only be connected to safety extra-low voltage. Consequential damages thermometer‘s technical parameters comply with the actual conditions at caused by a fault in this device are excluded from warranty or liability.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    ® THERMASGARD Rev. 2020 - V24 Sonde THERMASGARD ® RTM 1, sonde de température d’ambiance étalonnable avec Affichage et propre RTM 1 -xx convertisseur et sortie analogique, en option sans ou avec écran pour afficher la température diagnostic avec écran effective.
  • Page 10 Convertisseur de mesure étalonnable avec sortie active Load resistance diagram PLAGES DE TEMPÉRATURE (TB): Diagramme de charge Lors de la sélection des plages de convertisseur, 4...20 mA il faut veiller à ce que la température maximale admissible de la sonde ⁄ du boîtier ne soit pas dépassée ! Température ambiante du convertisseur: –...
  • Page 11: Montage Et Mise En Service

    Montage et mise en service Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Il est conseillé d’utiliser des câbles blindés, ce faisant raccorder l’une des extrémités du blindage sur le DDC ⁄ API.Effectuer l’installation en respectant Veillez à ne brancher l’appareil que sur un réseau de très basse tension de la conformité...
  • Page 12: Технические Данные

    ® THERMASGARD Rev. 2020 - V24 Калибруемый измерительный преобразователь температуры в помещении THERMASGARD ® Индикация и само- RTM 1 - xx RTM 1, с аналоговым выходом, на выбор с дисплеем (для отображения измеренной диагностика с дисплеем температуры) или без дисплея, в элегантном корпусе из пластика с защелкивающейся крышкой, низ...
  • Page 13: Напряжение Питания

    Преобразователи измерительные, калибруемые, с активным выходом Load resistance diagram ТЕМПЕРАТУРНЫЕ ДИАПАЗОНЫ: Нагрузочная диаграмма При выборе диапазона для измерительного преобразователя 4...20 мA следует учитывать, что не разрешается превышение максимальной допустимой температуры датчика  ⁄ корпуса ! Температура окружающей среды для измерительного преобразователя: –...
  • Page 14 Монтаж и ввод в эксплуатацию Приборы следует устанавливать в обесточенном состоянии. Подключение Монтаж следует осуществлять с учетом соответствия прилагаемых технических параметров термометра реальным условиям эксплуатации, должно осуществляться исключительно к безопасно малому напряжению. в особенности: Повреждения приборов вследствие несоблюдения упомянутых требований –...
  • Page 15 D G F r THERMASGARD ®  Baldur RTM 1 - xx Gehäuse 2- oder 3-Leiter-Anschluss* mit Display Housing Boîtier Корпус Ausgang in C° min. max. n.c. (Hintergrund- ±10K Offset beleuchtung) int. Sensor passiver Sensor Zum Öffnen des Gehäuses einen Schraubendreher (2,0) in die Nut 2- or 3-wire connection* RTM 1 - xx mittig ansetzen, nach unten drücken und den Bodenrahmen etwas...
  • Page 16 Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der S+S Regeltechnik GmbH. 0 °C ... + 40 °C Reprint in full or in parts requires permission from S+S Regeltechnik GmbH. 0 °C ...  + 50 °C * La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société...

Table of Contents