Makita DLM537 Instruction Manual

Makita DLM537 Instruction Manual

Cordless lawn mower
Hide thumbs Also See for DLM537:
Table of Contents
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Montera Gräsuppsamlaren
  • Montera Mulchingpluggen
  • Justering Av Klipphöjden
  • Valfria Tillbehör
  • Tekniske Data
  • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
  • Valgfritt Tilbehør
  • Tekniset Tiedot
  • EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Tärkeitä Turvaohjeita
  • Toimintojen Kuvaus
  • Vigtige Sikkerhedsforskrifter
  • Drošības Brīdinājumi
  • Pļaušanas Augstuma Regulēšana
  • Tehniskā Apkope
  • Problēmu Novēršana
  • Papildu Piederumi
  • Saugos Įspėjimai
  • Svarbios Saugos Instrukcijos
  • Rankenos Montavimas
  • Veikimo Aprašymas
  • Žolės Pjovimo Aukščio Reguliavimas
  • Techninė PriežIūra
  • Gedimų Šalinimas
  • Tehnilised Andmed
  • Tähtsad Ohutusjuhised
  • Niitmiskõrguse Reguleerimine
  • Технические Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Важные Инструкции По Технике Безопасности
  • Описание Работы
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Дополнительные Принадлежности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Lawn Mower
Batteridriven gräsklippare
SV
Batteridrevet gressklipper
NO
Akkukäyttöinen
FI
ruohonleikkuri
DA
Akku-plæneklipper
Bezvada zāles pļaujmašīna
LV
Belaidė vejapjovė
LT
ET
Juhtmeta muruniiduk
Аккумуляторная
RU
Газонокосилка
DLM537
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
8
20
32
44
55
67
79
91
102

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DLM537

  • Page 1 Cordless Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL Batteridriven gräsklippare BRUKSANVISNING Batteridrevet gressklipper BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen KÄYTTÖOHJE ruohonleikkuri Akku-plæneklipper BRUGSANVISNING Bezvada zāles pļaujmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidė vejapjovė NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta muruniiduk KASUTUSJUHEND Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО Газонокосилка ЭКСПЛУАТАЦИИ DLM537...
  • Page 2 Fig.3 Fig.1 Fig.4 Fig.2 Fig.5...
  • Page 3 Fig.6 Fig.10 Fig.7 Fig.11 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13...
  • Page 4 Fig.14 Fig.18 Fig.15 Fig.19 Fig.16 Fig.20 Fig.17...
  • Page 5 Fig.24 Fig.21 Fig.25 Fig.22 Fig.26 Fig.23 Fig.27...
  • Page 6 Fig.31 Fig.28 Fig.32 Fig.29 Fig.33 Fig.30 Fig.34...
  • Page 7 Fig.35 Fig.38 Fig.36 Fig.37 Fig.39 Fig.40...
  • Page 8: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DLM537 Mowing width (blade diameter) 534 mm No load speed Normal mode 2,800 min Noise reduction mode 2,300 min Part number of replacement Straight mower blade 191D52-7 / 191W87-2 mower blade Mulching blade 191Y65-4 Dimensions...
  • Page 9: Safety Warnings

    Guaranteed sound power level according WARNING: The vibration emission during to EU Outdoor Noise Directive. actual use of the power tool can differ from the declared value(s) depending on the ways in which Sound power level according to Australia the tool is used especially what kind of workpiece NSW Noise Control Regulation.
  • Page 10 Do not insert the lock key into mower until it is Never operate the mower with defective ready to be used. guards or shields, or without safety devices, for example deflectors and/or grass basket, in Always wear protective goggles to protect place.
  • Page 11 23. If the mower strikes a foreign object, follow Check the grass basket frequently for wear or these steps: deterioration. For storage, always make sure - Stop the mower, release the switch lever and the grass basket is empty. Replace a worn wait until the blade comes to a complete stop.
  • Page 12 12. Use the batteries only with the products MISUSE or failure to follow the safety rules stated specified by Makita. Installing the batteries to in this instruction manual may cause serious non-compliant products may result in a fire, exces- personal injury.
  • Page 13 It will CAUTION: Hold the upper handle firmly so also void the Makita warranty for the Makita tool and that it does not drop off your hand. Otherwise, the charger. handle may fall and cause an injury.
  • Page 14: Functional Description

    Align the tongue on the battery cartridge with the Installing or removing the grass slot on the machine, and then slide the cartridge until it basket locks in place with a little click. ► Fig.17: (1) Battery port 1 (2) Battery port 2 To install the grass basket, follow the steps below.
  • Page 15 (if equipped) are not lock key or switch, stop the operation immediately and pulled for a certain period after the main power switch have them checked by your nearest Makita Authorized is turned on. Service Center.
  • Page 16 Install the battery cartridges. Insert the lock key, Grass level indicator and then close the battery cover. Select the battery cartridges used for operation by Grass level indicator shows the volume of mowed turning the battery selection switch. grass. When the grass basket is not full, the indicator floats while the blades are running.
  • Page 17: Electronic Function

    ► Fig.33: 1. Mowing width 2. Overlapping area repairs, any other maintenance or adjustment should 3. Center line be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. Change the mowing direction each time to prevent the grass grain pattern from forming in just one direction.
  • Page 18 Installing the mower blade Check all nuts, bolts, knobs, screws, fasteners etc. for tightness. WARNING: Install the mower blade carefully. Inspect moving parts for damage, breakage, and wear. Damaged or missing parts should be repaired or It has a top/bottom facing. replaced.
  • Page 19: Troubleshooting

    Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to disassemble the machine. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts for repairs.
  • Page 20 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DLM537 Klippbredd (knivdiameter) 534 mm Hastighet utan belastning Normalt läge 2 800 min Bullerdämpningsläge 2 300 min Artikelnummer för byte av Rak gräsklipparkniv 191D52-7 / 191W87-2 gräsklipparkniv Mulchblad 191Y65-4 Dimensioner L: 1 655 mm till 1 740 mm...
  • Page 21: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Garanterad ljudeffektnivå enligt VARNING: Vibrationsemissionen under fak- EU-direktivet för utomhusbuller. tisk användning av maskinen kan skilja sig från det deklarerade värdet, beroende på hur maski- Ljudeffektnivå enligt Australia NSW Noise nen används och särskilt vilken typ av arbetss- Control Regulation (Bullerreglering) tycke som behandlas.
  • Page 22 Inspektera alltid gräsklipparen visuellt innan - innan du tar bort något som fastnat eller användning avseende skada, saknade eller rensar utkastningsrännan, felplacerade skydd. - före kontroll, rengöring eller arbete på gräsklipparen, Kontrollera att det inte finns några personer i - om du stött emot ett främmande föremål området före gräsklippningen.
  • Page 23 22. Släpp säkerhetsgreppet och vänta tills kni- Underhåll och förvaring ven har stannat innan du korsar en uppfart, Byt ut slitna eller skadade delar för säker gångväg, väg eller annat grustäckt område. Ta användning. Använd endast originaldelar och också ut säkerhetsnyckeln om du lämnar gräs- tillbehör.
  • Page 24 Under hårda förhållande kan det komma VARNING: GLÖM INTE att också fortsätt- vätska ur batteriet. Undvik kontakt. Spola med ningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för vatten om kontakt ändå råkar uppstå. Om väts- maskinen även efter att du blivit van att använda kan kommer i kontakt med ögonen bör läkare den.
  • Page 25 Se alltid till att ta ut säkerhets- 12. Använd endast batterierna med de produkter nyckeln och batterikassetten innan du utför något som specificerats av Makita. Att använda bat- arbete på gräsklipparen. Underlåtelse att ta ut terierna med ej godkända produkter kan leda till säkerhetsnyckeln och batterikassetten kan leda till...
  • Page 26: Montera Gräsuppsamlaren

    Montera gräsuppsamlaren FUNKTIONSBESKRIVNING Ta upp gräsuppsamlarens övre klämma. Montera eller demontera batterikassetten ► Fig.7: 1. Övre klämma Sätt in ramen i gräsuppsamlaren så långt det går FÖRSIKTIGT: samtidigt som du håller i ramens handtag. Stäng alltid av maskinen innan ► Fig.8: 1. Handtag du monterar eller tar bort batterikassetten.
  • Page 27 Skyddssystem för maskinen/batteriet Kontrollpanel Maskinen är utrustad med ett batteriskyddssystem. Detta På kontrollpanelen finns strömbrytaren, knap- system bryter automatiskt strömmen till motorn för att pen för lägesbyte samt indikatorn för återstående förlänga maskinens och batteriets livslängd. Maskinen batterikapacitet. ► Fig.21: 1. Batteriindikator 2. Lampa för lägesbyte stannar automatiskt under användningen om maskinen 3.
  • Page 28: Justering Av Klipphöjden

    OBS: Gör en testklippning i ett mindre synligt område närmaste auktoriserade servicecenter för Makita kont- för att få önskad höjd. rollera dem. Indikator för gräsnivå...
  • Page 29 Om maskinen hela tiden misslyckas med att snabbt stoppa gräsklipparbladen efter att Tömma gräsuppsamlaren säkerhetsgreppet släppts, ska maskinen servas på Makita-auktoriserat servicecenter. VARNING: För att undvika risken för olyckor ska gräsuppsamlaren kontrolleras regelbundet så att skada eller försvagning inte har uppstått. Byt ANVÄNDNING...
  • Page 30 TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- Vrid bulten moturs med fast nyckel 17. arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter ► Fig.39: 1. Gräsklipparkniv 2. Stift 3. Fast nyckel och med reservdelar från Makita.
  • Page 31: Valfria Tillbehör

    Innan du ber om reparation ska du först utföra en egen kontroll. Om du hittar ett problem som inte finns förklarat i bruksanvisningen ska du inte försöka att montera isär maskinen. Fråga istället ett auktoriserad servicecenter för Makita, och använd alltid reservdelar från Makita för reparationer. Feltillstånd Trolig orsak (felfunktion) Åtgärd...
  • Page 32: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DLM537 Kuttebredde (knivdiameter) 534 mm Hastighet uten belastning Normal modus 2 800 min Modus for støyreduksjon 2 300 min Delenummer for reserve Rett gressklipperkniv 191D52-7 / 191W87-2 gressklipperkniv Knivblad for bioklipping 191Y65-4 Mål L: 1 655 mm til 1 740 mm...
  • Page 33: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Garantert lydeffektnivå i henhold til ADVARSEL: De genererte vibrasjonene ved EU-direktivet om støy fra utstyr til utendørs faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra bruk. den/de angitte vibrasjonsverdien(e), avhengig av Lydeffektnivå i henhold til Australia NSW hvordan verktøyet brukes og spesielt i forhold til støykontrollforskrift arbeidsstykket som blir behandlet.
  • Page 34 Før bruk skal gressklipperen alltid kontrolleres Stopp gressklipperen og ta ut låsenøkkelen, visuelt med tanke på skade, manglende eller og kontroller at alle bevegelige deler har stop- feilplasserte vern eller skjermer. pet helt opp: - alltid når du forlater gressklipperen, Sørg for at ingen andre personer befinner seg - før du fjerner ting som har satt seg fast eller på...
  • Page 35 20. Stans arbeidet umiddelbart dersom du noterer 37. Ikke bruk en kablet strømforsyning som batte- noe uvanlig. Slå av gressklipperen, og ta ut riadapter eller bærbar lader med denne maski- låsenøkkelen. Undersøk så gressklipperen. nen. Strømforsyningens kabel kan kommer i veien under bruk og føre til personskade.
  • Page 36 Når batteriet ikke er i bruk, må du holde Aldri foreta service på skadde batterier. Service verktøyet unna metallgjenstander som f.eks. på batterier skal kun utføres av produsenten eller binders, mynter, nøkler, spiker, skruer og godkjente serviceleverandører. andre små metallgjenstander som kan skape TA VARE PÅ...
  • Page 37 Bruk av batterier som har endret seg, eller Rett inn hullet i det nedre håndtaket med hullet i som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at det øvre håndtaket, og sett deretter i bolten fra innsiden, batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader før du strammer mutteren fra utsiden med stjernenøkkel...
  • Page 38 Sette sammen gresskurven FUNKSJONSBESKRIVELSE Ta opp den øvre klemmen på gresskurven. Sette inn eller ta ut batteri ► Fig.7: 1. Øvre klemme Sett rammen så langt inn i gresskurven som den FORSIKTIG: går samtidig som du holder rammens håndtak. Slå alltid av maskinen før du ►...
  • Page 39 Vernesystem for maskin/batteri Kontrollpanel Maskinen er utstyrt med et vernesystem for maskin/ På kontrollpanelet finner du strømbryteren, knap- batteri. Dette systemet slår automatisk av strømmen til pen for modusskifte og indikatoren for gjenværende motoren for å forlenge maskinens og batteriets levetid. batterikapasitet.
  • Page 40 2. Nedre håndtak 3. Frontgrep bli kontrollert av ditt nærmeste autoriserte servicesenter MERK: Tallene for klippehøyde er kun ment å være for Makita. veiledende. Avhengig av plenen eller bakken kan Sett inn batteriene. Sett inn låsenøkkelen og lukk faktisk plenhøyde varierer litt fra den angitte høyden.
  • Page 41 Hvis maskinen konsekvent ikke stanser gressklipperknivene raskt når bryterspaken slip- pes, sendes maskinen til service hos et autorisert ADVARSEL: For å redusere faren for ulykker, Makita-servicesenter. kontroller regelmessig gresskurven for skade eller redusert styrke. Skift om nødvendig ut gresskurven. BRUK Slipp bryterspaken og kjørespaken.
  • Page 42 For å opprettholde produktets SIKKERHET og Drei bolten mot klokken med stjernenøkkel 17. PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og juste- ► Fig.39: 1. Gressklipperkniv 2. Splint ringer utføres av autoriserte Makita servicesentre eller 3. Stjernenøkkel fabrikkservicesentre, og det må alltid brukes reservede- ler fra Makita.
  • Page 43: Valgfritt Tilbehør

    Inspiser utstyret selv før du bestiller reparasjon. Ikke prøv å demontere maskinen hvis du finner et problem som ikke er forklart i brukerveiledningen. I stedet skal du ta kontakt med et autorisert Makita-servicesenter, som alltid bruker reservedeler fra Makita til reparasjoner.
  • Page 44: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DLM537 Leikkuuleveys (terän halkaisija) 534 mm Kuormittamaton kierrosnopeus Normaali tila 2 800 min Äänenvähennystila 2 300 min Ruohonleikkurin vaihtoterän Suora ruohonleikkurin terä 191D52-7 / 191W87-2 osanumero Silppuava terä 191Y65-4 Mitat P: 1 655 mm – 1 740 mm...
  • Page 45: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Australian Uuden Etelä-Walesin osaval- tion melutasolainsäädännön mukainen äänitehotaso Koskee vain Euroopan maita EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on liitetty tähän Käyttötarkoitus käyttöoppaaseen. Kone on tarkoitettu ruohonleikkuuseen. Melutaso TURVAVAROITUKSET Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy standardin TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA EN60335-2-77 mukaan: HUOMAA: Arvot on mitattu suoralla ruohonleik- kurin terällä...
  • Page 46 Älä koskaan käytä ruohonleikkuria, jos suojuk- set tai kilvet ovat vioittuneet tai turvalaitteet, esimerkiksi kivisuojat ja/tai ruohosäiliö, eivät ole paikallaan. Vältä käyttämästä ruohonleikkuria huonoissa sääolosuhteissa, varsinkin ukkosella salaman- iskun vaaran takia. Käytä ruohonleikkuria käyttäessäsi aina suoja- laseja ja kestäviä jalkineita. Käytä...
  • Page 47 23. Jos ruohonleikkuri osuu vieraaseen esinee- Varmista laitteen käyttöturvallinen kunto tar- seen, toimi seuraavasti: kistamalla, että kaikki mutterit, pultit ja ruuvit - Pysäytä ruohonleikkuri, vapauta kytkinvipu ja ovat tiukasti kiinni. odota, että terä pysähtyy täysin. Tarkista säännöllisesti, ettei ruohosäiliössä ole - Poista lukitusavain ja irrota akkupaketti.
  • Page 48 Älä altista akkua tai työkalua tulelle tai äärim- Akkupakettia koskevia tärkeitä mäisille lämpötiloille. Altistus tulelle tai yli 130 °C turvaohjeita lämpötiloille voi aiheuttaa räjähdyksen. Noudata kaikkia latausohjeita, äläkä lataa Ennen akun käyttöönottoa tutustu kaikkiin akkua tai työkalua ohjeissa määritettyjen läm- laturissa (1), akussa (2) ja akkukäyttöisessä...
  • Page 49 Muutoin kahva voi kaatua HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- ja aiheuttaa vammoja. akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa Kiinnitä pidikkeet kahvaan. akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja Kohdista pidikkeen ulokkeet kahvan reikiin niin, että ulokkeet omaisuusvahinkoja.
  • Page 50: Toimintojen Kuvaus

    Levitysosan kiinnittäminen Akkupakettien vaihtaminen ► Kuva19: 1. Akun valintakytkin Avaa takakansi ja irrota ruohosäiliö. ► Kuva14: 1. Takakansi 2. Ruohosäiliö Kone käyttää 2 akkupakettia kerrallaan. Koneessa voi olla asen- nettuna samanaikaisesti 4 akkupakettia. Valitse akun valintakyt- Kun kiinnität levitysosan, pidä vipua alhaalla. kimellä...
  • Page 51 Jos lukitusavaimen tai kyt- suojausjärjestelmää koskevat ohjeet. kimen toiminnassa ilmenee jotakin epätavallista, lopeta HUOMAA: Tämä kone sisältää automaattisen sammu- käyttö heti ja pyydä valtuutettua Makita-huoltoliikettä tustoiminnon. Tahattoman käynnistyksen välttämiseksi tarkastamaan ne. päävirtakytkin sammuu automaattisesti, kun kytkinvipu ja Asenna akkupaketit paikalleen.
  • Page 52 Tämä kone on varustettu sähköjarrulla. Jos syrjäisemmässä osassa. koneen ruohonleikkurit terät toistuvasti pysähtyvät hitaasti, kun kytkinvipu vapautetaan, huollata kone Ruohomäärän ilmaisin valtuutetussa Makita-huoltoliikkeessä. Ruohomäärän ilmaisin näyttää leikatun ruohon määrän. Kun ruohosäiliö ei ole täynnä, ilmaisin liikkuu terien TYÖSKENTELY pyöriessä. ► Kuva26: 1. Ruohomäärän ilmaisin Ruohonleikkuu Kun ruohosäiliö...
  • Page 53 Vaihda leikkuusuuntaa joka kaistalle, jotta leikkuukuvio Tuotteen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN ei ole vain yksisuuntainen. takaamiseksi korjaukset, muut huoltotyöt ja säädöt ► Kuva34 on teetettävä Makitan valtuutetussa huoltopisteessä Makitan varaosia käyttäen. Tarkista aika ajoin ruohosäiliöstä leikattu ruohomäärä. Huolto Tyhjennä ruoho, ennen kuin se on täynnä. Varmista ennen tarkastusta, että...
  • Page 54 VIANMÄÄRITYS Tarkista kone ensin itse, ennen kuin viet sen korjattavaksi. Jos havaitset ongelman, johon ei löydy ratkaisua ohjeista, älä yritä purkaa konetta. Vie se sen sijaan valtuutettuun Makita-huoltoon. Käytä korjaamiseen aina alkuperäisiä Makita-varaosia. Epänormaali tila Todennäköinen syy (toimintahäiriö) Korjaus Ruohonleikkuri ei käynnisty.
  • Page 55 DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: DLM537 Klippebredde (diameter af bladet) 534 mm Omdrejninger uden belastning Normal tilstand 2.800 min Støjreducerende tilstand 2.300 min Artikelnummer på reserveblad Lige plæneklipperblad 191D52-7 / 191W87-2 til plæneklipper Komposteringsblad 191Y65-4 Mål L: 1.655 mm til 1.740 mm...
  • Page 56: Vigtige Sikkerhedsforskrifter

    Vibration Kun for lande inden for EU Ni-MH På grund af tilstedeværelsen af farlige Li-ion komponenter i udstyret kan affald af elek- Vibrationens totalværdi (tre-aksial vektorsum) bestemt i trisk og elektronisk udstyr, akkumulatorer overensstemmelse med EN60335-2-77: og batterier have en negativ indvirkning på miljøet og folkesundheden.
  • Page 57 Husk, at operatøren eller brugeren er ansvarlig 10. Undlad at indsætte eller fjerne låsenøglen i regnvejr. for ulykker eller farlige situationer, som andre Bær personligt beskyttelsesudstyr. Brug altid personer eller deres ejendom udsættes for. beskyttelsesbriller. Beskyttelsesudstyr som Børn bør være under opsyn for at sikre, at de f.eks.
  • Page 58 15. Transportér ikke plæneklipperen, mens der er 31. Undlad at bruge maskinen i dårligt vejr, hvor tændt for den. sigtbarheden er nedsat. Ellers kan det medføre, at De falder, eller forkert betjening på grund af 16. Anvend ikke plæneklipperen i vådt græs. dårlig sigtbarhed.
  • Page 59 16. Udfør inspektion eller vedligeholdelse på et Undgå farlige miljøer. Brug ikke maskinen på sted, hvor der er ly for regn. fugtige eller våde steder, og udsæt den ikke for regn. Vand, der kommer ind i maskinen, øger 17. Når maskinen har været i brug, skal De fjerne risikoen for elektrisk stød.
  • Page 60 ► Fig.3: 1. Bolt 2. Nederste håndtag 3. Møtrik 4. Hul 5. Øverste håndtag FORSIGTIG: Brug kun originale batterier fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller FORSIGTIG: Hold godt fast i det øverste batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre håndtag, så...
  • Page 61 Afmontering af FUNKTIONSBESKRIVELSE komposteringsproppen Isætning eller fjernelse af akkuen Åbn bagdækslet. ► Fig.5: 1. Bagdæksel FORSIGTIG: Sluk altid for maskinen, før du Afmonter komposteringsproppen, idet armen monterer eller fjerner akkuen. holdes nede. ► Fig.6: 1. Arm 2. Komposteringsprop FORSIGTIG: Hold maskinen og akkuen fast, når du monterer eller fjerner akkuen.
  • Page 62 Beskyttelsessystem til maskinen/batteriet Kontrolpanel Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maski- Kontrolpanelet har hovedafbryderen, knappen til til- nen/batteriet. Dette system afbryder automatisk strømmen standsvalg og indikatoren for resterende batteriladning. til motoren for at forlænge maskinens og batteriets levetid. ► Fig.21: 1. Batteriindikator 2. Lampe til tilstands- valg 3.
  • Page 63 ► Fig.25: 1. Justeringsarm til klippehøjde 2. Nederste nærmeste autoriserede Makita Servicecenter. håndtag 3. Forreste greb Installer akkuerne. Sæt låsenøglen i og luk deref- ter akku-dækslet.
  • Page 64 Hvis maskinen konsekvent undlader at Tømning af græskurven stoppe plæneklipperbladene hurtigt, efter afbry- derarmen er sluppet, skal maskinen efterses hos et autoriseret Makita-servicecenter. ADVARSEL: For at reducere risikoen for ulykker skal De med jævne mellemrum efterse græskurven for beskadigelse eller forringet styrke.
  • Page 65 Fjernelse af plæneklipperbladet For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation, vedligeholdelse eller Læg plæneklipperen på siden, så justeringsarmen justering kun udføres af et autoriseret Makita ser- til klippehøjden er på oversiden. vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele.
  • Page 66 Udfør selv en inspektion, inden De anmoder om reparation. Hvis du opdager et problem, som ikke er forklaret i brugsanvisningen, må du ikke forsøge at skille maskinen ad. Rådfør Dem i stedet med et autoriseret Makita Servicecenter, og brug altid originale Makita udskiftningsdele til reparationer.
  • Page 67 LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DLM537 Pļaušanas platums (asmens diametrs) 534 mm Ātrums bez slodzes Standarta režīms 2 800 min Trokšņa samazināšanas režīms 2 300 min Pļaujmašīnas asmens rezerves Taisns pļaujmašīnas asmens 191D52-7 / 191W87-2 daļas numurs Mulčēšanas asmens 191Y65-4 Izmēri...
  • Page 68: Drošības Brīdinājumi

    Garantētais skaņas jaudas līmenis BRĪDINĀJUMS: Vibrācijas emisija patiesos saskaņā ar ES Direktīvu par troksni ārpus darba apstākļos var atšķirties no paziņotās vērtī- telpām. bas atkarībā no darbarīka izmantošanas veida un Skaņas jaudas līmenis saskaņā ar jo īpaši atkarībā no apstrādājamā materiāla veida. Austrālijas NSW trokšņu kontroles BRĪDINĀJUMS: Lai aizsargātu lietotāju,...
  • Page 69 Pirms pļaušanas pārbaudiet, vai darba zonā Apturiet pļaujmašīnu, izņemiet bloķēšanas nav citu cilvēku. Apturiet pļaujmašīnu, ja kāds atslēgu un pārliecinieties, ka visas kustīgās ienāk darba zonā. daļas ir pilnībā apstājušās: - ja atstājat pļaujmašīnu bez uzraudzības; Neievietojiet atslēgu pļaujmašīnā, ja tā nav - pirms nosprostojumu tīrīšanas vai izlaides gatava izmantošanai.
  • Page 70 21. Ja pļaujmašīnai ir griešanas augstuma regulē- Apkope un glabāšana šanas funkcija, nekad nemēģiniet regulēt grie- Drošības nolūkā nomainiet nodilušas vai nolie- šanas augstumu, kamēr pļaujmašīna darbojas. totas daļas. Izmantojiet tikai oriģinālās rezer- 22. Pirms piebraucamo ceļu, taku, ceļu un ar granti ves daļas un piederumus.
  • Page 71 Nepareizas lietošanas gadījumā no akumula- BRĪDINĀJUMS: NEPIEĻAUJIET to, ka labu tora var iztecēt šķidrums, nepieskarieties tam. iemaņu vai izstrādājuma labas pārzināšanas Ja nejauši pieskārāties šķidrumam, noskalojiet (darbarīku atkārtoti ekspluatējot) rezultātā vairs skarto vietu ar ūdeni. Ja šķidrums nokļūst stingri neievērojat šī izstrādājuma drošības acīs, papildus iepriekš...
  • Page 72 ► Att.3: 1. Bultskrūve 2. Apakšējais rokturis mulatorus vai pārveidotus akumulatorus, tie var 3. Uzgrieznis 4. Atvere 5. Augšējais rokturis uzsprāgt un izraisīt aizdegšanos, traumas un mate- riālos zaudējumus. Tiks anulēta arī Makita darbarīka UZMANĪBU: Turiet augšējo rokturi stingri, lai un lādētāja garantija.
  • Page 73 Zāles groza montāža FUNKCIJU APRAKSTS Paceliet zāles groza augšējo skavu. Akumulatora kasetnes uzstādīšana ► Att.7: 1. Augšējā skava un izņemšana Ievietojiet rāmi zāles grozā līdz galam, turot rāmja rokturi. ► Att.8: 1. Rokturis UZMANĪBU: Pirms akumulatora kasetnes uzstā- dīšanas vai izņemšanas vienmēr izslēdziet ierīci. IEVĒRĪBAI: Neievietojiet rokturi zāles grozā.
  • Page 74 Darbarīka/akumulatora aizsardzības sistēma Vadības bloks Darbarīks ir aprīkots ar darbarīka/akumulatora aizsar- Vadības blokā atrodas galvenais barošanas slēdzis, dzības sistēmu. Šī sistēma automātiski izslēdz motora režīmu pārslēgšanas poga un atlikušās akumulatora barošanu, tādējādi pagarinot darbarīka un akumulatora jaudas indikators. ► Att.21: 1. Akumulatora indikators 2. Režīmu pār- darbmūžu.
  • Page 75: Pļaušanas Augstuma Regulēšana

    ► Att.25: 1. Pļaušanas augstuma regulēšanas svira ekspluatāciju un uzticiet veikt to pārbaudi tuvākajā 2. Apakšējais rokturis 3. Priekšējais rokturis Makita pilnvarotā servisa centrā. PIEZĪME: Pļaušanas augstumu norādošie skaitļi Ievietojiet akumulatoru kasetnes. Ievietojiet bloķē- jāuzskata tikai par informatīviem. Mauriņa vai grunts šanas atslēgu un tad aizveriet akumulatora vāku.
  • Page 76 ātri netiek apturēti, nododiet darbarīku remonta veikšanai BRĪDINĀJUMS: Lai nepieļautu negadījumus, Makita pilnvarotā servisa centrā. regulāri pārbaudiet, vai zāles grozs nav bojāts vai nodilis. Ja nepieciešams, nomainiet zāles grozu. Atlaidiet slēdža sviru un piedziņas sviru.
  • Page 77: Tehniskā Apkope

    Ar galatslēgu 17 grieziet bultskrūvi pretēji pulk- tikai Makita pilnvarotam vai rūpnīcas apkopes centram, steņrādītāju kustības virzienam. un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. ► Att.39: 1. Pļaujmašīnas asmens 2. Tapa 3.
  • Page 78: Problēmu Novēršana

    PROBLĒMU NOVĒRŠANA Pirms vienošanās par remontu vispirms veiciet savu pārbaudi. Ja konstatējat problēmu, kas rokasgrāmatā nav aprakstīta, nemēģiniet izjaukt darbarīku. Tā vietā vērsieties Makita pilnvarotā servisa centrā un remontam vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. Neatbilstošas darbības stāvoklis Iespējamais iemesls (kļūme) Risinājums...
  • Page 79 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DLM537 Pjovimo plotis (peilio skersmuo) 534 mm Be apkrovos Normalus režimas 2 800 min Triukšmą mažinantis režimas 2 300 min Pakaitinio vejapjovės peilio Tiesus vejapjovės peilis 191D52-7 / 191W87-2 dalies numeris Mulčiavimo peilis 191Y65-4...
  • Page 80: Saugos Įspėjimai

    Garantuojamas garso galios lygis pagal ES ĮSPĖJIMAS: Faktiškai naudojant elektrinį lauko triukšmo direktyvą. įrankį, keliamos vibracijos dydis gali skirtis nuo paskelbtos (-ų) reikšmės (-ių), priklausomai nuo Garso galios lygis pagal Australijos NSW būdų, kuriais yra naudojamas šis įrankis, ir ypač triukšmo kontrolės reglamentą...
  • Page 81 Prieš naudodami vejapjovę, visada apžiūrėkite, Išjunkite vejapjovę, ištraukite blokavimo rak- ar ji nepažeista, ar netrūksta apsauginių įtaisų telį ir įsitikinkite, kad visos judamosios dalys ir skydų, ar jie tinkamai uždėti. visiškai sustojo: – kai paliekate vejapjovę be priežiūros, Prieš padėdami pjauti žolę, įsitikinkite, ar toje –...
  • Page 82 22. Prieš kirsdami kelius, takus, vieškelius ir Techninė priežiūra ir laikymas bet kokias žvyru padengtas vietas, atleiskite Saugumo sumetimais pakeiskite nusidėvėjusias svirtinį jungiklį ir palaukite, kol peiliai nebe- arba sugadintas dalis. Prireikus priedų arba sisuks. Taip pat ištraukite blokavimo raktelį, atsarginių...
  • Page 83 Netinkamai naudojant iš akumuliatoriaus gali Niekada neatlikite pažeistų akumuliatorių ištekėti skysčio. Venkite sąlyčio su juo. Jei techninės priežiūros. Akumuliatorių techninę sąlytis atsitiktinai įvyko, gausiai nuplaukite priežiūrą turi atlikti tik gamintojas arba įgaliotieji vandeniu. Jei skysčio pateko į akis, kreipkitės techninės priežiūros paslaugų teikėjai. į...
  • Page 84: Rankenos Montavimas

    Vadovaukitės vietos reglamentais dėl akumu- liatorių išmetimo. ĮSPĖJIMAS: Prieš pradėdami bet kokius 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais vejapjovės techninės priežiūros, valymo arba gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius reguliavimo darbus, visuomet būtinai ištraukite gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti fiksavimo raktą...
  • Page 85: Veikimo Aprašymas

    Žolės surinkimo krepšio surinkimas VEIKIMO APRAŠYMAS Paimkite žolės surinkimo krepšio viršutinį Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas spaustuką. ► Pav.7: 1. Viršutinis spaustukas ir nuėmimas Iki galo įdėkite rėmelį į žolės surinkimo krepšį, prilaikydami rėmelio rankeną. PERSPĖJIMAS: Prieš įdėdami arba išimdami ► Pav.8: 1. Rankena akumuliatoriaus kasetę, visada išjunkite mašiną.
  • Page 86 Akumuliatoriaus kasečių Indikatorių lemputės Likusi galia perjungimas Šviečia Nešviečia Blyksi ► Pav.19: 1. Akumuliatoriaus pasirinkimo jungiklis 75 - 100 % Veikdama mašina vienu metu naudoja 2 akumuliato- riaus kasetes. Į mašiną galima įdėti iki 4 akumuliato- riaus kasečių. Prieš dirbdami su mašina, pasirinkite 1 50 - 75 % arba 2 akumuliatoriaus angą...
  • Page 87: Žolės Pjovimo Aukščio Reguliavimas

    PASTABA: Pradžioje pabandykite pjauti žolę mažiau „Makita“ įgaliotajame techninės priežiūros centre. pastebimoje vietoje, kad nustatytumėte pageidau- Įdėkite akumuliatoriaus kasetes. Įkiškite bloka- jamą aukštį.
  • Page 88 PASTABA: Nupjovus ilgą žolę iki trumpo ilgio per sustabdo vejapjovės peilius, pristatykite ją į įga- vieną kartą, ji gali nuvysti. Nupjauta žolė taip pat gali liotąjį „Makita“ techninės priežiūros centrą, kad susikaupti vejapjovės korpuse. atliktų techninę priežiūrą. 88 LIETUVIŲ KALBA...
  • Page 89: Techninė Priežiūra

    įkiškite su vejapjove pateiktą kaištį. turi įgaliotasis kompanijos „Makita“ techninės priežiūros 17 dydžio veržliarakčiu pasukite varžtą prieš centras; reikia naudoti tik kompanijos „Makita“ pagamin- laikrodžio rodyklę. tas atsargines dalis. ► Pav.39: 1. Vejapjovės peilis 2. Smaigas Priežiūra...
  • Page 90: Gedimų Šalinimas

    šiame vadove pateiktų instrukcijų. GEDIMŲ ŠALINIMAS Prieš kreipdamiesi dėl remonto darbų, pirmiausia patikrinkite gedimus patys. Jeigu susidursite su problema, kuri nėra paaiškinta vadove, nemėginkite išrinkti mašinos. Verčiau kreipkitės į įgaliotuosius „Makita“ techninės priežiūros centrus, kuriuose remontui visuomet naudojamos „Makita“ pakaitinės dalys. Neįprasta būklė...
  • Page 91: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DLM537 Niitmislaius (tera läbimõõt) 534 mm Koormuseta kiirus Normaalrežiim 2 800 min Müra vähendamise režiim 2 300 min Vahetatava niiduki tera osa Sirge niiduki tera 191D52-7 / 191W87-2 number Multšimistera 191Y65-4 Mõõtmed P: 1 655 mm kuni 1 740 mm (P ×...
  • Page 92: Tähtsad Ohutusjuhised

    Garanteeritud helivõimsustase ELi välis- HOIATUS: Vibratsioonitase võib elektritöö- tingimustes kasutatavate seadmete müra riista tegelikkuses kasutamise ajal erineda dekla- direktiivi kohasel. reeritud väärtus(t)est olenevalt tööriista kasutus- Helivõimsustase Austraalia NSW müra- viisidest ja eriti töödeldavast toorikust. kontrolli määruse kohaselt HOIATUS: Rakendage operaatori kaitsmi- seks kindlasti piisavaid ohutusabinõusid, mis põhinevad hinnangulisel müratasemel tegelikus Kavandatud kasutus...
  • Page 93 Kandke elektritööriistu kasutades oma silmade Ärge kasutage kunagi niidukit, mille kaitsekat- vigastuste eest kaitsmiseks alati kaitseprille. Prillid ted on defektsed või mille ohutusseadised (nt peavad vastama USA-s standardile ANSI Z87.1, suunaja ja/või murukogur) on eemaldatud. Euroopas standardile EN 166 või Austraalias/Uus- Vältige niiduki kasutamist halva ilmaga, eriti Meremaal standardile AS/NZS 1336.
  • Page 94 - Kontrollige niidukit põhjalikult igasuguste Olge niiduki reguleerimisel ettevaatlik, et kahjustuste suhtes. vältida sõrmede muljumist niiduki fikseeritud - Vahetage lõiketera välja, kui see on mingil moel osade ja liikuvate lõiketerade vahele. kahjustada saanud. Enne niiduki taaskäivitamist Kontrollige lõiketera fiksaatorpolti regulaarselt ja töö...
  • Page 95 Järgige kasu- tuskõlbmatuks muutunud aku kõrvaldamisel HOIDKE JUHEND ALLES. kohalikke eeskirju. 12. Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud HOIATUS: ÄRGE UNUSTAGE järgida toote toodetega. Akude paigaldamine selleks mitte ohutusnõudeid mugavuse või toote (korduskasu- ettenähtud toodetele võib põhjustada süttimist,...
  • Page 96 ETTEVAATUST: Hoidke ülemist käepidet süttimise, kehavigastuse ja kahjustuse. Samuti muu- kindlalt, nii et see ei kukuks teil käest maha. dab see kehtetuks Makita tööriista ja laadija Makita Muidu võib käepide maha kukkuda ja kehavigastuse garantii. põhjustada. Vihjeid aku maksimaalse kasu- Kinnitage hoidikud käepidemele.
  • Page 97 Multšimiskorgi kinnitamine Akukassettide vahetamine ► Joon.19: 1. Aku valikulüliti Avage tagakaas ja eemaldage murukogur. ► Joon.14: 1. Tagakaas 2. Murukogur Masin kasutab töötamiseks 2 akukassetti korraga. Masinasse saab paigaldada kuni 4 akukassetti. Enne Kinnitage multšimiskork hooba all hoides ja seejä- masinaga töötamist valige akuport 1 või akuport 2, rel vabastage hoob multšimiskorgi lukustamiseks.
  • Page 98: Niitmiskõrguse Reguleerimine

    Kui märkate lukustusvõtme või lülitiga seoses midagi MÄRKUS: Kui toitelamp süttib punaselt või vilgub ebatavalist, seisake niiduk viivitamatult ja laske neid punaselt või roheliselt, vaadake masina/aku kaitse- lähimas Makita volitatud teeninduskeskuses kontrollida. süsteemi juhiseid. Paigaldage akukassetid. Sisestage lukustusvõti ja MÄRKUS: Sellel masinal on automaatse väljalüli- sulgege akukate.
  • Page 99 Masinal on elektriline pidur. Kui masin ei suuda Rohutaseme indikaator näitab niidetud rohu mahtu. Kui pidevalt pärast hooblüliti vabastamist kiiresti nii- murukogur ei ole täis, siis indikaator ujub terade pöör- duki terasid seisata, viige see hooldusse Makita lemise ajal. ► Joon.26: 1. Rohutaseme indikaator volitatud teeninduskeskusesse.
  • Page 100 Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb Muutke iga kord niitmise suunda, et ei tekiks ühesuuna- vajalikud remonttööd ning muud hooldus- ja reguleeri- list muru mustrit. mistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes ► Joon.34 või tehase teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi.
  • Page 101 VEAOTSING Enne parandustöökotta pöördumist kontrollige esmalt ise seadet. Ärge proovige masinat lahti võtta, kui leiate prob- leemi, mida kasutusjuhendis ei kirjeldata. Selle asemel pöörduge Makita volitatud teeninduskeskusesse, kus kasuta- takse parandamisel alati Makita tagavaraosi. Tõrge Võimalik põhjus (rike) Lahendus Niiduk ei käivitu.
  • Page 102: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DLM537 Ширина скашивания (диаметр лезвия) 534 мм Число оборотов без нагрузки Нормальный режим 2 800 мин Режим снижения уровня шума 2 300 мин Сменное лезвие газоноко- Прямое лезвие газонокосилки 191D52-7 / 191W87-2 силки, номер детали...
  • Page 103: Меры Безопасности

    Вибрация Только для стран ЕС Ni-MH В связи с наличием в оборудовании Li-ion опасных компонентов отходы электри- Суммарное значение вибрации (сумма векторов ческого и электронного оборудования, по трем осям), определенное в соответствии с аккумуляторы и батареи могут оказы- EN60335-2-77: вать негативное влияние на окружаю- щую...
  • Page 104 Не разрешайте детям и лицам, не знакомым с Перед началом работы очистите площадку данными инструкциями, пользоваться косилкой. от посторонних предметов (камней, прово- В местном законодательстве могут существо- локи, бутылок, костей и больших палок), вать возрастные ограничения для операторов. чтобы не допустить травм или повреждения газонокосилки.
  • Page 105 Следите за тем, чтобы вентиляционные - внимательно осмотрите газонокосилку на отверстия не были засорены. предмет повреждений; - замените лезвие, если оно повреждено. 10. Выполняйте стрижку газонов поперек Устраните повреждения, прежде чем перезапу- склона, а не вниз-вверх. Соблюдайте осо- скать газонокосилку и возобновлять работу. бую...
  • Page 106 Техническое обслуживание и хранение Эксплуатация и обслуживание электроинстру- мента, работающего на аккумуляторах Чтобы обеспечить безопасность, заменяйте изношенные и поврежденные детали. Заряжайте аккумулятор только зарядным Используйте только оригинальные смен- устройством, указанным изготовителем. ные части и приспособления. Зарядное устройство, подходящее для одного типа...
  • Page 107 зации аккумуляторного блока. устройстве, (2) аккумуляторном блоке и (3) 12. Используйте аккумуляторы только с про- инструменте, работающем от аккумулятор- дукцией, указанной Makita. Установка акку- ного блока. муляторов на продукцию, не соответствующую Не разбирайте блок аккумулятора и не требованиям, может привести к пожару, пере- меняйте...
  • Page 108 стием в верхней ручке, вставьте болт изнутри и дению имущества. Это также автоматически анну- затяните гайку снаружи торцевым ключом на 13. лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное Выполните ту же процедуру на другой стороне. устройство Makita. ► Рис.3: 1. Болт 2. Нижняя рукоятка 3. Гайка...
  • Page 109: Описание Работы

    Сборка корзины для травы ОПИСАНИЕ РАБОТЫ Снимите верхний зажим корзины для травы. Установка или снятие блока ► Рис.7: 1. Верхний зажим аккумуляторов Вставьте раму в корзину для травы до упора, удерживая рукоятку рамы. ► Рис.8: 1. Рукоятка ВНИМАНИЕ: Перед установкой и извлече- нием...
  • Page 110 Переключение блоков Индикаторы Уровень заряда аккумулятора Горит Выкл. Мигает ► Рис.19: 1. Переключатель аккумуляторов от 75 до В этой машине для работы одновременно исполь- 100% зуется 2 блока аккумулятора. В машину можно установить до 4 блоков аккумулятора. Перед от 50 до 75% началом...
  • Page 111 переключения режимов. После включения машины немедленно прекратите работу и проверьте их в бли- она начинает работу в нормальном режиме. При жайшем авторизованном сервисном центре Makita. нажатии кнопки переключения режимов машина Установите блоки аккумуляторов. Вставьте ключ переключается в режим снижения уровня шума, блокировки...
  • Page 112 остановка лезвий газонокосилки, отправьте Рукоятка имеет двухступенчатую регулировку машину в официальный сервисный центр высоты. Makita для обслуживания. Удалите верхние болты нижней рукоятки тор- цевым ключом на 13 и ослабьте нижние болты. ► Рис.28: 1. Верхний болт 2. Нижний болт ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
  • Page 113 кайте ключ блокировки и блок аккумулятора. НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- ПРИМЕЧАНИЕ: Эксплуатация газонокосилки изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita с заполненной корзиной для травы мешает или сервис-центрах предприятия с использованием плавному вращению лезвия и оказывает только сменных частей производства Makita.
  • Page 114 Установка лезвия газонокосилки Переноска газонокосилки ОСТОРОЖНО: Осторожно установите лез- При переноске газонокосилки два человека должны вие газонокосилки. Лезвие имеет верхнюю и удерживать ее за переднюю рукоятку и за заднюю нижнюю сторону. рукоятку, как показано на рисунке. ► Рис.38: 1. Передняя рукоятка 2. Задняя рукоятка ОСТОРОЖНО: Надежно...
  • Page 115: Поиск И Устранение Неисправностей

    Прежде чем обращаться по поводу ремонта, проведите осмотр самостоятельно. Если обнаружена неисправ- ность, не указанная в руководстве, не пытайтесь разобрать инструмент. Обратитесь в один из авторизован- ных сервисных центров Makita, в которых для ремонта используются только оригинальные детали Makita. Состояние неисправности...
  • Page 116 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885848-984 EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20211018...

Table of Contents