ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DLM533 Mowing width (blade diameter) 534 mm No load speed 2,300 min Maximum speed 2,800 min Part number of replacement Straight mower blade 191D52-7 / 191W87-2 mower blade Mulching blade 191Y65-4 Dimensions L: 1,655 mm to 1,740 mm...
Declarations of Conformity Model Measured sound Guaranteed sound power level (L power level (L (dB(A)) (dB(A)) For European countries only DLM533 The Declarations of conformity are included in Annex A to this instruction manual. Model Sound pressure Uncertainty for level (L ) : (dB(A)) sound pressure level (K) : (dB(A))
Keep guards in place. Guards must be in work- Operation ing order and be properly mounted. A guard Stop the mower and remove the lock key, and that is loose, damaged, or is not functioning cor- make sure that all moving parts have come to rectly may result in personal injury.
Page 11
14. Never attempt to make cutting height adjust- When servicing the blades be aware that, even ments while mower is running if the mower though the power source is switched off, the has cutting height adjustment feature. blades can still be moved. 15.
It may result in loss of your eyesight. CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Do not short the battery cartridge: Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that Do not touch the terminals with any con- have been altered, may result in the battery bursting ductive material.
Align the holes in the lower handle with the holes Attaching the mulching plug in the mower body, and then tighten 4 bolts temporarily. ► Fig.1: 1. Lower handle 2. Bolt Open the rear cover, and then remove the grass basket if it is attached. Firmly tighten 4 bolts which were temporarily ► Fig.13: 1. Rear cover 2. Grass basket tightened in step 1 using box wrench 13.
To remove the battery cartridge; Indicating the remaining battery Pull up the locking lever and open the battery capacity cover. Pull out the battery cartridge from the machine Only for battery cartridges with the indicator while sliding the button on the front of the cartridge. Press the check button on the battery cartridge to indi- Pull out the lock key. cate the remaining battery capacity. The indicator lamps light up for a few seconds. Close the battery cover. ► Fig.19: 1.
NOTE: The mower does not start without pressing the move the mowing height adjusting lever with the other hand. switch button even the switch lever is pulled. ► Fig.24: 1. Mowing height adjusting lever 2. Lower NOTE: Mower may not start due to the overload handle 3. Front grip when you try to mow long or dense grass at a time. Increase the mowing height in this case. NOTE: The mowing height figures should be used just as a guideline. Depending on the conditions of This mower is equipped with the lock key and handle the lawn or the ground, the actual lawn height may switch. If you notice anything unusual with either of the become slightly different from the set height. lock key or switch, stop the operation immediately and NOTE: Try a test mowing of grass in a less conspicu- have them checked by your nearest Makita Authorized ous place to get your desired height. Service Center. 15 ENGLISH...
NOTE: This indicator is a rough guide. Depending on machine consistently fails to quickly stop the mower the conditions of inside of the basket, this indicator blades after releasing the switch lever, have the may not work properly. machine serviced at Makita Authorized Service Center. Adjusting the handle height OPERATION CAUTION: Before removing the bolts, hold the upper handle firmly. Otherwise, the handle may...
To lock the blade, insert the pin into a hole on the To maintain product SAFETY and RELIABILITY, mower body. repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Turn the bolt counterclockwise with box wrench Centers, always using Makita replacement parts. ► Fig.38: 1. Mower blade 2. Pin 3. Box wrench Maintenance Remove the bolt, and then mower blade.
• Makita genuine battery and charger ACCESSORIES NOTE: Some items in the list may be included in the product package as standard accessories. They may differ from country to country. CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita machine specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attach- ment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
Page 19
SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DLM533 Klippbredd (knivdiameter) 534 mm Hastighet utan belastning 2 300 min Maxhastighet 2 800 min Artikelnummer för byte av Rak gräsklipparkniv 191D52-7 / 191W87-2 gräsklipparkniv Mulchblad 191Y65-4 Dimensioner L: 1 655 mm till 1 740 mm (L x B x H)
Page 20
Uppmätt ljudef- Garanterad ljud- fektnivå (L effektnivå (L och när den går på tomgång). (dB(A)) (dB(A)) Försäkran om överensstämmelse DLM533 Modell Ljudtrycksnivå Mättolerans för Gäller endast inom EU ) : (dB(A)) ljudtrycksnivå (K): Försäkran om överensstämmelse ingår i bilaga A till (dB(A)) denna bruksanvisning.
Page 21
Inför användandet av gräsklipparen ska bladet Förberedelse och bladmonteringen kontrolleras för slitage Kontrollera att det inte finns några personer i och skador. Slitna eller skadade delar ökar risken området före gräsklippningen. Stäng av gräs- för skador. klipparen om någon närmar sig. Kontrollera regelbundet gräsfångaren efter Sätt inte i säkerhetsnyckeln i gräsklipparen slitage eller försämring.
Page 22
10. Placera inte händer och fötter i närheten av Kontrollera gräsuppsamlaren regelbundet eller under roterande delar. Stå alltid långt efter slitage eller försämring. Se alltid till att ifrån utkastöppningen. gräsuppsamlaren är tom när maskinen förva- ras. Byt ut gräsuppsamlaren om den är sliten Håll alltid stadigt i handtaget.
Page 23
Följ lokala föreskrifter beträffande en torr plats före användning. avfallshantering av batteriet. 12. Använd endast batterierna med de produkter SPARA DESSA ANVISNINGAR. som specificerats av Makita. Att använda bat- terierna med ej godkända produkter kan leda till VARNING: GLÖM INTE att också fortsätt- brand, överdriven värme, explosion eller utläck- ningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för...
Se till att gräsuppsamlaren inte hänger löst i hörnen. MONTERING ► Fig.8 Öppna den övre klämman och fäst den på ramen. VARNING: Se alltid till att ta ut säkerhets- ► Fig.9 nyckeln och batterikassetten innan du utför något Sätt fast alla andra klämmor enligt figuren. Se till arbete på gräsklipparen. Underlåtelse att ta ut att alla klämmor sitter ordentligt på...
Page 25
För att montera batterikassetten. Indikerar kvarvarande Dra upp säkerhetsspärren och öppna sedan batterikåpan. batterikapacitet ► Fig.15: 1. Batterikåpa 2. Säkerhetsspärr Endast för batterikassetter med indikator Rikta in batterikassettens tunga med öppningen på maskinen och skjut sedan in kassetten tills den låser Tryck på kontrollknappen på batterikassetten för att se fast med ett litet klick. kvarvarande batterikapacitet. Indikatorlamporna lyser i ► Fig.16: (1) Batteriport 1 (2) Batteriport 2 ett par sekunder.
överbelastning när du försöker klippa långt handtaget 3. Främre handtaget eller tätt gräs. Öka i sådant fall klipphöjden. OBS: Klipphöjdssiffrorna bör endast användas som Denna gräsklippare är utrustad med en säkerhetsnyckel en riktlinje. Beroende på gräsmattans eller underla- och handtagsbrytare. Om du lägger märke till något gets förhållanden kan den verkliga klipphöjden skilja onormalt med antingen säkerhetsnyckeln eller brytaren, sig något från den inställda höjden. ska du genast sluta använda maskinen och låta ditt OBS: Gör en testklippning i ett mindre synligt område närmaste auktoriserade servicecenter för Makita kont- för att få önskad höjd. rollera dem. 26 SVENSKA...
Page 27
Denna maskin är försedd med en elektronisk broms. Om Beroende på förhållandena inuti uppsamlaren funge- maskinen hela tiden misslyckas med att snabbt stoppa rar eventuellt inte denna indikator på rätt sätt. gräsklipparbladen efter att säkerhetsgreppet släppts, ska maskinen servas på Makita-auktoriserat servicecenter. Justera handtagens höjd FÖRSIKTIGT: Innan du tar bort bultarna, håll ANVÄNDNING stadigt i det övre handtaget.
Page 28
Placera gräsklipparen på sidan så att justerings- spaken för klipphöjd är vänd uppåt. För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- Lås kniven genom att sätta stiftet i ett hål på arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter gräsklipparstommen. och med reservdelar från Makita. Vrid bulten moturs med fast nyckel 17. ► Fig.38: 1. Gräsklipparkniv 2. Stift 3. Fast nyckel Underhåll Ta bort bulten och sedan gräsklipparkniven.
FELSÖKNING Innan du ber om reparation ska du först utföra en egen kontroll. Om du hittar ett problem som inte finns förklarat i bruksanvisningen ska du inte försöka att montera isär maskinen. Fråga istället ett auktoriserad servicecenter för Makita, och använd alltid reservdelar från Makita för reparationer. Feltillstånd Trolig orsak (felfunktion) Åtgärd Gräsklipparen startar inte.
NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DLM533 Kuttebredde (knivdiameter) 534 mm Hastighet uten belastning 2 300 min Maks. hastighet 2 800 min Delenummer for reserve Rett gressklipperkniv 191D52-7 / 191W87-2 gressklipperkniv Knivblad for bioklipping 191Y65-4 Mål L: 1 655 mm til 1 740 mm...
Page 31
Modell Målt lydeffektnivå Garantert lyde- ) : (dB(A)) ffektnivå (L (dB(A)) Samsvarserklæringer DLM533 Gjelder kun for land i Europa Modell Lydtrykknivå (L Usikkerhet for Samsvarserklæringene er lagt til som vedlegg A i denne (dB(A)) lydtrykknivå (K) : bruksanvisningen.
Page 32
Kontroller gressfangeren ofte for slitasje eller Ikke sett låsenøkkelen i gressklipperen før den skader. En slitt eller skadet gressfanger øker er klar til bruk. faren for personskader. Se opp for hull, furer, dumper, steiner eller Sørg for at vernene er på plass. Vernene må andre skjulte gjenstander. Ujevnt terreng kan være i fungerende stand og montert på...
Page 33
Hold alltid godt fast i håndtaket. Bruk kun produsentens originale blader som spesifisert i denne bruksanvisningen. 12. Ikke grip tak i skjæreblader eller skjære- kanter når du plukker opp eller holder i Vær forsiktig under justering av gressklippe- gressklipperen. ren slik at fingrene ikke befinner seg mellom roterende blader og gressklipperens faste 13.
Page 34
Følg lokale bestemmelser for avhendig av batterier. TA VARE PÅ DISSE 12. Bruk batteriene kun med produkter spesifisert INSTRUKSENE. av Makita. Montere batteriene i produkter som ikke er konforme kan føre til brann, overheting eller elektrolyttlekkasje. ADVARSEL: IKKE LA hensynet til hva som er ”behagelig” eller det faktum at du kjenner produk- 13.
Page 35
Åpne den øvre klemmen, og fest den til rammen. MONTERING ► Fig.9 Fest alle de andre klemmene som vist i figuren. ADVARSEL: Sørg alltid for at låsenøkkelen og bat- Sørg for at alle klemmene festes godt til rammen. teriet er fjernet før det utføres noe arbeid på gressklip- ► Fig.10: 1. Klemme peren. Hvis ikke låsenøkkelen og batteriet fjernes, kan dette Montere eller ta av gresskurven forårsake alvorlig personskade ved tilfeldig oppstarting. ADVARSEL: Start aldri opp gressklipperen For modeller med en gresskurv før det er fullstendig montert.
Page 36
Installering av batteriet; Indikere gjenværende Dra opp låsehendelen, og åpne batteridekselet. batterikapasitet ► Fig.15: 1. Batterideksel 2. Låsehendel Kun for batterier med indikatoren Rett inn batterituppen med sporet på maskinen, og skyv inn batteriet til det låses på plass med et lite Trykk på sjekk-knappen på batteriet for vise gjenvæ- klikk. rende batterikapasitet. Indikatorlampene lyser i et par ► Fig.16: (1) Batteriport 1 (2) Batteriport 2 sekunder.
Page 37
Hold frontgrepet eller det nedre håndtaket med én terknappen trykkes på, selv hvis du trekker i hånd, og beveg deretter justeringshendelen for klippe- bryterspaken. høyde med den andre hånden. ► Fig.24: 1. Justeringshendel for klippehøyde MERK: Gressklipperen starter kanskje ikke på grunn 2. Nedre håndtak 3. Frontgrep av overlasten når du prøver å klippe langt eller tett gress i én økt. I slike tilfeller må du øke klippehøyden. MERK: Tallene for klippehøyde er kun ment å være Denne gressklipperen er utstyrt med låsenøkkel og veiledende. Avhengig av plenen eller bakken kan håndtaksbryter. Hvis du merker noe uvanlig med noen faktisk plenhøyde varierer litt fra den angitte høyden. av disse bryterne, stans bruken umiddelbart og la dem MERK: Gjør en prøveklipping på et mindre iøynefal- bli kontrollert av ditt nærmeste autoriserte servicesenter lende sted for å oppnå den høyden du ønsker. for Makita. 37 NORSK...
Page 38
Hvis maskinen konsekvent ikke stanser Avhengig av tilstanden inne i kurven, kan det hende gressklipperknivene raskt når bryterspaken slip- at indikatoren ikke fungerer som den skal. pes, sendes maskinen til service hos et autorisert Makita-servicesenter. Justere håndtakhøyden FORSIKTIG: Før du tar ut boltene, må du BRUK holde godt fast i det øvre håndtaket.
Page 39
For å opprettholde produktets SIKKERHET og ste siden. PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og juste- ringer utføres av autoriserte Makita servicesentre eller Lås kniven ved å sette splinten inn i et hull på fabrikkservicesentre, og det må alltid brukes reservede- gressklipperen. ler fra Makita. Drei bolten mot klokken med stjernenøkkel 17. ► Fig.38: 1. Gressklipperkniv 2. Splint Vedlikehold 3. Stjernenøkkel Ta ut låsenøkkelen og batteriene, og lukk deretter Fjern bolten og deretter gressklipperkniven. batteridekselet. ► Fig.39: 1. Knivholder 2. Gressklipperkniv 3. Bolt 4.
ADVARSEL: Når du skifter ut bladene, skal du alltid følge anvisningene i denne håndboken. FEILSØKING Inspiser utstyret selv før du bestiller reparasjon. Ikke prøv å demontere maskinen hvis du finner et problem som ikke er forklart i brukerveiledningen. I stedet skal du ta kontakt med et autorisert Makita-servicesenter, som alltid bruker reservedeler fra Makita til reparasjoner. Unormal tilstand Sannsynlig årsak (feil) Løsning Gressklipperen starter ikke.
SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DLM533 Leikkuuleveys (terän halkaisija) 534 mm Kuormittamaton kierrosnopeus 2 300 min Enimmäisnopeus 2 800 min Ruohonleikkurin vaihtoterän Suora ruohonleikkurin terä 191D52-7 / 191W87-2 osanumero Silppuava terä 191Y65-4 Mitat P: 1 655 mm – 1 740 mm (P x L x K) L: 590 mm K: 990 mm – 1 100 mm...
Page 42
TURVAVAROITUKSET Malli Mitattu ääniteho- Taattu ääniteho- taso (L ): (dB(A)) taso (L ): (dB(A)) Sähkötyökalujen käyttöä koskevat DLM533 yleiset varoitukset Malli Äänenpainetaso Äänenpainetason ): (dB(A)) epävarmuus (K): VAROITUS Tutustu kaikkiin tämän sähkötyöka- (db(A)) lun mukana toimitettuihin turvavaroituksiin, ohjei- DLM533 siin, kuviin ja teknisiin tietoihin.
Page 43
Käytä ruohonleikkuria käyttäessäsi aina luis- Käyttö tamattomia turvajalkineita. Älä käytä ruohon- Sammuta ruohonleikkuri, irrota lukitusavain ja var- leikkuria paljain jaloin tai avosandaalit jalassa. mista, että kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet täysin Se vähentää jalkojen vahingoittumisvaaraa, jos ne aina poistuessasi ruohonleikkurin luota, • ottavat kiinni liikkuvaan terään. •...
Page 44
15. Vapauta kytkinvipu ja anna terien pysähtyä Kun huollat teriä, muista, että vaikka virta on ennen ajo- ja kävelyreittien, yleisten teiden katkaistu, terät voivat silti liikkua. tai sorapintaisten alueiden ylittämistä. Poista Älä koskaan poista tai peukaloi turvalaitteita. lukitusavain, jos poistut ruohonleikkurin luota, Tarkista säännöllisesti, että...
Page 45
Akkuneste voi aiheuttaa näön 18. Pidä akku poissa lasten ulottuvilta. menetyksen. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. Älä oikosulje akkua. Älä koske akun napoihin millään sähköä HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- johtavalla materiaalilla. akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai Vältä akun oikosulkemista äläkä säilytä mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa akkua yhdessä muiden metalliesineiden, akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja kuten naulojen, kolikoiden ja niin edel- omaisuusvahinkoja. Se mitätöi myös Makita-työkalun...
Kohdista kahvan alaosan reiät ruohonleikkurin run- Levitysosan kiinnittäminen gossa oleviin reikiin ja kiristä 4 pulttia sitten tilapäisesti. ► Kuva1: 1. Kahvan alaosa 2. Pultti Avaa takakansi ja irrota sitten ruohonkerääjä, jos se on kiinnitetty. Kiristä vaiheessa 1 tilapäisesti kiristetyt 4 pulttia ► Kuva13: 1. Takakansi 2. Ruohosäiliö lopulliseen tiukkuuteen koon 13 hylsyavaimella. Kohdista kahvan alaosassa oleva reikä kahvan Kun kiinnität levitysosan, pidä vipua alhaalla. yläosan reiän kanssa, aseta sitten pultti paikalleen Lukitse levitysosa sitten paikalleen vapauttamalla vipu. sisäpuolelta ja kiristä mutteri ulkopuolelta koon 13 ► Kuva14: 1. Vipu 2. Levitysosa hylsyavaimella. Tee sama toimenpide toisella puolella. ► Kuva2: 1. Pultti 2. Kahvan alaosa 3. Mutteri 4. Reikä 5. Kahvan yläosa TOIMINTOJEN KUVAUS HUOMIO: Pidä kahvan yläosaa lujasti niin, ettei se putoa kädestäsi.
Page 47
Akkupakettien vaihtaminen HUOMAA: Ilmoitettu varaustaso voi erota hieman todellisesta varaustasosta sen mukaan, millaisissa ► Kuva18: 1. Akun valintakytkin oloissa ja missä lämpötilassa laitetta käytetään. Kone käyttää 2 akkupakettia kerrallaan. Koneessa voi olla asen- HUOMAA: Ensimmäinen (vasemmanpuoleisin) merkki- nettuna samanaikaisesti 4 akkupakettia. Valitse akun valintakyt- valo vilkkuu, kun akun suojausjärjestelmä on toiminnassa. kimellä ennen koneen käyttöä käyttöön joko akkuliitäntä 1 tai 2. Ohjauspaneeli HUOMAA: Jos koneeseen on asennettuna vain 2 akkupakettia, varmista, että valitset akun valintakytki- mellä akkuliitännän, johon ne on asennettu. Ohjauspaneelissa on päävirtakytkin, tilanvaihtopainike ja jäljellä olevan akkuvirran ilmaisin. Koneen/akun suojausjärjestelmä ► Kuva20: 1. Akun merkkivalo 2. Tilanvaihdon merkkivalo 3.
Page 48
Lisää tässä tapauksessa leikkuukorkeutta. HUOMAA: Leikkuukorkeuden arvoja tulee käyttää vain ohjeellisina. Riippuen nurmikon tai maanpinnan Tämä ruohonleikkuri on varustettu lukitusavaimella ja kunnosta, todellinen nurmikon korkeus saattaa olla kahvassa olevalla kytkimellä. Jos lukitusavaimen tai kyt- hieman erilainen kuin asetettu korkeus. kimen toiminnassa ilmenee jotakin epätavallista, lopeta käyttö heti ja pyydä valtuutettua Makita-huoltoliikettä HUOMAA: Kokeile leikkuukorkeutta ensin nurmikon tarkastamaan ne. syrjäisemmässä osassa. Asenna akkupaketit paikalleen. Aseta lukitusavain Ruohomäärän ilmaisin paikalleen ja sulje sitten akun suojus. Valitse käytettävät akkupaketit akun valintakyt- Malleille, joissa on ruohonkerääjä...
Page 49
► Kuva34 • Sähköjarru Tämä kone on varustettu sähköjarrulla. Jos HUOMAA: Pitkän ruohon leikkaaminen lyhyeksi koneen ruohonleikkurit terät toistuvasti pysähtyvät yhdellä kerralla voi aiheuttaa ruohon kuolemisen. hitaasti, kun kytkinvipu vapautetaan, huollata kone Ruoho voi myös tukkia ruohonleikkurin rungon valtuutetussa Makita-huoltoliikkeessä. sisäpuolella. Ruohosäiliön tyhjentäminen TYÖSKENTELY Malleille, joissa on ruohonkerääjä VAROITUS: Onnettomuusriskin pienen- Ruohonleikkuu tämiseksi ruohosäiliön kuntoa tulee valvoa jatkuvasti ja vaurioitunut tai heikentynyt säiliö VAROITUS: Poista kepit ja kivet leik- on tarvittaessa vaihdettava.
Page 50
Ruohonleikkuuterän irrotus ja KUNNOSSAPITO asentaminen VAROITUS: Varmista aina ennen ruo- VAROITUS: Terä pyörii vielä muutaman honleikkurin varastoimista tai kantamista tai sekunnin ajan kytkimen vapauttamisen jälkeen. sen tarkastus- tai huoltotoimien aloittamista, Älä aloita mitään toimenpidettä, ennen kuin terä että lukitusavain ja akkupaketti on irrotettu on täysin pysähtynyt.
Page 51
Epänormaali tärinä: Terä on epätasapainossa, liiallisesti tai Vaihda terä. epätasaisesti kulunut. pysäytä ruohonleikkuri välittömästi! LISÄVARUSTEET HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai -laitteita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuva- tun Makita-koneen kanssa. Muiden lisävarusteiden tai -laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden käyttötar- koituksen mukaisesti. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu- raavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon. • Ruohonleikkurin terä •...
Page 52
DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: DLM533 Klippebredde (diameter af bladet) 534 mm Omdrejninger uden belastning 2.300 min Maks. hastighed 2.800 min Artikelnummer på reserveblad Lige plæneklipperblad 191D52-7 / 191W87-2 til plæneklipper Komposteringsblad 191Y65-4 Mål L: 1.655 mm til 1.740 mm (L x B x H) B: 590 mm H: 990 mm til 1.100 mm...
Page 53
Model Målt lydeffektni- Garanteret lydef- veau (L ): (dB(A)) fektniveau (L (dB(A)) Overensstemmelseserklæringer DLM533 Kun for lande i Europa Model Lydtrykniveau Usikkerhed for Overensstemmelseserklæringerne er inkluderet i Bilag ): (dB (A)) lydtrykniveau (K): A i denne brugsanvisning.
Før du bruger plæneklipperen, skal du altid Husk, at operatøren eller brugeren er ansvarlig inspicere visuelt for at sikre, at bladet og blad- for ulykker eller farlige situationer, som andre monteringen ikke er slidt eller beskadiget. Slidte personer eller deres ejendom udsættes for. eller beskadigede dele øger risikoen for personskade.
Page 55
Vip ikke plæneklipperen, når De tænder for Vedligeholdelse og opbevaring motoren, undtagen hvis plæneklipperen skal Inspicer og vedligehold plæneklipperen vippes for at starte den. I dette tilfælde må den regelmæssigt. ikke vippes mere end absolut nødvendigt, og Hold alle møtrikker, bolte og skruer kun den del, der vender væk fra operatøren, stramme for at sikre, at udstyret er i sikker må...
Page 56
Rør ikke ved terminalerne med noget FORSIGTIG: ledende materiale. Brug kun originale batterier fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller Undgå at opbevare akkuen i en beholder batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre sammen med andre genstande af metal, brud på batteriet, hvilket kan forårsage brand, per- for eksempel søm, mønter og lignende.
Page 57
Montering af græskurven SAMLING Til modeller med en græskurv ADVARSEL: Vær altid sikker på, at låsenøg- Tag det øverste klip på græskurven. len og akkuen er fjernet, inden De udfører noget ► Fig.6: 1. Øverste klip arbejde på plæneklipperen. Hvis De ikke fjerner Sæt rammen ind i græskurven så langt, den vil gå, låsenøglen og akkuen, kan det medføre alvorlig mens du holder i rammens håndtag.
Page 58
Beskyttelsessystem til maskinen/batteriet FUNKTIONSBESKRI- VELSE Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maski- nen/batteriet. Dette system afbryder automatisk strømmen til motoren for at forlænge maskinens og batteriets levetid. Isætning eller fjernelse af akkuen Maskinen stopper automatisk under brugen, hvis maski- nen eller batteriet udsættes for et af følgende forhold: FORSIGTIG: Sluk altid for maskinen, før du Overbelastningsbeskyttelse monterer eller fjerner akkuen. Hvis batteriet anvendes på...
Page 59
Hvis du bemærker noget usæd- nerne til beskyttelsessystemet til maskinen/batteriet. vanligt med enten låsenøglen eller afbryderen, skal BEMÆRK: Denne maskine har en funktion til automa- du straks stoppe anvendelsen og få dem efterset hos tisk slukning. For at undgå utilsigtet start slukker hoved- nærmeste autoriserede Makita Servicecenter. afbryderen automatisk, når der ikke trykkes på afbry- Installer akkuerne. Sæt låsenøglen i og luk deref- derarmen og drevarmen (hvis udstyret dermed) i en vis ter akku-dækslet. periode, efter at der tændes for hovedafbryderen.
Page 60
Hvis maskinen konsekvent undlader at sig ikke, mens bladene kører. Hold i dette tilfælde straks stoppe plæneklipperbladene hurtigt, efter afbry- op med anvendelsen og tøm kurven. derarmen er sluppet, skal maskinen efterses hos ► Fig.26: 1. Græsniveauindikator et autoriseret Makita-servicecenter. BEMÆRK: Denne indikator er en omtrentlig retnings- linje. Det er ikke sikkert, at indikatoren fungerer kor- ANVENDELSE rekt, det afhænger af forholdene i kurven. Indstilling af håndtagets højde...
Page 61
For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation, vedligeholdelse eller juste- BEMÆRKNING: Hvis plæneklipperen anven- ring kun udføres af et autoriseret Makita servicecenter eller des med græskurven fuld, kan der ikke opnås fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele. problemfri rotation af bladet, og motoren udsæt- tes for ekstra belastning, hvilket kan føre til Vedligeholdelse sammenbrud. Fjern låsenøglen og akkuerne, og luk derefter akku-dækslet. Klipning af en plæne med højt græs Læg plæneklipperen på siden, og fjern græsafklip,...
Page 62
► Fig.39: 1. Bladunderstøttelse 2. Plæneklipperblad 3. Bolt 4. Fremspringende del FEJLFINDING Udfør selv en inspektion, inden De anmoder om reparation. Hvis du opdager et problem, som ikke er forklaret i brugsanvisningen, må du ikke forsøge at skille maskinen ad. Rådfør Dem i stedet med et autoriseret Makita Servicecenter, og brug altid originale Makita udskiftningsdele til reparationer. Unormal tilstand Sandsynlig årsag (fejl) Afhjælpning Plæneklipperen starter ikke. Der er ikke installeret to akkuer. Installer to opladede akkuer.
Page 63
EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG: Dette tilbehør og ekstraudstyr er anbefalet til brug med din Makita-maskine, der er beskrevet i denne brugsanvisning. Brug af andet ekstraudstyr eller tilbehør kan medføre risiko for personskade. Brug kun ekstraudstyr eller tilbehør til det formål, det er beregnet til. Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer, bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter. • Plæneklipperblad • Original Makita akku og oplader BEMÆRK: Nogle ting på...
Page 64
LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DLM533 Pļaušanas platums (asmens diametrs) 534 mm Ātrums bez slodzes 2 300 min Maksimālais ātrums 2 800 min Pļaujmašīnas asmens rezerves Taisns pļaujmašīnas asmens 191D52-7 / 191W87-2 daļas numurs Mulčēšanas asmens 191Y65-4 Izmēri G: no 1 655 mm līdz 1 740 mm (G × P × A) P: 590 mm A: no 990 mm līdz 1 100 mm Pārvietošanās ātrums 2,5–5,0 km/h Nominālais spriegums Līdzstrāva 36 V...
DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI Modelis Izmērītais skaņas Garantētais ska- jaudas līmenis ņas jaudas līmenis ): (dB(A)) ): (dB(A)) Vispārīgi elektrisko darbarīku DLM533 drošības brīdinājumi Modelis Skaņas spiediena Skaņas spiediena līmenis (L līmeņa nenoteik- BRĪDINĀJUMS (dB(A)) tība (K): (dB(A)) Izlasiet visus drošības brīdinā- jumus, norādījumus un tehniskos datus un izpētiet...
Sargiem vienmēr jāatrodas paredzētajās vie- Uzmanieties no bedrēm, grambām, uzkalni- tās. Lai varētu pareizi uzmontēt sargus, tiem ņiem, akmeņiem un grūti pamanāmiem priekš- jābūt darba kārtībā. Ja sargs uzstādīts vaļīgi, ir metiem. Strādājot uz nelīdzenas virsmas, varat bojāts vai nedarbojas pareizi, var rasties traumas. paslīdēt un nokrist, tādējādi gūstot traumas. Garā zālē var būt grūti pamanāmi šķēršļi. Raugieties, lai dzesēšanas gaisa ieplūdes atveres nebūtu bloķētas. Ja gaisa ieplūdes atve- Neievietojiet vai neizņemiet atslēgu lietus laikā. res ir aizklātas, zāles pļaujmašīna var pārkarst un Ekspluatācija aizdegties.
Page 67
12. Paceļot vai turot pļaujmašīnu, nesatveriet to Uzmanieties, regulējot pļaujmašīnu, lai pirksti aiz asmeņiem. neiesprūstu starp ierīces kustīgajiem asme- ņiem un fiksētajām daļām. 13. Rokas un kājas netuviniet rotējošiem asme- ņiem. Uzmanību! Asmeņi turpina griezties arī Bieži pārbaudiet, vai stiprinājuma skrūve pie- pēc pļaujmašīnas izslēgšanas.
Page 68
(darbarīku atkārtoti ekspluatējot) rezultātā vairs likvidēšanu. stingri neievērojat šī izstrādājuma drošības 12. Izmantojiet šos akumulatorus tikai ar izstrādā- noteikumus. NEPAREIZI LIETOJOT darbarīku vai jumiem, kurus norādījis Makita. Ievietojot šos neievērojot šajā instrukciju rokasgrāmatā minē- akumulatorus nesaderīgos izstrādājumos, var tos drošības noteikumus, var tikt gūtas smagas rasties ugunsgrēks, pārmērīgs karstums, tie var traumas.
Page 69
Atveriet augšējo skavu un piestipriniet to rāmim. MONTĀŽA ► Att.9 Pievienojiet visas pārējās skavas, kā parādīts BRĪDINĀJUMS: Pirms darbošanās ap pļau- attēlā. Pārliecinieties, vai visi skavas ir droši piestiprinā- jmašīnu vienmēr pārbaudiet, vai bloķēšanas tas pie rāmja. atslēga un akumulatora kasetne ir izņemta. Ja ► Att.10: 1. Skava bloķēšanas atslēgu un akumulatora kasetni neizņem, Zāles groza uzstādīšana vai noņemšana tad, pļaujmašīnai nejauši ieslēdzoties, var gūt sma- gas traumas. Modeļiem ar zāles grozu BRĪDINĀJUMS: Neieslēdziet pļaujmašīnu, ja tā...
Page 70
Aizsardzība pret akumulatora Darbības akumulatora kasetnes uzstādīšanai Pavelciet bloķēšanas sviru un tad atveriet akumu- pārmērīgu izlādi latora vāku. Ja atlikusī akumulatora jauda nav pietiekama, darbarīks ► Att.15: 1. Akumulatora vāks 2. Bloķēšanas svira automātiski pārstāj darboties, un galvenais jaudas indika- Savietojiet akumulatora kasetnes mēlīti ar atveri uz dar- tors mirgo sarkanā krāsā. Šādā gadījumā izņemiet aku- barīka un bīdiet kasetni, līdz tā ar nelielu klikšķi nofiksējas vietā. mulatoru no darbarīka un uzlādējiet akumulatora kasetnes ► Att.16: (1) Akumulatora ligzda 1 (2) Akumulatora vai nomainiet akumulatora kasetnes ar pilnībā uzlādētām. ligzda 2 (3) Akumulatora kasetne Atlikušās akumulatora jaudas PIEZĪME: Ievietojiet vismaz 2 akumulatora kasetnes indikators akumulatora ligzdā 1 vai akumulatora ligzdā 2. Bloķēšanas atslēgu ievietojiet attēlā redzamajā Tikai akumulatora kasetnēm ar indikatoru vietā līdz galam.
Režīmu pārslēgšanas poga svira. PIEZĪME: Mēģinot pļaut garu, mitru zāli, pārslodzes Darba režīmu iespējams pārslēgt, nospiežot režīmu dēļ pļaujmašīnu var neizdoties iedarbināt. Šādā pārslēgšanas pogu. Kad darbarīks tiek ieslēgts, tas gadījumā palieliniet pļaušanas augstumu. darbu sāk standarta režīmā. Kad nospiežat režīmu pār- slēgšanas pogu, darbarīks pārslēdzas trokšņa sama- Šī pļaujmašīna ir aprīkota ar bloķēšanas atslēgu un zināšanas režīmā, un režīmu pārslēgšanas indikators roktura slēdzi. Ja pamanāt, ka bloķēšanas atslēga vai iedegas zaļā krāsā. Trokšņa samazināšanas režīmā slēdzis darbojas neparasti, nekavējoties pārtrauciet varat samazināt pļaušanas laikā radīto troksni. Kad ekspluatāciju un uzticiet veikt to pārbaudi tuvākajā nospiežat režīmu pārslēgšanas pogu vēlreiz, darbarīks Makita pilnvarotā servisa centrā. pārslēdzas standarta režīmā. Ievietojiet akumulatoru kasetnes. Ievietojiet bloķē- šanas atslēgu un tad aizveriet akumulatora vāku. Atlikušās akumulatora jaudas Atlasiet ekspluatācijai izmantotās akumulatora indikators kasetnes, pagriežot akumulatora atlases slēdzi. Nospiediet pārbaudes pogu, lai pārbaudītu akumulatora Nospiediet galveno barošanas slēdzi. atlikušo jaudu. Akumulatora indikatori atbilst katram Pavelciet slēdža sviru pret sevi, vienlaicīgi turot akumulatoram. nospiestu slēdža pogu. Atlaidiet slēdža pogu, tiklīdz motors ir iedarbināts. Akumulatora indikatora stāvoklis ► Att.21: 1. Slēdža poga 2. Slēdža svira Atlikusī...
Page 72
Laidenas ieslēgšanas funkcija mazina iedar- pārtrauciet darbu un iztukšojiet grozu. bināšanas triecienu, un ierīce uzsāk darbību ► Att.26: 1. Zāles līmeņa indikators vienmērīgi. • Elektrobremze PIEZĪME: Šā indikatora rādījums ir aptuvens. Groza Šis darbarīks ir aprīkots ar elektrobremzi. Ja iekšpuses stāvokļa dēļ indikators var nedarboties pastāvīgi notiek tā, ka darbarīka pļaujmašīnas pareizi. asmeņi pēc slēdža sviras atlaišanas ātri netiek apturēti, nododiet darbarīku remonta veikšanai Rokturu augstuma regulēšana Makita pilnvarotā servisa centrā. UZMANĪBU: Pirms bultskrūvju izņemšanas, stingri satveriet augšējo rokturi. Citādi rokturis var nokrist un izraisīt traumu. Rokturu augstumu var regulēt divos līmeņos. Izskrūvējiet apakšējā roktura augšējās bultskrūves ar galatslēgu 13, tad atskrūvējiet vaļīgāk apakšējās bultskrūves. ► Att.27: 1. Augšējā bultskrūve 2. Apakšējā bultskrūve Noregulējiet roktura augstumu un tad cieši pievel- ciet augšējās un apakšējās bultskrūves. 72 LATVIEŠU...
šķidrumus. ► Att.33 Tas var radīt izbalēšanu, deformāciju vai plaisas. Periodiski pārbaudiet zāles groza saturu. Iztukšojiet Lai saglabātu izstrādājuma DROŠU un UZTICAMU dar- grozu, pirms tas ir pilns. Pirms regulārās pārbaudes bību, remontdarbus, apkopi un regulēšanu uzticiet veikt apturiet pļaujmašīnu, tad izņemiet bloķēšanas atslēgu tikai Makita pilnvarotam vai rūpnīcas apkopes centram, un akumulatora kasetni. un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. IEVĒRĪBAI: Izmantojot pļaujmašīnu ar pilnu Apkope zāles grozu, asmeņi nevarēs brīvi griezties un motoram radīsies papildu slodze, kas var izraisīt Izņemiet atslēgu un akumulatora kasetnes, pēc...
Page 74
Pļaujmašīnas asmens uzstādīšana Pļaujmašīnas pārnēsāšana BRĪDINĀJUMS: Uzmanīgi uzstādiet pļaujma- Nesot pļaujmašīnu, diviem cilvēkiem jāsatver priekšē- šīnas asmeni. Tam ir augšējā/apakšējā virsma. jais un aizmugures rokturis, kā redzams attēlā. ► Att.37: 1. Priekšējais rokturis 2. Aizmugures BRĪDINĀJUMS: Cieši pievelciet bultskrūvi rokturis pulksteņrādītāju kustības virzienā, lai nostiprinātu asmeni. Glabāšana BRĪDINĀJUMS: Pārliecinieties, ka pļaujma- šīnas asmens un visas fiksējošās daļas ir pareizi Glabājiet pļaujmašīnu iekštelpās vēsā, sausā un slēgtā...
Piedziņas sistēma nedarbojas pareizi. Lūdziet veikt remontu vietējā pilnvarotā apkopes centrā. Pārmērīga vibrācija: Asmens nav nolīmeņots, ir pārmērīgi Nomainiet asmeni. vai nevienmērīgi nodilis. nekavējoties apturiet pļaujmašīnu! PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU: Kopā ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto Makita darbarīku ieteicams izmantot norādītos piederumus vai palīgierīces. Izmantojot citus piederumus vai palīgierīces, var izraisīt traumas. Piederumu vai palīgierīci izmantojiet tikai paredzēta- jam nolūkam. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. • Pļaujmašīnas asmens • Makita oriģinālais akumulators un lādētājs PIEZĪME: Daži sarakstā norādītie izstrādājumi var būt iekļauti izstrādājuma komplektācijā kā standarta piederumi. Tie dažādās valstīs var būt atšķirīgi.
Page 76
LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DLM533 Pjovimo plotis (peilio skersmuo) 534 mm Be apkrovos 2 300 min Didžiausias greitis 2 800 min Pakaitinio vejapjovės peilio Tiesus vejapjovės peilis 191D52-7 / 191W87-2 dalies numeris Mulčiavimo peilis 191Y65-4 Matmenys I: Nuo 1 655 mm iki 1 740 mm (I x P x A)
Modelis Išmatuotasis Garantuotasis garso galios lygis garso galios lygis ): (dB(A)) ): (dB(A)) Atitikties deklaracijos DLM533 Tik Europos šalims Modelis Garso slėgio lygis Garso slėgio Atitikties deklaracijos įtrauktos į šios naudojimo instruk- ): (dB (A)) lygio paklaida (K): cijos A priedą. (dB(A)) DLM533 PASTABA: Paskelbta (-os) triukšmo reikšmė (-ės)
Dažnai tikrinkite, ar žolės gaudyklė nesusi- Pasiruošimas dėvėjusi ar nesugedusi. Dėl susidėvėjusios ar Prieš padėdami pjauti žolę, įsitikinkite, ar toje sugedusios gaudyklės gali padidėti sužalojimo vietoje nėra kitų žmonių. Išjunkite vejapjovę, rizika. jeigu į darbo vietą kas nors ateina. Laikykite apsauginius įtaisus jiems skirtoje Nekiškite blokavimo raktelio į vejapjovę, kol ji vietoje.
Page 79
Paleisdami variklį, vejapjovės nepakreip- Techninė priežiūra ir laikymas kite, išskyrus tą atvejį, jeigu vejapjovę reikia Vejapjovę reguliariai apžiūrėkite ir sutvarkykite. pakreipti, kad ją būtų galima paleisti. Tokiu Visos veržlės, varžtai ir sraigtai turi būti tvirtai atveju pakreipkite ją tik tiek, kiek tai visiškai prisukti, kad būtų...
Page 80
Kai išmetate akumuliatoriaus kasetę, išimkite ją iš išdžiovinkite akumuliatoriaus kasetę sausoje įrankio ir išmeskite saugioje vietoje. Vadovaukitės vietoje. vietos reglamentais dėl akumuliatorių išmetimo. SAUGOKITE ŠIAS 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius INSTRUKCIJAS. gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti sprogimas arba pratekėti elektrolitas. ĮSPĖJIMAS: NELEISKITE, kad patogumas ir 13.
Page 81
Žolės surinkimo krepšio surinkimas SURINKIMAS Modeliams su žolės surinkimo krepšiu ĮSPĖJIMAS: Prieš pradėdami bet kokius Paimkite žolės surinkimo krepšio viršutinį vejapjovės techninės priežiūros, valymo arba spaustuką. reguliavimo darbus, visuomet būtinai ištraukite ► Pav.6: 1. Viršutinis spaustukas fiksavimo raktą ir išimkite akumuliatoriaus kasetę. Iki galo įdėkite rėmelį į žolės surinkimo krepšį, Neištraukus fiksavimo rakto ir neišėmus akumuliato- prilaikydami rėmelio rankeną. riaus kasetės, galima sunkiai susižeisti dėl atsitiktinio ► Pav.7: 1. Rankena įrenginio paleidimo.
Akumuliatoriaus kasečių VEIKIMO APRAŠYMAS perjungimas Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ► Pav.18: 1. Akumuliatoriaus pasirinkimo jungiklis ir nuėmimas Veikdama mašina vienu metu naudoja 2 akumuliato- riaus kasetes. Į mašiną galima įdėti iki 4 akumuliato- riaus kasečių. Prieš dirbdami su mašina, pasirinkite 1 PERSPĖJIMAS: Prieš įdėdami arba išimdami arba 2 akumuliatoriaus angą pasukdami akumuliato- akumuliatoriaus kasetę, visada išjunkite mašiną. riaus pasirinkimo jungiklį. PERSPĖJIMAS: Įdėdami arba išimdami PASTABA: Jei į mašiną įdėtos tik 2 akumuliatoriaus akumuliatoriaus kasetę, tvirtai laikykite mašiną kasetės, akumuliatoriaus pasirinkimo jungikliu būtinai ir akumuliatoriaus kasetę. Jeigu mašiną ir akumu- pasirinkite tą akumuliatoriaus angą, į kurią įdėtos liatoriaus kasetę laikysite netvirtai, jie gali išslysti iš...
į pradinę pagrindinį maitinimo jungiklį. padėtį. Naudojant mašiną, kurios jungiklis netinkamai veikia, galima jos nesuvaldyti ir sunkiai susižaloti. Norėdami įjungti mašiną, paspauskite pagrindinį maiti- nimo jungiklį. Pagrindinė maitinimo lemputė užsidega PASTABA: Nepaspaudus įjungimo mygtuko, žalia spalva. Norėdami išjungti mašiną, dar kartą vejapjovė nepasileidžia net ir patraukus už svirtinio paspauskite pagrindinį maitinimo jungiklį. jungiklio. PASTABA: Jei pagrindinė maitinimo lemputė šviečia rau- PASTABA: Vejapjovės variklis gali būti neužvestas dona spalva arba mirksi raudona ar žalia spalva, žr. maši- dėl perkrovos, kai vienu metu pjaunate ilgai ar tankią nos / akumuliatoriaus apsaugos sistemos instrukcijas. žolę. Tokiu atveju padidinkite pjovimo aukštį. PASTABA: Ši mašina turi automatinio išjungimo Šioje vejapjovėje yra blokavimo raktelis ir rankenos funkciją. Siekiant išvengti atsitiktinio paleidimo, jungiklis. Jeigu pastebėtumėte, kad blokavimo raktelis pagrindinis maitinimo jungiklis automatiškai išsijun- arba jungiklis veikia neįprastai, tuoj pat nutraukite darbą gia, jei svirtinis jungiklis ir eigos svirtelė (jei ji įrengta) ir pasirūpinkite, kad jie būtų patikrinti artimiausiame nėra patraukiami per tam tikrą laiką po pagrindinio „Makita“ įgaliotajame techninės priežiūros centre. maitinimo jungiklio įjungimo. 83 LIETUVIŲ KALBA...
Page 84
Įdėkite akumuliatoriaus kasetes. Įkiškite bloka- Žolės lygio indikatorius vimo raktelį, tada uždenkite akumuliatoriaus dangtelį. Pasukdami akumuliatoriaus pasirinkimo jungiklį, pasi- Modeliams su žolės surinkimo krepšiu rinkite, kurias akumuliatoriaus kasetes naudosite dirbdami. Žolės lygio indikatorius rodo nupjautos žolės tūrį. Kai Paspauskite pagrindinį maitinimo jungiklį. žolės surinkimo krepšys nepilnas, peiliams sukantis indikatorius plevena. Laikydami nuspaudę įjungimo mygtuką, traukite ► Pav.25: 1. Žolės lygio indikatorius svirtinį jungiklį savęs link. Kai tik variklis pasileidžia, įjungimo mygtuką atleiskite. Kai žolės surinkimo krepšys beveik pilnas, peiliams ► Pav.21: 1. Mygtukas 2. Svirtinis jungiklis sukantis indikatorius neplevena. Tokiu atveju nedels- dami nutraukite darbą ir ištuštinkite krepšį. PASTABA: Jei blokavimo raktelis neįkištas, patrau- ► Pav.26: 1. Žolės lygio indikatorius kus perjungimo svirtį, sumirksi maitinimo lemputė. PASTABA: Šis indikatorius nėra tikslus kontrolinis Laikydami svirtinį jungiklį, pastumkite eigos svir- įtaisas. Atsižvelgiant į krepšio viduje esančias sąly- telę pirmyn ir laikykite, kad pajudėtų užpakaliniai ratai. gas, šis indikatorius gali veikti netinkamai.
• Elektrinis stabdiklis Šioje mašinoje įrengtas elektrinis stabdiklis. Jei kas- Žolės surinkimo krepšio kart atleidus svirtinį jungiklį mašina ne iškart sustabdo ištuštinimas vejapjovės peilius, pristatykite ją į įgaliotąjį „Makita“ tech- ninės priežiūros centrą, kad atliktų techninę priežiūrą. Modeliams su žolės surinkimo krepšiu ĮSPĖJIMAS: Norėdami sumažinti nelaimingų NAUDOJIMAS atsitikimų pavojų, reguliariai tikrinkite žolės surin- kimo krepšį, ar jis nesugadintas arba nesusilpnė- jęs. Jei reikia, pakeiskite žolės surinkimo krepšį.
Page 86
Vejapjovės peilio nuėmimas Priežiūra Paverskite vejapjovę ant šono taip, kad žolės Ištraukite blokavimo raktą ir akumuliatoriaus kase- pjovimo aukščio reguliavimo svirtis būtų viršuje. tes, tada uždenkite akumuliatoriaus skyriaus gaubtą. Kad peilis nepasisuktų, į vejapjovės korpuse Padėkite vejapjovę ant šono ir nuvalykite žolės esančią angą įkiškite smaigą. nuopjovas, susikaupusias vejapjovės dugno apačioje. 17 dydžio veržliarakčiu pasukite varžtą prieš Pilkite vandenį mašinos apačios link, kur pritvirtin- laikrodžio rodyklę. tas peilis. ► Pav.38: 1. Vejapjovės peilis 2. Smaigas 3. Veržliaraktis PASTABA: Neplaukite mašinos aukšto slėgio vandeniu. Išimkite varžtą, tada nuimkite vejapjovės peilį. ► Pav.39: 1. Peilio atrama 2. Vejapjovės peilis Patikrinkite, ar tvirtai priveržtos visos veržlės, 3. Varžtas 4. Iškyša sraigtai, rankenėlės, varžtai, tvirtinimo dalys ir pan. Apžiūrėkite visas judamąsias dalis, ar jos nėra PASTABA: Kai montuojate vejapjovės peilį, sugadintos, sulūžusios ar nusidėvėjusios. Sugadintas įsitikinkite, kad iškyšos ant peilio atramos įlenda į...
Netinkamai veikia pavaros sistema. Dėl remonto kreipkitės į vietinį įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Neįprasta vibracija: Peilis nesubalansuotas, pernelyg ar Pakeiskite peilį. netolygiai nusidėvėjęs. nedelsdami sustabdykite vejapjovę! PASIRENKAMI PRIEDAI PERSPĖJIMAS: Su šiame vadove nurodyta „Makita“ mašina rekomenduojama naudoti šiuos įtaisus arba priedus. Naudojant bet kokius kitus įtaisus arba priedus, gali kilti pavojus sužaloti žmo- nes. Įtaisus arba priedus naudokite tik pagal nurodytą paskirtį. Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- tės į artimiausią „Makita“ techninės priežiūros centrą. • Vejapjovės peilis • Originalūs „Makita“ akumuliatorius ir įkroviklis PASTABA: Kai kurie sąraše esantys priedai gali būti pristatomi gaminio pakuotėje kaip standartiniai prie- dai. Įvairiose šalyse jie gali skirtis.
EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DLM533 Niitmislaius (tera läbimõõt) 534 mm Koormuseta kiirus 2 300 min Suurim kiirus 2 800 min Vahetatava niiduki tera osa Sirge niiduki tera 191D52-7 / 191W87-2 number Multšimistera 191Y65-4 Mõõtmed P: 1 655 mm kuni 1 740 mm (P × L × K)
Page 89
OHUTUSHOIATUSED Mudel Mõõdetud heli- Garanteeritud võimsuse tase helivõimsuse tase ) : (dB(A)) ) : (dB(A)) Üldised elektritööriistade DLM533 ohutushoiatused Mudel Helirõhutase (L Helirõhutaseme (dB(A)) määramatus (K) : HOIATUS (dB(A)) Lugege läbi kõik selle elektritööriis- taga kaasas olevad ohutushoiatused, juhised, illust- DLM533 ratsioonid ja tehnilised andmed. Alljärgnevate juhiste...
Page 90
Kandke muruniidukiga töötamise ajal alati mit- Kasutamine telibisevaid ja kaitsvaid jalatseid. Ärge töötage Seisake niiduk ja eemaldage lukustusvõti ning muruniidukoga, kui olete paljajalu või kannate veenduge, et kõik liikuvad osad oleksid täieli- lahtisi sandaale. See vähendab kokkupuutel kult peatunud liikuva teraga jalgade vigastamise võimalust. alati, kui niiduki juurest lahkute;...
Page 91
14. Kui niidukil on lõikekõrguse reguleerimise või- Laske niidukil alati enne hoiustamist maha malus, ärge püüdke reguleerida niitmiskõrgust jahtuda. niiduki töötamise ajal. Olge lõiketerade hooldamisel teadlik sellest, et 15. Vabastage hooblüliti ja oodake lõiketera seis- kuigi toide on välja lülitatud, võivad lõiketerad kumist, enne kui sõidate niidukiga üle sis- siiski liikuda.
Järgige kasu- pandud masina juhuslik käivitumine võib põhjustada tuskõlbmatuks muutunud aku kõrvaldamisel tõsiseid kehavigastusi. kohalikke eeskirju. Käepideme paigaldamine 12. Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud toodetega. Akude paigaldamine selleks mitte ettenähtud toodetele võib põhjustada süttimist, TÄHELEPANU: Käepidemete paigaldamisel pai- ülemäärast kuumust, plahvatamist või elektrolüüdi gutage juhtmed nii, et need ei jääks käepidemete lekkimist.
Page 93
Seadke alumisel käepidemel olevad avad kohakuti nii- Multšimiskorgi kinnitamine duki kerel olevate avadega, seejärel pinguldage ajutiselt 4 polti. ► Joon.1: 1. Alumine käepide 2. Polt Avage tagakaas ja eemaldage seejärel muruko- gur, kui see on paigaldatud. Pinguldage tugevasti 4 polti, mis olid 1. sammus ► Joon.13: 1. Tagakaas 2. Murukogur ajutiselt pinguldatud, kasutades otsvõtit 13. Viige alumises käepidemes olev ava kohakuti Kinnitage multšimiskork hooba all hoides ja seejä- ülemises käepidemes oleva avaga, sisestage seejärel rel vabastage hoob multšimiskorgi lukustamiseks.
Page 94
Akukassettide vahetamine MÄRKUS: Näidatud mahutavus võib veidi erineda tegelikust mahutavusest olenevalt kasutustingimus- ► Joon.18: 1. Aku valikulüliti test ja ümbritseva keskkonna temperatuurist. Masin kasutab töötamiseks 2 akukassetti korraga. Masinasse MÄRKUS: Esimene (taga vasakul asuv) märgutuli saab paigaldada kuni 4 akukassetti. Enne masinaga töötamist vilgub, kui akukaitsesüsteem töötab. valige akuport 1 või akuport 2, keerates aku valiku lülitit. Juhtpaneel MÄRKUS: Kui masinasse on paigaldatud ainult 2 akukassetti, valige aku valiku lülitit kasutades kind- lasti akuport, kuhu akukassetid on sisestatud.
2. Alumine käepide 3. Eesmine käepide Sellel niidukil on lukustusvõti ja käepidemel olev lüliti. MÄRKUS: Niitmiskõrguse näitajaid tuleks kasutada Kui märkate lukustusvõtme või lülitiga seoses midagi orientiirina. Maapinna ja muru seisundist olenevalt ebatavalist, seisake niiduk viivitamatult ja laske neid võib tegelik murukõrgus olla valitud kõrgusest erinev. lähimas Makita volitatud teeninduskeskuses kontrollida. MÄRKUS: Katsetage muru niitmiskõrguse seadistust Paigaldage akukassetid. Sisestage lukustusvõti ja vähem nähtavas kohas, et leida sobiv kõrgus. sulgege akukate. Valige töötamiseks kasutatavad akukassetid, Rohutaseme indikaator keerates aku valiku lülitit.
Page 96
• Elektriline pidur Masinal on elektriline pidur. Kui masin ei suuda Murukoguri tühjendamine pidevalt pärast hooblüliti vabastamist kiiresti nii- duki terasid seisata, viige see hooldusse Makita volitatud teeninduskeskusesse. Murukoguriga mudelid HOIATUS: Õnnetuste ärahoidmiseks kont- rollige murukogurit regulaarselt kahjustuste või TÖÖRIISTA KASUTAMINE tugevuse vähenemise suhtes. Vajaduse korral vahetage murukogur.
Page 97
Niiduki tera eemaldamine pragunemine. Asetage niiduk küljele, nii et niitmiskõrguse regu- Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb leerimishoob jääb üles. vajalikud remonttööd ning muud hooldus- ja reguleeri- mistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes Tera lukustamiseks sisestage tihvt niiduki kerel või tehase teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada olevasse avasse. Makita varuosi. Keerake polti otsvõtmega 17 vastupäeva. ► Joon.38: 1. Niiduki tera 2. Tihvt 3. Otsvõti Hooldus Eemaldage polt ja seejärel niiduki tera.
Page 98
Ebatavaline vibratsioon: Tera ei ole tasakaalus või on ülemäära Vahetage tera. või ebaühtlaselt kulunud. seisake kohe niiduk! VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisasead- meid on soovitatav kasutada koos Makita masi- naga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadmete kasutamisega võib kaasneda vigastusoht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadmeid ainult otstarbekohaselt. Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes- kusest lisateavet nende tarvikute kohta. • Niiduki tera •...
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DLM533 Ширина скашивания (диаметр лезвия) 534 мм Число оборотов без нагрузки 2 300 мин Максимальная рабочая частота 2 800 мин Сменное лезвие газоноко- Прямое лезвие газонокосилки 191D52-7 / 191W87-2 силки, номер детали Мульчирующее лезвие 191Y65-4 Размеры Д: от 1 655 мм до 1 740 мм (Д × Ш × В) Ш: 590 мм В: от 990 мм до 1 100 мм Скорость передвижения 2,5–5,0 км/ч Номинальное напряжение 36 В пост. тока Масса нетто Когда установлено прямое 42,6 – 46,1 кг лезвие газонокосилки Когда устанавливается муль- 42,6 – 46,1 кг чирующее лезвие Степень защиты IPX4 •...
Page 100
ности (L ) : дБ(A)) ковой мощности ОСТОРОЖНО: Обязательно определите ) : дБ(A)) меры безопасности для защиты оператора, DLM533 основанные на оценке воздействия в реаль- ных условиях использования (с учетом всех Модель Уровень звуко- Погрешность этапов рабочего цикла, таких как выклю- вого...
На время работы с газонокосилкой обя- МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ зательно надевайте длинные брюки. Отсутствие защиты кожи повышает веро- ятность получить травму от отлетающих Общие рекомендации по предметов. технике безопасности для 10. Не используйте газонокосилку на мокрой электроинструментов траве. Передвигайтесь шагом, не бегите. Это позволит снизить вероятность того, что вы поскользнетесь и упадете, что, в свою очередь, ОСТОРОЖНО Ознакомьтесь со всеми может привести к травме. инструкциями...
Page 102
Не вставляйте ключ блокировки в газо- Обязательно остановите лезвие(я), если нокосилку, пока она не будет готова к машину необходимо наклонить для транс- эксплуатации. портировки по поверхности, отличной от травы, либо при транспортировке машины Осматривайте газон на предмет углублений, к месту эксплуатации и обратно. колей, ухабов, камней...
Page 103
22. Не используйте устройство в неблагопри- 13. Не храните устройство в помещениях с ятных погодных условиях, когда видимость высокой влажностью или температурой, на ограничена.Несоблюдение этого требования солнце или под дождем. может привести к падению или неправиль- 14. Осмотр и техническое обслуживание ной эксплуатации устройства из-за плохой устройства следует выполнять в месте, видимости.
Page 104
блока между собой может привести к воз- никновению большого тока, перегреву, возможным ожогам и даже поломке блока. ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- менные аккумуляторные батареи Makita. Не храните и не используйте инструмент и акку- Использование аккумуляторных батарей, не про- муляторный блок в местах, где температура изведенных Makita, или батарей, которые были...
Page 105
Сборка корзины для травы СБОРКА Для моделей с корзиной для травы ОСТОРОЖНО: Прежде чем выполнять Снимите верхний зажим корзины для травы. какие-либо операции с газонокосилкой, ► Рис.6: 1. Верхний зажим убедитесь, что ключ блокировки и блок акку- Вставьте раму в корзину для травы до упора, мулятора извлечены. Несоблюдение этого удерживая рукоятку рамы. требования может привести к тяжелой травме в ► Рис.7: 1. Рукоятка результате случайного пуска инструмента. ОСТОРОЖНО: Не запускайте частично ПРИМЕЧАНИЕ: Не вставляйте рукоятку в...
Переключение блоков ОПИСАНИЕ РАБОТЫ аккумулятора Установка или снятие блока ► Рис.18: 1. Переключатель аккумуляторов аккумуляторов В этой машине для работы одновременно исполь- зуется 2 блока аккумулятора. В машину можно установить до 4 блоков аккумулятора. Перед ВНИМАНИЕ: Перед установкой и извлече- началом эксплуатации машины выберите аккуму- нием блока аккумулятора выключайте машину. ляторный отсек 1 или 2, повернув переключатель аккумуляторов. ВНИМАНИЕ: При установке и извлече- нии блока аккумулятора крепко удерживайте ПРИМЕЧАНИЕ: Если на машину установлено машину и блок аккумулятора. Если не удер- только 2 блока аккумулятора, выберите акку- живать машину и блок аккумулятора крепко, они...
Индикация оставшегося заряда ПРИМЕЧАНИЕ: Если основной индикатор питания загорится красным или начнет мигать красным аккумулятора или зеленым, см. раздел инструкций по системе защиты машины или аккумулятора. Только для блоков аккумулятора с ПРИМЕЧАНИЕ: Эта машина оснащена функцией индикатором автоматического отключения. Для предотвраще- Нажмите кнопку проверки на аккумуляторном блоке ния случайного запуска главный переключатель для проверки заряда. Индикаторы загорятся на питания автоматически отключается, если не несколько секунд. нажимать рычажный выключатель и рычаг при- ► Рис.19: 1. Индикаторы 2. Кнопка проверки вода (если установлены) в течение определенного периода времени после включения главного пере- Индикаторы Уровень ключателя питания. заряда Кнопка переключения режимов Горит Выкл. Мигает Переключить режим работы можно нажатием кнопки от 75 до переключения режимов. После включения машины 100% она начинает работу в нормальном режиме. При...
Page 108
нуть рычажный выключатель. ► Рис.23: 1. Рычаг регулировки высоты скашивания ПРИМЕЧАНИЕ: Газонокосилка может не запу- скаться по причине перегрузки, если вы косите В таблице ниже показано соотношение цифр на высокую или густую траву. В таком случае уве- корпусе газонокосилки и приблизительной высоты личьте высоту стрижки. скашивания. Эта газонокосилка оснащена ключом блокировки Цифра Высота скашивания и рукояткой с выключателем. Заметив какие-либо 20 мм отклонения в работе ключа блокировки или выклю- 26 мм чателя, немедленно прекратите работу и проверьте их в ближайшем авторизованном сервисном центре 32 мм Makita. 39 мм Установите блоки аккумуляторов. Вставьте 47 мм ключ блокировки и закройте крышку отсека 55 мм аккумулятора. 63 мм Выберите блоки аккумуляторов для работы, повернув переключатель аккумуляторов. 74 мм Нажмите главный переключатель питания. 86 мм 100 мм Потяните рычажный выключатель к себе, удерживая кнопку включения/выключения питания. Возьмитесь одной рукой за переднюю рукоятку или Как только двигатель заработает, отпустите кнопку нижнюю рукоятку и перемещайте рычаг регулировки...
Page 109
дополнительную нагрузку на двигатель, что • Постоянное управление скоростью вращения лезвия может привести к поломке. Электронное управление скоростью инстру- мента для достижения постоянной скорости. Скашивание высокой травы Возможность получения тонкой отделки, так как скорость вращения держится на постоянном Не старайтесь скосить длинную траву за один заход. уровне даже при условиях нагрузки. Вместо этого выполняйте работу в несколько эта- • Плавный запуск во время приведения в движение пов. Стригите газон с интервалом в один или два Функция плавного запуска уменьшает пусковой дня до тех пор, пока он не станет ровным. удар и смягчает запуск устройства. ► Рис.34 • Электрический тормоз Эта машина оснащена электрическим тормозом. ПРИМЕЧАНИЕ: Скашивание высокой травы за Если после отпускания рычажного выключателя не один проход может стать причиной ее засыхания. Скошенная трава также может застрять в корпусе каждый раз происходит быстрая остановка лезвий косилки. газонокосилки, отправьте машину в официальный сервисный центр Makita для обслуживания. 109 РУССКИЙ...
Page 110
При снятии или установке ные жидкости. Это может привести к обесцве- лезвия газонокосилки используйте накидной чиванию, деформации и трещинам. ключ, поставляемый в комплекте с машиной. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и Снятие лезвия газонокосилки НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- Положите газонокосилку на бок, чтобы рычаг изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita регулировки высоты стрижки оказался сверху. или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita. Чтобы заблокировать лезвие, вставьте штифт в отверстие на корпусе газонокосилки. Обслуживание Открутите болт против часовой стрелки торце- вым ключом на 17. Вытащите ключ блокировки и блоки аккумуля- ► Рис.38: 1. Лезвие газонокосилки 2. Штифт...
газонокосилки и все крепежные детали уста- новлены правильно и надежно затянуты. ОСТОРОЖНО: При замене лезвий всегда следуйте инструкциям, приведенным в этом руководстве. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Прежде чем обращаться по поводу ремонта, проведите осмотр самостоятельно. Если обнаружена неисправ- ность, не указанная в руководстве, не пытайтесь разобрать инструмент. Обратитесь в один из авторизован- ных сервисных центров Makita, в которых для ремонта используются только оригинальные детали Makita. Состояние неисправности Возможная причина Способ устранения (неисправности) Газонокосилка не запускается. Не установлены два блока Установите два заряженных блока аккумулятора. аккумулятора.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Эти принадлежности или насадки рекомендованы для использования с машиной Makita, указанной в этом руко- водстве. Использование других принадлеж- ностей или насадок может привести к травме. Используйте принадлежность или насадку только по назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Лезвие газонокосилки • Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой- ство Makita ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые элементы из списка могут входить в комплект машины в качестве стан- дартных принадлежностей. Они могут различаться в зависимости от страны. Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium...
Need help?
Do you have a question about the DLM533 and is the answer not in the manual?
Questions and answers