Page 2
VIGTIGE BEMÆRKNINGER: Læs vejledningen omhyggeligt, inden du installerer eller tilslutter dit Smart kit (trådløst modul). Sørg at gemme denne vejledning til fremtidig brug.
Page 3
Indholdsfortegnelse SPECIFIKATION FORHOLDSREGLER DOWNLOAD APP REGISTRERING NETVÆRKSKONFIGURATION OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Hermed erklærer vi, at dette Smart kit er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. En kopi af den fulde DoC er vedlagt. (Kun EU-produkter)
Page 5
pixels eller mere for at sikre, at QR-koderne scannes korrekt. - På grund af forskellige netværkssituationer kan der nogle gange forekomme timeout for anmodninger, og det er derfor nødvendigt at foretage netværks- konfiguration igen. - APP-systemet kan blive opdateret uden forudgåen- de varsel for at forbedre produktets funktion.
Page 6
4. REGISTRERING Åbn Smart Life-appen, og tryk på “Tilmeld”. I dialogboksen Brugeraftale og privatlivspolitik skal du omhyggeligt læse privatlivspolitikken og aftalen og trykke på “Accepter” for at gå til kontoregistreringssiden.
Page 7
5. NETVÆRKSKONFIGURATION • Åbn scanningsindgangen for app Tryk på Tilføj enhed eller plusikonet (+) i øverste højre hjørne på startsiden for at gå til siden med tilføjelse af enhed; Scanningsindtastningen vises i øverste højre hjørne.
Page 8
• Scan QR-koden til netværket Du kan bruge Smart Life-appen ved at scanne QR-koden, som fulgte med Smart-sættet. • Opret forbindelse til 2,4 GHz Wi-Fi-netværket Indtast adgangskoden for at oprette forbindelse til 2,4 GHz Wi-Fi-netværket på siden, der vises. Hvis du ved, hvordan du udfører parring, skal du vælge den korrekte enhedsparringstilstand baseret på...
Page 9
• Tilslutning af enheden Følg app-instruktionen for at sikre, at din enhed er i AP-tilstand, og tryk derefter på “Næste”. • Forbindelse af Wi-Fi-hotspot På Wi-Fi-indstillingssiden på mobiltelefonen skal du finde Wi-Fi-hotspottet, der starter med SmartLife. Tryk på Wi-Fi-hotspottet for at forbinde mobiltelefonen til det.
Page 10
Efter en vellykket forbindelse skal du gå tilbage til appen for at starte parringen. Wi-Fi-hotspots på visse enheder har muligvis et brugerdefineret navn. Mobiltelefonen skal være tilsluttet et 2,4 GHz Wi-Fi-netværk.
Page 11
• Tilslutning af enheden Enhedsparringssiden på appen vises igen, og parrings- processen fortsætter. Efter at enheden er tilføjet, kan brugeren tilpasse enhedsnavnet og angive det rum, hvor enheden er placeret. Et enhedsnavn kan maksi- malt indeholde 64 tegn.
Page 12
FORSIGTIG: Enhedsmodel: D720 Model: EU-ODZ104(DEH); EU-ODZ104(PAC); EU-ODZ104(Split); EU-ODZ104(WAC); US-ODZ104(DEH); US-ODZ104(PAC); US-ODZ104(Split); US-ODZ104(WAC). FCC ID: 2ADQOMDNA18 IC: 12575A-MDNA18 Denne enhed er i overensstemmelse med del 15 i FCC’s regler, og den indeholder licensfrie sendere/modtagere, der er i overensstemmelse med Innovation, Videnskab og Økonomisk.
Page 13
grænserne, bør menneskelig nærhed til antennen ikke være mindre end 20 cm under normal drift. BEMÆRK: Dette udstyr er blevet testet og fundet i overens- stemmelse med grænserne for en Klasse B digital enhed i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er desig- net til at give rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i boliginstallationer.
Page 14
Denne sender må ikke placeres eller bruges sammen med andre antenner eller sendere. Dette udstyr skal installeres og betjenes med en minimumsafstand på 20 centimeter mellem radiatoren og din krop. Importør & Producent: PVG Holding BV, Kanaalstraat 12 C, 5347 KM Oss, the Netherlands | P.O.
Page 16
TÄRKEÄ HUOMAUTUS: Lue käyttöohje huolellisesti ennen langattoman Smart kit -moduulin asennusta tai yhdistämistä. Säilytä tämä ohje tulevaa käyttöä varten.
Page 17
Sisältö TEKNISET TIEDOT VAROTOIMET LATAA SOVELLUS REKISTERÖINTI VERKON KONFIGUROINTI YHDENMUKAISUUSVAKUUTUS Vakuutamme täten, että Smart kit on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen. Liitteenä on kopio täydellisestä yhdenmukaisuusvakuutuksesta. (Vain Euroopan unionin tuotteet)
Page 19
- Erilaisista verkkotilanteista johtuen voi joskus tapahtua pyynnön aikakatkaisu. Siksi on tarpeen suorittaa verkon konfiguraatio uudelleen. - Sovellusjärjestelmää päivitetään ilman ennak- koilmoitusta tuotteen toiminnan parantamiseksi. Todellinen verkkokonfiguraation prosessi saattaa olla hieman erilainen kuin ohjeessa. Todellisella prosessilla on etusija. - Katso lisätietoja palvelusivustolta. 3.
Page 20
4. REKISTERÖINTI Avaa Smart Life -sovellus ja napauta ”Sign Up” (Kirjaudu sisään). Lue User Agreement and Privacy Policy (Käyt- täjäsopimus ja tietosuojakäytäntö) -valintaruudusta huo- lellisesti käyttäjäsopimus ja tietosuojakäytäntö ja napauta ”Agree” (Hyväksyn) siirtyäksesi tilin rekisteröintisivulle.
Page 21
5. VERKON KONFIGUROINTI • Avaa sovelluksen skannauksen syöttö Napauta Add Device (Lisää laite) tai plus-kuvaketta (+) oikeassa yläkulmassa aloitussivulla siirtyäksesi laitteen lisäyssivulle. Skannauksen lisäys tulee näkyviin oikeaan yläkulmaan.
Page 22
• Skannaa QR-koodi verkosta Voit käyttää Smart Life -sovellusta skannaamalla QR-koodin, joka on pakattu Smart kitin mukana. • Yhdistä 2,4 GHz:n Wi-Fi-verkkoon Syötä näkyviin tulevalle sivulle salasana yhteyden muodostamiseksi 2,4 GHz:n Wi-Fi-verkkoon. Jos tiedät, miten laiteparin muodostaminen suoritetaan, valitse oikea laiteparin muodostamistila osoittimen tilan mu- kaan.
Page 23
• Laitteen yhdistäminen Noudata sovelluksen ohjeita ja varmista, että laitteesi on AP-tilassa, ja napauta sitten “Next” (Seuraava). • Wi-Fi-tukiaseman yhdistäminen Etsi matkapuhelimen Wi-Fi-asetussivulta Wi-Fi-tukia- seman käynnistäminen Smart Lifen avulla. Napauta Wi-Fi-tukiasemaa yhdistääksesi matkapuhelimen siihen.
Page 24
Kun yhteyden muodostaminen on onnistunut, palaa takaisin sovellukseen laiteparin muodostamisen aloittamiseksi. Tiettyjen laitteiden Wi-Fi-tukiasemat saattavat käyttää mu- kautettuja nimiä. Matkapuhelimen tulee olla yhdistettynä 2,4 GHz:n Wi-Fi-verkkoon.
Page 25
• Laitteen yhdistäminen Laiteparin muodostamisen sivu tulee näkyviin sovel- luksessa uudelleen ja laiteparin muodostamisprosessi jatkuu. Kun laite on lisätty, käyttäjä voi mukauttaa laitteen nimeä ja määrittää huoneen, jossa laite on. Laitteen nimi voi sisältää enintään 64 merkkiä.
Page 26
VAROITUKSET: Yksikön malli: D720 Malli: EU-ODZ104(DEH); EU-ODZ104(PAC); EU-ODZ104(Split); EU-ODZ104(WAC); US-ODZ104(DEH); US-ODZ104(PAC); US-ODZ104(Split); US-ODZ104(WAC). FCC ID: 2ADQOMDNA18 IC: 12575A-MDNA18 Laite on FCC-säännösten osan 15 mukainen ja se sisältää toi- miluvista vapautettuja lähettimiä/vastaanottimia, jotka ovat Innovation, Science and Economic Development Canadan toimiluvista vapautettujen RSS-standardien mukaisia. Toiminta on seuraavan kahden ehdon alainen: 1.
Page 27
HUOM: Laite on testattu ja sen on todettu vastaavan luokan B digitaalisten laitteiden rajoja FCC:n sääntöjen osan 15 mukaisesti. Nämä rajat on suunniteltu tarjoamaan riittävä suojaus haitallista interferenssiä vastaan tyypillisessä asuin- huoneistoasennuksessa. Laitteisto käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa. Jos sitä ei ole asennettu ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallista interfe- renssiä...
Page 28
Lähetin ei saa sijaita tai toimia toisen antennin tai lähet- timen yhteydessä. Tämä laitteisto tulee asentaa ja sitä tulee käyttää vähintään 20 cm:n etäisyydellä patterista ja kehostasi. Maahantuoja & Valmistaja: PVG Holding BV, Kanaalstraat 12 C, 5347 KM Oss, the Netherlands | P.O.
Page 30
IMPORTANT NOTE: Read the manual carefully before installing or connecting your Smart kit (Wireless module). Make sure to save this manual for future reference.
Contents SPECIFICATION PRECAUTIONS DOWNLOAD APP REGISTRATION NETWORK CONFIGURATION DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, we declare that this Smart kit is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the full DoC is attached. (European Union products only)
- Smart Phone camera needs to be 5 million pixels or above to make sure scan QR code well. - Due to different network situation, sometimes, request time-out could happen, thus, it is necessary to do network configuration again. - The APP system is subject to update without prior notice for product function improvement.
4. REGISTRATION Open the Smart Life app and tap “Sign Up”. In the User Agreement and Privacy Policy dialog box, carefully read the privacy policy and agreement and tap “Agree” to go to the account registration page.
5. NETWORK CONFIGURATION • Open the scan entry of app Tap Add Device or the plus icon (+) in the top-right corner on the Home page to go to the device adding page; Scan entry will appear in the upper right corner.
Page 36
• Scan the QR Code for the Network You can use the Smart Life app by scanning the QR code which packed with the Smart kit. • Connect to the 2.4 GHz Wi-Fi network On the page that appears, enter the password for connecting to the 2.4 GHz Wi-Fi network.
Page 37
• Connecting the device Follow the App instruction to make sure your device under AP mode, and then tap “Next”. • Connecting Wi-Fi hotspot On the Wi-Fi setting page of the mobile phone, find the Wi-Fi hotspot starting with SmartLife. Tap the Wi- Fi hotspot to connect the mobile phone to it.
Page 38
After a successful connection, go back to the app to start pairing. The Wi-Fi hotspots of certain devices might use a custom name. The mobile phone must be connected to a 2.4 GHz Wi-Fi network.
Page 39
• Connecting the device The device pairing page on the app appears again and the pairing process continues. After the device is added, the user can customize the device name and specify the room where the device is located. A device name can contain a maximum of 64 characters.
Page 40
CAUTIONS: Unit Model: D720 Model: EU-ODZ104(DEH); EU-ODZ104(PAC); EU-ODZ104(Split); EU-ODZ104(WAC); US-ODZ104(DEH); US-ODZ104(PAC); US-ODZ104(Split); US-ODZ104(WAC). FCC ID: 2ADQOMDNA18 IC: 12575A-MDNA18 This device complies with Part 15 of the FCC Rules and it contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Page 41
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful...
Page 42
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Le présent appareil est conforme aux CNR Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’ utilisateur du dispositif doit étre prêt à...
Page 43
Importer & Manufacturer: PVG Holding BV, Kanaalstraat 12 C, 5347 KM Oss, the Netherlands | P.O. Box 96, 5340 AB Oss, the Netherlands Company will not be liable for any issues and problems caused by Internet, Wireless Router and Smart Devices. Please contact the original provider to get further help.
Page 44
VIKTIG MERKNAD: Les bruksanvisningen nøye før du installerer eller kobler til smartsettet (trådløs modul). Pass på at du lagrer denne håndboken for fremtidig referanse.
Page 45
Innhold SPESIFIKASJON FORHOLDSREGLER LAST NED APP REGISTRERING KONFIGURASJON AV NETTVERK SAMSVARSERKLÆRING Herved erklærer vi at dette smartsettet er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. En kopi av hele dokumentet er vedlagt. (Bare EU-produkter)
Page 47
- Smart Phone kameraet må være 5 millioner piksler eller høyere for å sikre at QR-koder skannes riktig. - På grunn av en annen nettverkssituasjon kan det noen ganger oppstå tidsavbrudd for forespørsler, og dermed er det nødvendig å gjøre nettverkskon- figurasjon igjen.
Page 48
4. REGISTRERING Åpne Smart Life-appen og trykk på «Registrer deg». I dialogboksen Brukeravtale og personvernerklæring leser du nøye gjennom personvernerklæringen og avtalen og trykker på “Godta” for å gå til kontoregistreringssiden.
Page 49
5. KONFIGURASJON AV NETTVERK • Åpne skanningsoppføringen for appen Trykk Legg til enhet eller plussikonet (+) øverst til høyre på hjemmesiden for å gå til siden for å legge til enheten. Skanneoppføringen vises øverst til høyre.
Page 50
• Skann QR-koden for nettverket Du kan bruke Smart Life-appen ved å skanne QR-koden som fulgte med Smart-settet. • Koble til 2,4 GHz Wi-Fi-nettverket Skriv inn passordet for tilkobling til Wi-Fi-nettverket på 2,4 GHz på siden som vises. Hvis du vet hvordan du utfører paring, velger du riktig enhetsparingsmodus basert på...
Page 51
• Koble til enheten Følg appinstruksjonen for å sikre at enheten din er i AP-modus, og trykk deretter på “Neste”. • Koble til Wi-Fi-hotspot På Wi-Fi-innstillingssiden til mobiltelefonen finner du Wi-Fi-hotspot som starter med SmartLife. Trykk på Wi-Fi-hotspotet for å koble mobiltelefonen til den.
Page 52
Etter en vellykket tilkobling går du tilbake til appen for å starte sammenkoblingen. Wi-Fi-hotspots på enkelte enheter kan bruke et egendefinert navn. Mobiltelefonen må være koblet til et 2,4 GHz Wi-Fi-nettverk.
Page 53
• Koble til enheten Siden for enhetsparing i appen vises på nytt, og par- koblingsprosessen fortsetter. Når enheten er lagt til, kan brukeren tilpasse enhetsnavnet og angi rommet der enheten er plassert. Et enhetsnavn kan inneholde opptil 64 tegn.
Page 54
ADVARSLER: Enhetsmodell: D720 Modell: EU-ODZ104(DEH); EU-ODZ104(PAC); EU-ODZ104(Split); EU-ODZ104(WAC); US-ODZ104(DEH); US-ODZ104(PAC); US-ODZ104(Split); US-ODZ104(WAC). FCC ID: 2ADQOMDNA18 IC: 12575A-MDNA18 Denne enheten er i samsvar med del 15 av FCC-reglene, og den inneholder lisensfri(e) sender(e)/mottaker(e) som overholder Innovation, Science and Economic Development Canadas lisensfritatte RSS(er). Dens bruk er underlagt følgende tre vilkår: 1.
Page 55
BEMERK: Dette utstyret er testet og funnet å være i samsvar med grensene for en digital enhet i klasse B, i henhold til del 15 i FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig forstyrrelser i en boliginstallasjon. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrek- vensenergi, og hvis det ikke installeres og brukes i samsvar med instruksjonene, kan det forårsake skadelige forstyrrel-...
Page 56
Denne senderen må ikke plasseres eller brukes sammen med andre antenner eller sendere. Dette utstyret skal installeres og betjenes med en minimumsavstand på 20 centimeter mellom radiatoren og kroppen din. Viktig & Produsent: PVG Holding BV, Kanaalstraat 12 C, 5347 KM Oss, the Netherlands | P.O.
Page 58
WAŻNE WSKAZÓWKI: Przed instalacją lub podłączeniem zestawu Smart Kit (moduł bezprzewodowy) należy starannie przeczytać instrukcję. Instrukcję należy zachować na przyszłość.
Page 59
Spis Treści DANE TECHNICZNE ZABEZPIECZENIA POBRAĆ APLIKACJĘ REJESTRACJA KONFIGURACJA SIECI DEKLARACJA ZGODNOŚCI Oświadczamy, że ten Smart Kit jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53 /UE. Dołączono kopię pełnej dokumentacji. (tylko produkty Unii Europejskiej)
Page 60
1. DANE TECHNICZNE Model zespołu: D720 Model: EU-ODZ104(DEH);EU-ODZ104(PAC); EU-ODZ104(Split);EU-ODZ104(WAC); US-ODZ104(DEH);US-ODZ104(PAC); US-ODZ104(Split);US-ODZ104(WAC). Standard: IEEE 802. 11b/g/n Typ anteny: Antena z płytką obwodu drukowanego Pasmo częstotliwości: 2400-2483.5MHz Temperatura robocza: 0°C~45°C/32 F~113°F Wilgotność robocza: 10~85% Moc wejściowa: 5 V DC / 500 mA Maksymalna moc TX: <20 dBm 2.
Page 61
- Rozdzielczość aparatu w smartfonie musi wynosić przynajmniej 5 milionów pikseli, aby możliwe było dobre skanowanie kodu QR. - Ze względu na różne sytuacje związane z siecią, czasami może dojść do upływu limitu czasu żądania, przez co konieczne będzie powtórzenie konfiguracji sieci.
Page 62
4. REJESTRACJA Otworzyć aplikację Smart Life i stuknąć opcję „Zarejestruj się”. Starannie przeczytać Umowę z użytkownikiem oraz Politykę prywatności zamieszczone w oknie dialogowym oraz stuknąć opcję „Zgadzam się”, aby przejść na stronę rejestracji konta.
Page 63
5. KONFIGURACJA SIECI • Otworzyć funkcję dodawania sieci w aplikacji przez skanowanie Stuknąć przycisk Dodaj urządzenie lub ikonę plusa (+) w prawym górnym rogu strony głównej, aby przejść na stronę dodawania urządzenia; w prawym górnym rogu pojawi się funkcja dodawania sieci przez skano- wanie.
Page 64
• Zeskanować kod QR sieci Aplikacji Smart Life można użyć, skanując kod QR dołączony do zestawu Smart Kit. • Połączyć się z siecią Wi-Fi o częstotliwości 2,4 GHz Na wyświetlonej stronie wpisać hasło umożliwiające połączenie się z siecią Wi-Fi o częstotliwości 2,4 GHz. Jeśli procedura parowania nie jest znana, należy wy- brać...
Page 65
• Podłączanie urządzenia Postępować zgodnie z instrukcją aplikacji, aby upew- nić się, że urządzenie pracuje w trybie AP, a następnie stuknąć przycisk „Dalej”. • Podłączanie hotspotu Wi-Fi Znaleźć hotspot Wi-Fi zaczynający się od SmartLife na stronie ustawień sieci Wi-Fi. Stuknąć hotspot Wi-Fi, aby podłączyć...
Page 66
Wrócić do aplikacji po pomyślnym nawiązaniu połączenia, aby rozpocząć parowanie. Hotspoty Wi-Fi określonych urządzeń mogą mieć niestandardową nazwę. Telefon komórkowy musi być połączony z siecią Wi-Fi o częstotliwoś- ci 2,4 GHz.
Page 67
• Podłączanie urządzenia Ponownie pojawi się strona parowania urządzenia, a proces parowania będzie kontynuowany. Po dodaniu urządzenia użytkownik może dostosować jego nazwę i określić pomieszczenie, w którym to urządzenie się znajduje. Nazwa urządzenia może składać się maksy- malnie z 64 znaków.
Page 68
OSTROŻNIE: Model zespołu: D720 Model: EU-ODZ104(DEH); EU-ODZ104(PAC); EU-ODZ104(Split); EU-ODZ104(WAC); US-ODZ104(DEH); US-ODZ104(PAC); US-ODZ104(Split); US-ODZ104(WAC). FCC ID: 2ADQOMDNA18 IC: 12575A-MDNA18 Przedmiotowe urządzenie jest zgodne z Częścią 15 przepisów FCC Rules i zawiera nadajnik(i)/odbiornik(i) zwol- nione z licencjonowania, które są zgodne z kanadyjskimi normami RSS dotyczącymi zwolnienia z licencjonowania na potrzeby innowacji, nauki i rozwoju gospodarczego.
Page 69
urządzenie ludzie nie powinni zbliżać się do anteny na odległość mniejszą niż 20 cm. WSKAZÓWKA: Sprzęt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami przewidzianymi dla urządzeń cyfrowych klasy B, jak określono w części 15 przepisów FCC. Celem tych ograniczeń jest zapewnienie rozsądnej ochrony przez szkodliwymi zakłóceniami w instalacji mieszkalnej.
Page 70
nie może powodować zakłóceń oraz (2) urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działa- nie w urządzeniu. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Przedmiotowy nadajnik nie może znajdować się ani pracować w połączeniu z jakąkolwiek inną anteną lub nadajnikiem.
Page 72
VIKTIG NOTERING: Läs bruksanvisningen noggrant innan du installerar eller ansluter ditt Smart kit (Trådlös modul). Se till att förvara ara bruksanvisningen för framtida referens.
Page 73
Innehåll SPECIFIKATION FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER HÄMTA APP REGISTRERING NÄTVERKSKONFIGURATION FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi försäkrar härmed att Smart kit är i överensstämmelse med de nödvändiga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EG. En kopia av hela dokumentet bifogas. (Endast EU-produkter)
Page 75
- Kameran i den smarta telefonen måste ha 5 miljoner pixlar eller högre för att säkerställa att QR-koder scannas korrekt. - På grund av olika nätverkssituationer kan det ibland hända att begäran om timeout inträffar, vilket gör det nödvändigt att utgöra en nätverks- konfiguration igen.
Page 76
4. REGISTRERING Öppna appen Smart Life och tryck på “Registrera dig”. I användaravtalet och i dialogrutan integritetspolicy, läs nog- grant integritetspolicyn och avtalet och tryck “Godkänn” för att ta dig till sidan för kontoregistrering.
Page 77
5. NÄTVERKSKONFIGURATION • Öppna appens start för skanning Tryck Lägga till enhet eller plusikonen (+) i det övre högra hörnet på hemsidan för att dig till sidan för att lägga till enheten; Start för skanning visas i det övre högra hörnet.
Page 78
• Skanna QR-koden för nätverket Du kan använda appen Smart Life genom att skanna QR-koden som medföljer Smart-paketet. • Anslut till 2,4 GHz WiFi-nätverk På sidan som visas ska lösenordet anges för att an- slutas till 2,4 GHz WiFi-nätverk. Vet du hur man utför ihopparning ska du välja rätt läge för ihopparning av enheten baserat på...
Page 79
• Ansluta enheten Följ instruktionerna i appen för att säkerställa att din enhet är i AP-läge och tryck sedan på “Nästa”. • Ansluter till WiFi-surfzon På mobiltelefonens sida för inställning av WiFi hittar du WiFi-surfzon som börjar med SmartLife. Tryck på WiFi-surfzon för att ansluta mobiltelefonen.
Page 80
Efter anslutning, gå tillbaka till appen för att påbörja ihopparning. Vissa enheter med WiFi-surfzoner kan ha ett anpassat namn. Mobiltelefonen ska vara ansluten till ett 2,4 GHz WiFi-nätverk.
Page 81
• Ansluta enheten Sidan för ihopparning av enhet i appen visas igen och processen ihopparning fortsätter. Efter att enheten har lagts till kan du som användare anpassa enhets- namnet och ange rummet där enheten är lokaliserad. Ett enhetsnamn kan innehålla högst 64 tecken.
Page 82
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER: Enhetsmodell: D720 Modell: EU-ODZ104(DEH); EU-ODZ104(PAC); EU-ODZ104(Split); EU-ODZ104(WAC); US-ODZ104(DEH); US-ODZ104(PAC); US-ODZ104(Split); US-ODZ104(WAC). FCC ID: 2ADQOMDNA18 IC: 12575A-MDNA18 Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-reglerna och det innehåller licensbefriade sändare/mottagare som uppfyller Kanadas licensbefriade RSS, Innovation, vetenskap och ekonomisk utveckling. Användning är underställd följande två villkor: 1.
Page 83
OBS: Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla gränserna för en digital enhet av klass B, i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Gränserna är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsin- stallation. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan den orsaka störningar på...
Page 84
Sändaren ska inte placeras på samma plats eller fungera tillsammans med någon annan antenn eller sändare. Utrustningen ska installeras och användas med ett minimiavstånd på 20 centimeter mellan kylaren och kroppen. Viktigt & Tillverkare: PVG Holding BV, Kanaalstraat 12 C, 5347 KM Oss, the Netherlands | P.O.
Page 88
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (T: +45 77 34 33 30). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (T: +31 412 694 694).
Need help?
Do you have a question about the D 720 and is the answer not in the manual?
Questions and answers