Validované Postupy Prípravy; Všeobecné Bezpečnostné Pokyny; Všeobecné Pokyny; Produkty Na Viacnásobné Použitie - B. Braun Aesculap Acculan 4 GA320 Instructions For Use/Technical Description

Hide thumbs Also See for Aesculap Acculan 4 GA320:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
sk
7.
Validované postupy prípravy
7.1
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Oznámenie
Pri príprave dodržiavajte národné zákonné predpisy, národné a medziná-
rodné normy a smernice a vlastné hygienické predpisy.
Oznámenie
Pri pacientoch s Creutzfeldt-Jakobovou chorobou (CJD), podozrením na
CJD alebo možnými variantmi dodržiavajte platné národné nariadenia
týkajúce sa prípravy výrobkov.
Oznámenie
Je dôležité poznamenať, že úspešné čistenie tohto zdravotníckeho výrobku
môže byť zabezpečené len po predošlej validácií procesu čistenia. Za to je
zodpovedný prevádzkovateľ/osoba vykonávajúca čistenie.
Na validáciu sa používa odporúčaná chémia.
7.2
Všeobecné pokyny
Použité môžu byť len procesné chemikálie, ktoré sú testované a uvoľnené
(napr. VAH alebo FDA schválením resp. CE označením) a sú, čo sa týka zná-
šanlivosti materiálu, odporúčané výrobcom chemikálií. Všetky spôsoby
použitia dané výrobcom chemických látok sa musia prísne dodržiavať. V
ostatných prípadoch to môže viesť k nasledujúcim problémom:
Optické zmeny materiálu
Poškodenie materiálu (napr. korózia, praskliny, zlomené miesta, pred-
časné starnutie alebo vydutie)
7.3
Produkty na viacnásobné použitie
Životnosť produktu je obmedzená poškodením, bežným opotrebením,
typom a trvaním používania, ako aj manipuláciou, skladovaním a prepra-
vou produktu.
Starostlivá vizuálna a funkčná kontrola pred ďalším použitím je najlepším
spôsobom, ako rozpoznať nefunkčný produkt.
7.6
Dezinfekcia stieraním pri elektrických prístrojoch bez sterilizácie
Fáza
Krok
I
Dezinfekcia utieraním
RT:
Teplota miestnosti
Fáza I
Ak je potrebné, viditeľné zvyšky odstráňte jednorazovým dezinfekčným
prostriedkom.
Opticky čistý výrobok dôkladne pretrite nepoužitým jednorazovým dez-
infekčným obrúskom.
Dodržte predpísanú dobu aplikácie (aspoň 1 min).
Kontakty v nabíjacích zásuvkách vyčistite izopropanolom, príp. etylal-
koholom a vatovou tyčinkou. Nepoužívajte žiadne chemikálie vyvoláva-
júce koróziu.
7.7
Kontrola, údržba a skúška
Po každom čistení a dezinfekcii skontrolujte výrobok so zameraním na:
čistotu, funkčnosť a poškodenie.
Poškodený výrobok okamžite vyraďte.
108
T
t
Konc.
[°C/°F]
[min]
[%]
≥1
IT
-
7.4
Príprava pred čistením
Vyberte akumulátory z nabíjacej zásuvky.
Sieťový kábel vytiahnite zo zásuvky napájacej siete.
Vytiahnite sieťový kábel z prístrojovej zástrčky 7.
7.5
Čistenie/dezinfekcia
Konkrétne bezpečnostné pokyny k postupu čistenia
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom a nebezpečenstvo
požiaru!
Pred čistením vytiahnite sieťový kábel.
Nepoužívajte horľavé a výbušné čistiace a dezinfekčné prostriedky.
Zaistite, aby do výrobku nevnikla žiadna tekutina.
UPOZORNENIE
Poškodenie alebo znečenie výrobku spôsobené mechanickým čiste-
ním/dezinfekciou!
Výrobok čistite/dezinfikujte len manuálne.
Výrobok nikdy nesterilizujte.
UPOZORNENIE
Poškodenie výrobku v dôsledku použitia nesprávneho čistiaceho/dezin-
fekčného prostriedku!
Na čistenie povrchu používajte schválený čistiaci/dezinfekčný pros-
triedok podľa pokynov výrobcu.
Do nabíjacích zásuviek nesmie vniknúť žiadna kvapalina.
Kvalita vody Chemické zloženie
-
Meliseptol Wipes sensitive

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents