Sign In
Upload
Manuals
Brands
B. Braun Manuals
Battery Charger
Aesculap Acculan 4 GA320
B. Braun Aesculap Acculan 4 GA320 Manuals
Manuals and User Guides for B. Braun Aesculap Acculan 4 GA320. We have
1
B. Braun Aesculap Acculan 4 GA320 manual available for free PDF download: Instructions For Use/Technical Description
B. Braun Aesculap Acculan 4 GA320 Instructions For Use/Technical Description (122 pages)
Brand:
B. Braun
| Category:
Battery Charger
| Size: 3 MB
Table of Contents
English
4
Table of Contents
4
Scope
5
Warnings
5
Intended Use
5
Task/Function
5
Application Environment
5
Set-Up Location
5
Safe Handling
5
About this Document
5
Product Description
6
Scope of Supply
6
Components Required for Operation
6
Operating Principle
6
Preparation
6
Safe Operation
7
Working with the Device
7
System Set-Up
7
Validated Reprocessing Procedure
8
General Safety Notes
8
General Information
8
Reusable Products
8
Preparation before Cleaning
8
Cleaning/Disinfection
8
Wipe Disinfection for Electrical Devices Without Sterilization
8
Inspection, Maintenance and Checks
8
Maintenance
9
Troubleshooting List
9
Performance Data, Information about Standards
10
Technical Data
10
Accessories/Spare Parts
10
Technical Service
10
Replacing Fuses
10
Ambient Conditions
11
Disposal
11
Deutsch
12
Anwendungsumgebung
13
Aufgabe/Funktion
13
Aufstellort
13
Geltungsbereich
13
Sichere Handhabung
13
Verwendungszweck
13
Warnhinweise
13
Zu diesem Dokument
13
Funktionsweise
14
Gerätebeschreibung
14
Lieferumfang
14
Vorbereiten
14
Zum Betrieb Erforderliche Komponenten
14
Arbeiten mit dem Produkt
15
Bedienung
15
Bereitstellen
15
Allgemeine Hinweise
16
Allgemeine Sicherheitshinweise
16
Kontrolle, Wartung und Prüfung
16
Reinigung/Desinfektion
16
Validiertes Aufbereitungsverfahren
16
Vorbereitung vor der Reinigung
16
Wiederverwendbare Produkte
16
Wischdesinfektion bei Elektrischen Geräten ohne Sterilisation
16
Fehler Erkennen und Beheben
17
Instandhaltung
17
Leistungsdaten, Informationen über Normen
18
Sicherungswechsel
18
Technische Daten
18
Technischer Service
18
Umgebungsbedingungen
18
Zubehör/Ersatzteile
18
Français
20
Avertissements
21
Champ D'application
21
Emplacement
21
Environnement D'utilisation
21
Manipulation Sûre
21
Rôle/Fonction
21
À Propos de Ce Document
21
Composants Nécessaires À L'utilisation
22
Description de L'appareil
22
Etendue de la Livraison
22
Mode de Fonctionnement
22
Préparation
22
Manipulation
23
Mise À Disposition
23
Utilisation du Produit
23
Consignes Générales de Sécurité
24
Désinfection Par Essuyage Sans Stérilisation Pour Les Appareils Électriques
24
Nettoyage/Décontamination
24
ProcéDé de Traitement Stérile Validé
24
Produits Réutilisables
24
Préparation Avant Le Nettoyage
24
Remarques Générales
24
Vérification, Entretien Et Contrôle
24
Identification Et Élimination des Pannes
25
Maintenance
25
Accessoires/Pièces de Rechange
26
Changement des Fusibles
26
Service Technique
26
Español
28
Acerca de Este Documento
29
Advertencias
29
Entorno de Utilización
29
Finalidad de Uso
29
Finalidad/Función
29
Lugar de Instalación
29
Manipulación Correcta
29
Ámbito de Aplicación
29
Componentes Necesarios para el Servicio
30
Descripción del Aparato
30
Modo de Funcionamiento
30
Preparación
30
Volumen de Suministro
30
Manejo del Producto
31
Puesta a Punto
31
Utilización del Producto
31
Advertencias de Seguridad Generales
32
Control, Mantenimiento E Inspección
32
Desinfección con Paño de Aparatos Eléctricos sin Esterilización
32
Indicaciones Generales
32
Limpieza/Desinfección
32
Preparación Previa a la Limpieza
32
Proceso Homologado del Tratamiento de Instrumental
32
Productos Reutilizables
32
Quirúrgico
32
Conservación
33
Identificación y Subsanación de Fallos
33
Accesorios/Piezas de Recambio
34
Cambio de Fusibles
34
Condiciones Ambientales
34
Datos de Potencia, Información sobre Normas
34
Datos Técnicos
34
Servicio de Asistencia Técnica
34
Eliminación de Residuos
35
Italiano
36
Ambiente DI Utilizzo
37
Ambito DI Validità
37
Avvertenze
37
Destinazione D'uso
37
Funzione
37
Informazioni Su Questo Documento
37
Luogo DI Installazione
37
Manipolazione Sicura
37
Componenti Necessari Alla Messa in Funzione
38
Corredo DI Fornitura
38
Descrizione Dell'apparecchio
38
Funzionamento
38
Approntamento
39
Operatività
39
Operatività con Il Prodotto
39
Preparazione
39
Avvertenze Generali
40
Avvertenze Generali DI Sicurezza
40
Preparazione Prima Della Pulizia
40
Procedimento DI Preparazione Sterile Validato
40
Prodotti Riutilizzabili
40
Pulizia/Disinfezione
40
Controllo, Manutenzione E Verifica
41
Disinfezione Per Strofinamento Degli Apparecchi Elettrici Senza Sterilizzazione
41
Identificazione Ed Eliminazione Dei Guasti
41
Manutenzione Ordinaria
41
Accessori/Ricambi
42
Assistenza Tecnica
42
Dati DI Potenza, Informazioni Sulle Norme
42
Sostituzione DI Fusibili
42
Specifiche Tecniche
42
Português
44
Advertências
45
Aplicação
45
Função/Funcionamento
45
Local de Instalação
45
Manuseamento Seguro
45
Sobre Este Documento
45
Área de Aplicação
45
Áreas de Aplicação
45
Componentes Necessários Ao Funcionamento
46
Descrição Do Aparelho
46
Material Fornecido
46
Modo de Funcionamento
46
Preparação
46
Preparação
47
Trabalhar Com O Produto
47
Utilização
47
Controlo, Manutenção E Verificação
48
Desinfeção Químico-Mecânica de Aparelhos Elétricos Sem Esterilização
48
Indicações Gerais
48
Instruções Gerais de Segurança
48
Limpeza/Desinfecção
48
Método de Reprocessamento Validado
48
Preparação Antes da Limpeza
48
Produtos Reutilizáveis
48
Detecção E Resolução de Erros
49
Manutenção
49
Acessórios/Peças Sobressalentes
50
Dados Técnicos
50
Serviço de Assistência Técnica
50
Substituição Dos Fusíveis
50
Dutch
52
Gebruiksdoel
53
Opstelplaats
53
Over Dit Document
53
Taak/Functie
53
Toepassingsgebied
53
Toepassingsomgeving
53
Veilig Gebruik
53
Waarschuwingen
53
Benodigde Componenten Voor Het Gebruik
54
Beschrijving Van Het Apparaat
54
Leveringsomvang
54
Voorbereiding
54
Werkingsprincipe
54
Gebruik
55
Gebruik Van Het Product
55
Opstellen
55
Algemene Richtlijnen
56
Algemene Veiligheidsvoorschriften
56
Controle, Onderhoud en Inspectie
56
Gevalideerd Reinigings- en Desinfectieproces
56
Herbruikbare Producten
56
Reiniging/Desinfectie
56
Voorbereiding Voor de Reiniging
56
Wisdesinfectie Van Elektrische Apparaten Zonder Sterilisatie
56
Onderhoud
57
Opsporen en Verhelpen Van Fouten
57
Accessoires/Reserveonderdelen
58
Omgevingsvoorwaarden
58
Technische Dienst
58
Technische Specificaties
58
Vermogensgegevens, Informatie over Normen
58
Vervanging Van Zekeringen
58
Svenska
60
Användningsmiljö
61
Användningsändamål
61
Om Detta Dokument
61
Omfattning
61
Säkert Handhavande
61
Uppgift/Funktion
61
Uppställningsplats
61
Varningar
61
Beskrivning Av Enheten
62
Funktionssätt
62
Förberedelse
62
Komponenter Som Behövs För Driften
62
Leveransbeskrivning
62
Användning
63
Arbeta Med Produkten
63
Iordningställande
63
Allmänna Anvisningar
64
Allmänna Säkerhetsanvisningar
64
Avtorkningsdesinficering För Elutrustning Utan Sterilisering
64
Förberedelse Före Rengöringen
64
Kontroll, Underhåll Och Provning
64
Rengöring/Desinficering
64
Validerad Beredningsmetod
64
Återanvändbara Produkter
64
Identifiering Och Avhjälpande Av Fel
65
Underhåll
65
Omgivningsvillkor
66
Prestandadata, Information Om Standarder
66
Säkringsbyte
66
Teknisk Service
66
Tekniska Data
66
Tillbehör/Reservdelar
66
Avfallshantering
67
Suomi
68
Käyttötarkoitus
69
Käyttöympäristö
69
Laitteen Kuvaus
69
Sijoituspaikka
69
TehtäVä/Toiminto
69
Tietoa Tästä Asiakirjasta
69
Toimituksen Sisältö
69
Turvallinen Käsittely
69
Varoitukset
69
Voimassaoloalue
69
Työskentely Tuotteen Kanssa
70
Valmisteleminen
70
Valmistelu
70
Esikäsittely Ennen Puhdistusta
71
Käyttö
71
Puhdistus Ja Desinfiointi
71
UudelleenkäytettäVät Tuotteet
71
Validoitu Käsittelymenetelmä
71
Yleiset Turvallisuusohjeet
71
Yleisiä Ohjeita
71
Kunnossapito
72
Sähkölaitteiden Desinfiointi Pyyhkimällä Ilman Sterilointia
72
Tarkastus, Huolto Ja Testaus
72
Tunnista Ja Korjaa Vika
72
Hävittäminen
73
Lisävarusteet Ja Varaosat
73
Sulakkeen Vaihto
73
Tehotiedot, Tietoa Standardeista
73
Tekninen Palvelu
73
Tekniset Tiedot
73
Ympäristöolosuhteet
73
Eesti
74
Hoiatused
75
Kasutusotstarve
75
Kehtivusala
75
Kindel Käitlemine
75
Paigalduskoht
75
Rakenduskeskkond
75
Teave Selle Dokumendi Kohta
75
Ülesanne/Funktsioon
75
Ettevalmistus
76
Käitamiseks Vajalikud Komponendid
76
Seadme Kirjeldus
76
Tarnekomplekt
76
Tööpõhimõte
76
Kasutamine
77
Tootega Töötamine
77
Valmispanek
77
Ettevalmistus Enne Puhastamist
78
Kontroll, Hooldus Ja Testimine
78
Korduvkasutatavad Tooted
78
Puhastamine/Desinfitseerimine
78
Pühkides Desinfitseerimine Ilma Steriliseerimiseta Elektriseadmete Puhul
78
Valideeritud Ettevalmistusprotsess
78
Üldised Nõuanded
78
Üldised Ohutusjuhised
78
Korrashoid
79
Vigade Tuvastamine Ja Kõrvaldamine
79
Kaitsmevahetus
80
Keskkonnatingimused
80
Tarvikud/Asendusosad
80
Tehniline Abi
80
Tehnilised Andmed
80
Võimsusandmed, Teave Standardite Kohta
80
Jäätmekäitlus
81
Русский
82
Информация Об Этом Документе
83
Место Установки
83
Назначение
83
Назначение/Принцип Работы
83
Область Применения
83
Правильное Обращение С Прибором
83
Предупредительные Знаки
83
Среда Применения
83
Комплект Поставки
84
Компоненты, Необходимые Для Эксплуатации Прибора
84
Описание Прибора
84
Принцип Действия
84
Подготовка
85
Подготовка К Работе
85
Работы С Изделием
85
Эксплуатация
85
Изделия Многоразового Использования
86
Общие Указания
86
Общие Указания По Безопасности
86
Очистка/Дезинфекция
86
Подготовка Перед Очисткой
86
Утвержденный Метод Обработки
86
Дезинфекция Протиранием Для Электрических Устройств Без Стерилизации
87
Контроль, Технический Уход И Проверка
87
Распознавание И Устранение Неисправностей
87
Техническое Обслуживание
87
Замена Предохранителей
88
Принадлежности/Запасные Части
88
Сервисное Обслуживание
88
Технические Данные, Информация О Стандартах
88
Технические Характеристики
88
Čeština
90
Bezpečná Manipulace
91
K Tomuto Dokumentu
91
Místo Instalace
91
Rozsah Platnosti
91
Uživatelské Prostředí
91
Varování
91
Účel Použití
91
Účel Použití/Funkce
91
Komponenty Potřebné K Provozu
92
Popis Výrobku
92
Příprava
92
Rozsah Dodávky
92
Způsob Funkce
92
Obsluha
93
Práce S Výrobkem
93
Příprava
93
Validovaná Metoda Úpravy
93
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
93
Dezinfekce StíráníM U Elektrických Přístrojů Bez Sterilizace
94
Kontrola, Údržba a Zkoušky
94
Opakovaně Použitelné Výrobky
94
Provozní Údržba
94
Příprava Před ČIštěníM
94
Všeobecné Pokyny
94
ČIštění/Desinfekce
94
Identifikace a Odstraňování Chyb
95
VýMěna Pojistek
95
Okolní Podmínky
96
Parametry Výkonu, Informace O Normách
96
Příslušenství/Náhradní Díly
96
Technické Parametry
96
Technický Servis
96
Distributor
97
Likvidace
97
Polski
98
Bezpieczne Posługiwanie Się Urządzeniem
99
Informacje O Tym Dokumencie
99
Miejsce Ustawienia
99
Ostrzeżenia
99
Przeznaczenie
99
Wymagania Dotyczące Środowiska
99
Zadanie/Funkcja
99
Zakres Obowiązywania
99
CzynnośCI Przygotowawcze
100
Komponenty Niezbędne Do Eksploatacji Urządzenia
100
Opis Urządzenia
100
Zakres Dostawy
100
Zasada Działania
100
CzynnośCI Przygotowawcze
101
Obsługa
101
Praca Z Użyciem Produktu
101
Czyszczenie/Dezynfekcja
102
Dezynfekcja Przez Wycieranie W Przypadku Urządzeń Elektrycznych Niepodlegających Sterylizacji
102
Kontrola, Konserwacja I Przeglądy
102
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
102
Produkty Wielokrotnego Użytku
102
Przygotowywanie Do Czyszczenia
102
Weryfikacja Procedury Przygotowawczej
102
Wskazówki Ogólne
102
Utrzymanie SprawnośCI Urządzenia
103
Wykrywanie I Usuwanie Usterek
103
Akcesoria/CzęśCI Zamienne
104
Dane Techniczne
104
Dane Wydajnościowe, Informacje O Normach
104
Serwis Techniczny
104
Warunki Otoczenia
104
Wymiana Bezpieczników
104
Slovenčina
106
Bezpečná Manipulácia
107
Informácia O Tomto Dokumente
107
Miesto Postavenia
107
Oblasť Použitia
107
Prostredie, Kde Sa Používajú
107
Výstrahy
107
Úloha/Funkcia
107
Účel Použitia
107
Komponenty Nevyhnutné Pre Prevádzku
108
Popis Prístroja
108
Princíp Činnosti
108
Pripraviť
108
Rozsah Dodávky
108
Obsluha
109
Práca S Výrobkom
109
Príprava
109
Dezinfekcia StieraníM Pri Elektrických Prístrojoch Bez Sterilizácie
110
Kontrola, Údržba a Skúška
110
Produkty Na Viacnásobné Použitie
110
Príprava Pred ČisteníM
110
Validované Postupy Prípravy
110
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
110
Všeobecné Pokyny
110
Čistenie/Dezinfekcia
110
Rozpoznanie a Odstránenie Chýb
111
Výmena Poistky
111
Údržba
111
Podmienky Okolia
112
Príslušenstvo/Náhradné Diely
112
Technické Údaje
112
Technický Servis
112
Údaje O Výkone, Informácie O Normách
112
Likvidácia
113
Türkçe
114
Bu Doküman Hakkında
115
Geçerlilik Alanı
115
Görev/Işlev
115
Güvenli KullanıM
115
KullanıM Amacı
115
KullanıM Çevresi
115
Kurulum Yeri
115
Uyarı Notları
115
Ambalaj IçeriğI
116
Cihazın TanıMı
116
Hazırlama
116
Çalışma Şekli
116
Çalıştırmak Için Gerekli Komponentler
116
Hazır Bulundurma
117
KullanıM
117
Ürün Ile Çalışma
117
Elektrikli Cihazlarda Sterilizasyon Olmadan Silerek Dezenfeksiyon116
118
Genel Güvenlik Uyarıları
118
Genel Uyarılar
118
Kontrol, BakıM Ve Muayene
118
Temizlik/Dezenfeksiyon
118
Temizlikten Önce Hazırlama
118
Validasyonu Yapılmış Hazırlama Yöntemi
118
Yeniden Kullanılabilir Ürünler
118
BakıM
119
Hataları Tespit Etmek Ve Gidermek
119
Aksesuarlar/Yedek Parçalar
120
Güç Verileri, Normlar Hakkında Bilgiler
120
Ortam Koşulları
120
Sigorta DeğIşIMI
120
Teknik Bilgiler
120
Teknik Servis
120
Atık Bertarafı
121
Advertisement
Advertisement
Related Products
B. Braun Aesculap Acculan 4 GA346
B. Braun 4540052
B. Braun 4540056
B. Braun 4540002
B. Braun 4540010
B. Braun 4540012
B. Braun 4540014
B. Braun 4540022
B. Braun 4540026
B. Braun 4540034
B. Braun Categories
Medical Equipment
Blood Glucose Meter
Water Pump
Battery Charger
Personal Care Products
More B. Braun Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL