Campo De Aplicación; Finalidad De Uso; Finalidad/Función; Entorno De Utilización - B. Braun Aesculap Acculan 4 GA320 Instructions For Use/Technical Description

Hide thumbs Also See for Aesculap Acculan 4 GA320:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Índice
1.
Campo de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.
Finalidad de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1
Finalidad/función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2
Entorno de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3
Lugar de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.
Manipulación correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1
Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2
Componentes necesarios para el servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3
Modo de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.
Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.
Utilización del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1
Puesta a punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2
Manejo del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.
quirúrgico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1
Advertencias de seguridad generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2
Indicaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3
Preparación previa a la limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4
Limpieza/Desinfección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5
7.6
Control, mantenimiento e inspección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.
Conservación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.
Identificación y subsanación de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.
Cambio de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.
Servicio de Asistencia Técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.
Accesorios/piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2 Condiciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.
Eliminación de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.

Campo de aplicación

Para consultar información actualizada sobre la compatibilidad con el
material, visite también Aesculap nuestra extranet en la siguiente
dirección https://extranet.bbraun.com
2.

Finalidad de uso

2.1

Finalidad/función

El
cargador
se
emplea
acumulador Aesculap Acculan 4 Li-Ionen GA346. Los acumuladores
Aesculap Acculan 3Ti NiMH GA676 y GA666 se pueden cargar y supervisar
también con este cargador.
2.2

Entorno de utilización

El cargador está homologado para su uso en espacios cerrados, fuera del
entorno de los pacientes en espacios sin esterilizar y fuera de las zonas con
peligro de explosiones (por ejemplo, zonas con mucho oxígeno o gases
anestésicos).
2.3

Lugar de instalación

El cargador debe colocarse en una mesa o estantería que sea estable.
No exponer el cargador a la radiación directa del sol ni a la humedad.
para
cargar
y
supervisar
3.

Manipulación correcta

27
Peligro de muerte por descarga eléctrica.
27
27
PELIGRO
27
27
27
Peligro de lesiones y de daños materiales si no se
28
maneja correctamente el producto.
28
ADVERTENCIA
28
28
28
29
Riesgo de lesiones y daños materiales si no se res-
29
peta el uso previsto del producto.
29
ADVERTENCIA
30
Comprobar que el producto nuevo de fábrica funcione y que se encuen-
30
tre en perfecto estado después de haberlo desembalado y antes de uti-
lizarlo por primera vez.
30
"Tener en cuenta las notas sobre compatibilidad electromagnética
30
(CEM) para el cargador Acculan 4" TA022461; véase la extranet de
30
Aesculap en https://extranet.bbraun.com
Nota
31
El cargador Acculan 4 GA320 cumple los requisitos de CISPR 11 Clase A.
31
31
Para evitar daños causados por un montaje o uso inadecuados y con-
32
servar así los derechos de garantía y responsabilidad del fabricante:
32
- Utilizar el producto sólo conforme a las presentes instrucciones de
32
uso.
32
- Respetar la información sobre las medidas de seguridad y las ins-
trucciones de mantenimiento.
32
- Solo combinar entre sí productos Aesculap.
32
- Observar las instrucciones de uso según la norma, ver extractos de
33
normas.
Confiar la aplicación y el uso del producto y de los accesorios exclusi-
vamente a personal con la formación requerida para ello o que dis-
ponga de los conocimientos o experiencia necesarios.
Conservar las instrucciones en un lugar accesible para el operario.
Cumplir con las normas vigentes.
Asegurarse de que la instalación eléctrica de la sala cumpla con los
requisitos de IEC/DIN EN.
No desconectar nunca el equipo de la alimentación tirando del cable;
sacar siempre el enchufe.
el
No utilizar el producto en lugares expuestos a peligro de explosión.
Poner en marcha el producto sólo en zonas no estériles.
No utilizar productos dañados o defectuosos.
Retirar inmediatamente el producto si está dañado.
Respetar las instrucciones de uso del acumulador Acculan en cuestión.
No abrir el producto.
Conectar el producto únicamente a redes de
suministro con puesta a tierra.
Observar las instrucciones de uso del acumula-
dor Acculan 4 y del acumulador Acculan3 Ti.
Seguir las instrucciones de todos los productos
que se utilicen.
Utilizar el producto sólo según su uso previsto.
es
27

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents