Download Print this page

Philips HR1627 User Manual page 5

Hide thumbs Also See for HR1627:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Ingredients
-
50g potatoes, cooked
-
50g chicken, cooked
-
50g French beans, cooked
-
100ml milk
Process for 60 seconds. If you process more than one batch, let the appliance cool
down after each batch.
Note:
Do not use the hand blender to process hard ingredients (e.g. ice cubes).
Tips:
- When you beat egg whites, use a large bowl for the best result.
- When you whip cream, use the beaker to avoid splashing.
Notes:
- Do not process more than 1 batch without interruption.
- Do not use the whisk to prepare dough or cake mixture.
Caution: Be very careful when you handle the chopper blade unit, the cutting
edges are very sharp. Be particularly careful when you remove the blade unit from
the chopper bowl, when you empty the chopper bowl and during cleaning.
Notes: - If the ingredients stick to the wall of the chopper bowl, switch off the
chopper. Then loosen the ingredients by adding liquid or using a spatula.
- Always let the appliance cool down after chopping meat.
- For the best results when processing beef, please use refrigerated beef cubes.
EESTI
Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe paremaks
kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/welcome.
2
Sisselülitamisnupp
3
Mootor
4
Vabastusnupp
5
Saumikser
6
Vispli liitmik (üksnes mudelitel HR1627/HR1625)
7
Vispel (üksnes mudelitel HR1627/HR1625)
8
XL-hakkija kaas (üksnes mudelil HR1627)
9
Minihakkija kaas (üksnes mudelitel HR1625, HR1623)
10 XL-hakkija lõiketera (üksnes mudelil HR1627)
11 Minihakkija lõiketera (üksnes HR1625, HR1623)
12 XL-hakkija kauss (üksnes mudelil HR1627)
13 Minihakkija kauss (üksnes mudelitel HR1625/HR1623)
14 Nõu
15 Kasutusjuhend
16 Üleilmne garantiileht
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit
ja hoidke see edaspidiseks alles.
Oht
- Ärge kunagi kastke mootorit vette ega mingisse muusse
vedelikku, ärge loputage kraani all. Mootorisektsiooni
puhastamiseks kasutage vaid niisket lappi.
Hoiatus
- Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige,
kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku
elektrivõrgu pingele.
- Ärge kasutage seadet kui pistik, toitejuhe või mõni
muu osa on kahjustatud.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike
olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips,
Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset
- Seda seadet ei tohi kasutada füüsilise, meele- või
vaimse häirega isikud ega ka ebapiisavate kogemuste
või teadmistega isikud (kaasa arvatud lapsed), välja
arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik
neid seadme kasutamise juures valvab või on neid
selleks juhendanud.
- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
- Ärge lubage lastel kasutada seadet ilma järelevalveta.
- Ärge katsuge lõiketerade lõikeservi, eriti siis, kui seade on
elektrivõrku ühendatud. Lõikeservad on väga teravad.
- Ärge kunagi kasutage hakkija lõiketera ilma
hakkimiskausita.
- Ärge kunagi jätke töötavat seadet järelvalveta.
- Kuumade koostisainete töötlemisel olge hoolikas, et
vältida pritsmeid.
- Ühtegi tarvikut ei või kasutada mikrolaineahjus.
- Kui üks lõiketeradest jääb kinni, tõmmake enne
lõiketera tõkestavate koostisainete eemaldamist
toitepistik seinakontaktist välja.
- Kui seadme osa või tarvik on kahjustada saanud,
asendage see alati originaalmudeliga, vastasel juhul
kaotab garantii kehtivuse.
Ettevaatust
- Enne seadme kokkupanemist, lahtivõtmist, hoiustamist
ja puhastamist lülitage see välja ja eemaldage
vooluvõrgust.
- Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud
soovitanud. Kui kasutate selliseid tarvikuid või osi, siis
muutub seadme garantii kehtetuks.
- Seda seadet saab kasutada ainult koduses
majapidamises. Seadme väärkasutusel, kasutamisel
professionaalsel või poolprofessionaalsel eesmärgil, aga
ka siis kui seadet ei kasutata kasutusjuhendile vastavalt,
kaotab garantii kehtivuse, kusjuures Philips ei võta
endale vastutust põhjustatud kahjustuste eest.
- Vältige mootori kokkupuudet kuumuse, tule, niiskuse
ja mustusega.
- Ärge kunagi täitke kannu või kaussi koostisosadega,
mille temperatuur ületab 80 °C / 175 °F.
- Ärge ületage tabelites toodud toiduainete koguseid
ega töötlemiskestusi.
- Ärge töödelge tööd katkestamata rohkem kui ühte
kogust. Laske seadmel enne töötlemise jätkamist
10 minutit jahtuda.
- Maksimaalne müratase: 85 dB (A)
See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega
käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
Ärge kastke seadme mootorit, vispli liitmikku (HR1627/HR1625), XL-hakkija
kaant (HR1627) või minihakkija kaant (HR1627/HR1623) vette või mõnda muusse
vedelikku ega loputage neid kraani all. Puhastage neid osasid niiske lapiga.
Enne puhastamist:
1
Eemaldage seadme pistik seinakontaktist.
2
Vajutage vabastusnuppu, et eemaldada küljes olev tarvik.
3
Eemaldage tarvik.
Nõuanne. Eriti hoolikaks pesemiseks võite eemaldada peenestamiskausi kummist
tihendirõngad.
Nõuanne. Saumikseri varre kiireks puhastamiseks tühjendage ja loputage nõu kohe
pärast kasutamist. Seejärel valage nõusse sooja vett ja veidi nõudepesuvahendit, sisestage
saumikseri vars ning laske seadmel umbes 10 sekundit töötada.
Otseajamiga minihakkija saate tellida (tellimiskoodi nr on 4203 035 83450)
Philipsi müügiesindajalt või lisatarvikuna seadmetele HR1621 ja HR1627 Philipsi
hoolduskeskusest.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hr1625Hr1623Hr1621Hr1625/00