Philips HR 1617/00 User Manual
Philips HR 1617/00 User Manual

Philips HR 1617/00 User Manual

Hide thumbs Also See for HR 1617/00:
Table of Contents
  • Български
  • Čeština
  • Eesti
  • Hrvatski
  • Magyar
  • Қазақша
  • Lietuviškai
  • Latviešu
  • Polski
  • Română
  • Русский
  • Slovensky
  • Slovenščina
  • Srpski
  • Українська

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Блендеры Philips HR1617/90
Viva,
HR1617/00
Viva,
Philips
HR
1617/00,
HR1617/90
(75136): Инструкция
пользователя

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HR 1617/00

  • Page 1 Блендеры Philips HR1617/90 Viva, HR1617/00 Viva, Philips 1617/00, HR1617/90 (75136): Инструкция пользователя...
  • Page 2 HR1617, HR1615, HR1614...
  • Page 6: Table Of Contents

    EnglisH 6 Български 11 Čeština 17 eesti 22 Hrvatski 27 Magyar 32 ҚазаҚша 37 Lietuviškai 43 Latviešu 48 PoLski 53 roMână 58 русский 63 sLovensky 69 sLovenšČina 74 srPski 79 українська 84...
  • Page 7: English

    Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts are damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 8 Unplug the appliance and let it cool down for 5 minutes. Then put the mains plug back into the wall socket and switch on the appliance again. Please contact your Philips dealer or an authorised Philips service centre if the overheat protection is activated too often.
  • Page 9 EnglisH Ingredients Blending quantity Time Speed Batters 100-500ml 60sec. 12-16 Shakes & mixed drinks 100-1000ml 60sec. 12-16 Attach the blender bar to the motor unit (‘click’) (Fig. 2). Put the plug in the wall socket. Immerse the blade guard completely in the ingredients (Fig. 3). Press the on/off button or the turbo speed button to switch on the appliance.
  • Page 10 EnglisH Ingredients Chopping quantity Time Speed Nuts and almonds 200g 30sec. turbo Dry bread 30sec. turbo Parmesan cheese 200g 20sec. turbo Dark chocolate 100g 20sec. turbo Put the lid on the chopper bowl (Fig. 6). Fasten the motor unit onto the chopper lid (‘click’) (Fig. 7). Put the plug in the wall socket.
  • Page 11 Use the quantities and processing times of the mini chopper for this accessory. guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 12: Български

    Български Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/ welcome. Общо описание (фиг. 1) a Селектор за скорост B Бутон за вкл./изкл.
  • Page 13 изключва автоматично. Изключете го от контакта и го оставете да изстине за 5 минути. След това отново включете щепсела и уреда. Обърнете се към вашия дилър на Philips или упълномощен сервизен център на Philips, ако защитата срещу прегряване се задейства...
  • Page 14 Български Вижте таблицата за препоръчителните количества и времена за обработка. количества и времена за обработка Продукти Количество за Време Скорост пасиране Плодове и зеленчуци 100-200 г 30 сек. Турбо Бебешки храни, супи и 100-400 мл 60 сек. 12-16 сосове Тесто 100-500 мл 60 сек.
  • Page 15 Български Продукти Количество за Време Скорост кълцане Сирене пармезан 50 -100 г (макс.) 15 сек. турбо Орехи и бадеми 100 г 20 сек. турбо Чесън 50 г 5 x 1 сек. турбо количества и времена за обработка с огромната кълцаща приставка (само за HR1617) Продукти...
  • Page 16 Принадлежности Можете да поръчате малка кълцаща приставка с директно задвижване (под сервизен номер 4203 035 83450) от упълномощен търговец на Philips или от сервиз на Philips като допълнителен аксесоар за HR1617, HR1615 и HR1614. За този аксесоар използвайте количествата и продължителността на обработка за малката...
  • Page 17 гаранция и сервиз Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем, посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата държава (телефонния му номер ще намерите в...
  • Page 18: Čeština

    Čeština Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Všeobecný popis (Obr. 1) a Volič rychlosti B Vypínač C Tlačítko rychlosti turbo D Motorová jednotka E Uvolňovací...
  • Page 19 Nikdy nepoužívejte žádné příslušenství ani díly od jiných výrobců nebo takové, které nebyly výslovně doporučeny společností Philips. Pokud použijete takové díly či příslušenství, pozbývá záruka platnosti. Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.
  • Page 20 Čeština Množství surovin a doba zpracování pro mixování Přísady Množství surovin pro Doba zpracování Rychlost mixování Ovoce a zelenina 100-200 g 30 s Turbo Dětská strava, polévky, 100-400 ml 60 s 12 - 16 omáčky Těsta 100-500 ml 60 s 12 - 16 Koktejly a míchané...
  • Page 21 Čeština Množství surovin a doba zpracování pro sekání obzvláště velkým sekáčkem (pouze u modelu HR1617) Přísady Množství surovin pro Doba zpracování Rychlost sekání Cibule a vejce 200 g 5 x 1 s Maso 200 g 10 s turbo Bylinky 30 g 10 x 1 s 8 až...
  • Page 22 Philips www.philips.com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků...
  • Page 23: Eesti

    Ärge kasutage seadet kui pistik, toitejuhe või mõni muu osa on kahjustatud. Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik. Kui seade on kahjustada saanud, asendage see alati originaalmudeliga, vastasel juhul kaotab garantii kehtivuse.
  • Page 24 Lülitage seade välja ning enne seadme järelvalveta jätmist, osade kokkupanekut, lahtivõtmist või mõne osa reguleerimist võtke seade alati elektrivõrgust välja. Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud tarvikuid või osi, mida firma Philips ei ole eriliselt soovitanud. Kui kasutate selliseid tarvikuid või osi, siis muutub te seadme garantii kehtetuks.
  • Page 25 eesti Koostisained: Segatavate ainete Kiirus kogused Lapsetoit, supid ja 100–400 ml 60 sek 12-16 kastmed Tainas 100–500 ml 60 sek 12-16 Kokteilid ja segajoogid 100–1000 ml 60 sek 12-16 Kinnitage saumikser mootori külge (kostub klõpsatus) (Jn 2). Sisestage pistik pistikupessa. Uputage terade kaitse täielikult koostisainete sisse (Jn 3).
  • Page 26 eesti eriti suure peenestaja kogused ja töötlemiskestused (ainult mudelil Hr1617) Koostisained: Peenestamiskogused Kiirus Sibulad ja munad 200 g 5 x 1 sek Liha 200 g 10 s turbo Maitseroheline 30 g 10 x 1 sek 8–12 Pähklid ja mandlid 200 g 30 s turbo Kuivikud...
  • Page 27 Kasutage selle tarviku töötlemiskoguste ja -aegade määramiseks minipeenestaja omi. garantii ja hooldus Kui vajate hooldust, teavet või teil on mõni probleem, külastage Philipsi veebisaiti www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusse (telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi kohaliku müügiesindaja...
  • Page 28: Hrvatski

    Hrvatski uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. opći opis (sl. 1) a Gumb za odabir brzine B Gumb za uključivanje/isključivanje C Gumb za turbo brzinu D Jedinica motora E Gumbi za otpuštanje...
  • Page 29 Razina buke: Lc = 85 dB (A) elektromagnetska polja (eMF) Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete pravilno i u skladu s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za korištenje.
  • Page 30 Hrvatski Sastojci Količina Vrijeme Brzina Frapei i miješana pića 100 - 1000 ml 60 s 12-16 Pričvrstite dio za miješanje na jedinicu motora (“klik”) (Sl. 2). Utikač uključite u zidnu utičnicu. Štitnik rezača uronite u sastojke u potpunosti (Sl. 3). Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje ili gumb za turbo brzinu kako biste uključili aparat. Kod korištenja gumba za uključivanje/isključivanje možete podesiti brzinu pomoću gumba za odabir brzine. Što je vrzina veća, vrijeme obrade je kraće. Kada koristite gumb za turbo brzinu, aparat radi pri najvišoj brzini.
  • Page 31 Hrvatski Sastojci Količina za sjeckanje Vrijeme Brzina Suhi kruh 80 g 30 s turbo Parmezan 200 g 20 s turbo Tamna čokolada 100 g 20 s turbo Postavite poklopac za posudu sjeckalice (Sl. 6). Pričvrstite jedinicu motora na poklopac sjeckalice (“klik”) (Sl. 7). Utikač uključite u zidnu utičnicu. Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje ili gumb za turbo brzinu kako biste uključili aparat. Napomena: Ako se sastojci lijepe za stjenke posude sjeckalice, odvojite ih lopaticom ili dodavanjem tekućine.
  • Page 32 U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips, www.philips.com, ili se obratite centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi (broj telefona nalazi se u priloženom međunarodnom jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za...
  • Page 33: Magyar

    Magyar Bevezetés Gratulálunk a termék megvásárlásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségeket a lehető legteljesebb mértékben igénybe vehesse, regisztrálja a terméket a www.philips.com/welcome oldalon. Általános leírás (ábra 1) a Sebességválasztó B Be-/kikapcsoló gomb C Turbó...
  • Page 34 Ha felügyelet nélkül kívánja hagyni, illetve össze- vagy szétszerelés és tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati kábelt a fali aljzatból. Ne használjon más gyártótól származó tartozékot / alkatrészt, vagy olyat, melyet a Philips nem javasolt, mert a garancia érvényét veszti.
  • Page 35 Magyar turmixmennyiségek és feldolgozási idők Hozzávalók Turmixmennyiség Idő Fokozat Gyümölcsök és zöldségek 10–20 dkg 30 mp Turbó Bébiétel, levesek és mártások 1–4 dl 1 perc 12-16 Tészták 1–5 dl 1 perc 12-16 Mixelt italok és italkeverékek 1–10 dl 1 perc 12-16 Illessze a aprítórudat a motoregységre (kattanást hall) (ábra 2).
  • Page 36 Magyar Mennyiségek és feldolgozási idő az extranagy aprítónál (csak Hr1617) Hozzávalók Aprítási mennyiség Idő Fokozat Hagyma és tojás 20 dkg 5 x 1 mp Hús 20 dkg 10 mp Turbó Fűszerek 3 dkg 10 x 1 mp 8-12 Dió és mandula 20 dkg 30 mp Turbó...
  • Page 37 így hozzájárul a környezet védelméhez (ábra 12). tartozékok A HR1617, HR1615 és a HR1614 készülékhez közvetlen vezérlésű mini aprító rendelhető Philips márkakereskedőtől vagy szakszerviztől (4203 035 83450 cikkszámon). Ehhez a tartozékhoz a mini aprítóhoz ajánlott mennyiségeket és darálási időket alkalmazza.
  • Page 38: Қазақша

    келетінін тексеріп алыңыз. Егер құралдың шанышқысы, сымы немесе құралдың өзге бөлшегі зақымдалса, құралды қолданбаңыз. Қуат сымы зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips қызмет орталығында, Philips ұсынған қызмет орталығында немесе тиісті білімі бар мамандар алмастыру керек. Егер құрылғы зақымдалса, оны міндетті түрде түпнұсқа түрімен алмастырыңыз, әйтпесе...
  • Page 39 Қараусыз қалдырмас бұрын, жинау, бөлшектеу немесе тазалау алдында құрылғыны өшіріп, розеткадан ажыратыңыз. Басқа өндірушілердің бөлшектерін немесе қосымша қондырғыларын, сондай-ақ Philips арнайы кеңес ретінде ұсынбаған бөлшектерді қолдануға болмайды. Егер сіз сондай бөлшектерді немесе қосымша қондырғыларды қолданған болсаңыз, онда сіздің кепілдігіңіз өз күшін жоғалтады.
  • Page 40 ҚазаҚша Құралды қолдану Қол миксері Қол миксерінің қызметі: сүт өнімдері, соустар, жеміс-жидек шырындары, сорпа, сусындар, коктейльдер сияқты сұйықтықтарды шайқау. құймаққа арналған сұйық қамырды немесе майонезді дайындау үшін жұмсақ ингредиенттерді араластыру. мысалы, балалар тағамына арналған қайнатылған өнімдерден пюре дайындау. Ингредиенттерді стаканға салыңыз. Дұрыс мөлшер мен дайындау уақытын таңдау үшін төменде берілген кестені қараңыз. шайқау...
  • Page 41 ҚазаҚша кішкене кескіш мөлшерлері мен өңдеу уақыты (тек Hr1615 үлгісінде) Ингредиенттер Ұсақтағышты толтыру Уақыты Жылдамдығы нормасы Пияз бен жұмыртқа 100 г 5 x 1 сек. Ет 120 гр (ең көп) 5 сек. турбо Шөп-шалам 20 г 5 x 1 сек. 8-12 Пармесан...
  • Page 42 ҚазаҚша шайқау мөлшерлері мен дайындау уақыты (тек Hr1617 үлгісінде) Ингредиенттер Көпсіткішті толтыру нормасы Уақыты Кілегей 250 мл 70-90 сек. Жұмыртқаның ағы 4 жұмыртқа 120 сек. Кеңес: Жұмыртқаның ағын араластырған кезде, жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін, үлкен ыдысты пайдаланыңыз. Кеңес: Кілегей көпіршіткен кезде, шашырауды болдырмау үшін, стаканды пайдаланыңыз. Кеңес: Шашырауды...
  • Page 43 Қосымша бөлшектер Тікелей басқаруға болатын кішкене кескішке (4203 035 83450 қызмет код нөмірі бойынша) Philips дилеріңізге немесе Philips қызмет орталығына өзіңіздің HR1617, HR1615 және HR1614 құралына арналған қосымша бөлшек ретінде тапсырыс беруге болады. Осы қосымша бөлшекке сіз шағын турағыш құралына арналған өңдеу уақыты мен мөлшерлерін...
  • Page 44: Lietuviškai

    Lietuviškai Įvadas Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/welcome. Bendrasis aprašymas (Pav. 1) a Greičio reguliatorius B Įjungimo / išjungimo mygtukas C Didžiausio greičio mygtukas D Variklio įtaisas E Atlaisvinimo mygtukai F Maišymo antgalis...
  • Page 45 Išjunkite prietaisą iš elektros lizdo ir palikite jį 5 minutėms, kad atvėstų. Tada vėl įjunkite kištuką į elektros lizdą ir įjunkite prietaisą. Kreipkitės į „Philips“ prekybos atstovą ar įgaliotąjį „Philips“ techninės priežiūros centrą, jei apsauga nuo perkaitimo per dažnai suaktyvinama.
  • Page 46 Lietuviškai Produktai Maišymo kiekis Laikas Greitis Kūdikių maistas, sriubos ir 100–400 ml 60 s 12–16 padažai Plakta tešla 100–500 ml 60 s 12–16 Kokteiliai ir gėrimų mišiniai 100–1000 ml 60 s 12–16 Prie variklio įtaiso prijunkite maišymo antgalį (pasigirs spragtelėjimas) (Pav. 2). įkiškite į maitinimo lizdą kištuką,. Išorinį ašmenį visiškai įmerkite į produktus (Pav. 3). Norėdami įjungti prietaisą, paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką arba didžiausio greičio mygtuką. Jei įjungėte įjungimo / išjungimo mygtuką, greitį galite reguliuoti greičio reguliatoriumi. Kuo didesnis greitis, tuo reikalingas trumpesnis apdorojimo laikas.
  • Page 47 Lietuviškai Produktai Smulkinamas kiekis Laikas Greitis Žalumynai 30 g 10 x 1 s 8–12 Riešutai ir migdolai 200 g 30 s turbo Džiovinta duona 80 g 30 s turbo Parmezano sūris 200 g 20 s turbo Juodasis šokoladas 100 g 20 s turbo Uždėkite dangtį ant kapotuvo dubens (Pav. 6).
  • Page 48 į oficialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie aplinkosaugos (Pav. 12). Priedai Galite užsisakyti tiesiogiai valdomą kapotuvėlį (paslaugos kodas 4203 035 83450) iš savo „Philips“ pardavėjo arba „Philips“ techninės priežiūros centre kaip papildomą HR1617, HR1615 ir HR1614 priedą.
  • Page 49: Latviešu

    Latviešu ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome. vispārējs apraksts (Zīm. 1) a Ātruma izvēlne B Ieslēgšanas/izslēgšanas poga C Turbo ātruma poga D Motora nodalījums E Atbrīvošanas pogas F Blendera kāts...
  • Page 50 Trokšņa līmenis: Lc= 85 dB(A) elektromagnētiskie lauki (eML) Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EML). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar šajā rokasgrāmatā sniegtajām instrukcijām, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.
  • Page 51 Latviešu Sastāvdaļas: Jaukšanas daudzums Apstrādes ilgums Ātrums Zīdaiņu ēdiens, zupas un 100–400 ml 60 sek. 12–16 mērces Mīklas 100-500 ml 60 sek. 12–16 Kokteiļi 100-1000 ml 60 sek. 12–16 Pievienojiet blendera kātu pie motora daļas (atskan klikšķis) (Zīm. 2). Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā. Asmens vairogam ir jābūt pilnībā iegremdētam produktu masā (Zīm. 3). Lūdzu, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu vai turbo ātruma pogu, lai ieslēgtu ierīci. Nospiežot ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, ātrumu varat regulēt ar ātruma slēdzi. Jo lielāks ātrums, jo īsāks ir nepieciešamais apstrādes laiks.
  • Page 52 Latviešu Īpaši lielo dzirnaviņu daudzumi un apstrādes laiki (tikai modelim Hr1617) Sastāvdaļas: Smalcināšanas Apstrādes ilgums Ātrums daudzums Sīpoli un olas 200 g 5 x 1 sek. 1–4 Gaļa 200 g 10 sek. turbo Garšaugi 30 g 10 x 1 sek. 8–12 Zemesrieksti un 200 g 30 sek.
  • Page 53 Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 12). aksesuāri Varat pasūtīt tiešās piedziņas mazo smalcinātāju (pasūtījuma kods 4203 035 83450) pie sava Philips izplatītāja vai Philips servisa centrā kā papildus piederumu modeļiem HR1617, HR1615 un HR1614.
  • Page 54: Polski

    PoLski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/ welcome. opis ogólny (rys. 1) a Regulator szybkości B Wyłącznik C Przycisk Turbo D Część silnikowa E Przyciski zwalniające...
  • Page 55 Nigdy nie używaj akcesoriów ani części zamiennych innych producentów ani takich, które nie są zalecane przez firmę Philips. W przypadku użycia takich akcesoriów lub części gwarancja traci ważność. Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
  • Page 56 PoLski ilości i czasy przygotowania (miksowanie) Składniki Ilość (miksowanie) Czas Szybkość Owoce i warzywa 100–200 g 30 s Turbo Potrawy dla niemowląt, zupy i 100–400 ml 60 s 12-16 sosy Rzadkie ciasto 100–500 ml 60 s 12-16 Koktajle i napoje miksowane 100–1000 ml 60 s 12-16...
  • Page 57 PoLski ilości i czasy przygotowania dla maksirozdrabniacza (tylko modele Hr1617) Składniki Ilość (siekanie) Czas Szybkość Cebula i jaja 200 g 5 x 1 s 1–4 Mięso 200 g 10 s Turbo Zioła 30 g 10 x 1 s 8–12 Orzechy i migdały 200 g 30 s Turbo...
  • Page 58 Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w danym kraju (numer telefonu znajduje się na ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju Państwa zamieszkania nie ma takiego Centrum, o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips.
  • Page 59: Română

    Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. Descriere generală (fig. 1) a Selector de viteză B Butonul Pornit/Oprit C Buton pentru viteză Turbo...
  • Page 60 Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să se răcească timp de 5 minute. Apoi introduceţi cablul de alimentare în priză şi reporniţi aparatul. Vă rugam să contactaţi furnizorul dvs. Philips sau un centru de service Philips autorizat, dacă protecţia de supraîncălzire se activează prea des.
  • Page 61 roMână Cantităţi şi timpi de procesare Ingrediente Cantitate Timp Viteză Fructe şi legume 100 - 200 g 30 sec. Turbo Mâncare pentru bebeluşi, 100 - 400 ml 60 sec. 12-16 supe şi sosuri Creme 100 - 500 ml 60 sec. 12-16 Shake-uri şi cocktail-uri 100 - 1000 ml...
  • Page 62 roMână Cantităţi şi timpi de preparare pentru tocătorul mare (numai Hr1617) Ingrediente Cantitate de preparat Timp Viteză Ceapă şi ouă 200 g 5 x 1sec. Carne 200 g 10 sec. Turbo Vegetale 30 g 10 x 1 sec. 8-12 Nuci şi migdale 200 g 30 sec.
  • Page 63 Puteţi comanda un tocător mic cu mecanism de acţionare propriu (sub codul de service 4203 035 83450) de la distribuitorul dvs. Philips sau un centru de service Philips, ca accesoriu suplimentar pentru modelele HR1617, HR1615 şi HR1614. Utilizaţi cantităţile şi timpii de preparare aferenţi tocătorului fin pentru acest accesoriu.
  • Page 64: Русский

    русский Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Общее описание (рис. 1) a Переключатель скорости B Кнопка включения/выключения C Кнопка установки турборежима D Блок электродвигателя E Кнопки отсоединения насадок...
  • Page 65 прибору остыть в течение 5 минут перед дальнейшим использованием. Уровень шума: Lc = 85 дБ (A) Электромагнитные поля (ЭМП) Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя, использование прибора безопасно в соответствии с современными научными данными.
  • Page 66 русский приготовление пюре из термически обработанных продуктов, например, приготовление детского питания. Положите ингредиенты в стакан. В таблице указано, какое время рекомендуется для приготовления соответствующего количества продуктов. количество продуктов и время приготовления Ингредиенты Количество продуктов Время Скорость Овощи и фрукты 100-200 г 30 сек. Турборежим Детское...
  • Page 67 русский количество продуктов и время приготовления для маленького измельчителя (только для Hr1615) Ингредиенты Количество продуктов Время Скорость Репчатый лук и яйца 100 г 5x1 сек. Мясо 120 г (макс.) 5 сек. турборежим Зелень 20 г 5x1 сек. 8-12 Пармезан 50-100 г (макс.) 15 сек.
  • Page 68 русский В таблице указано, какое время рекомендуется для приготовления соответствующего количества продуктов. количество продуктов и время приготовления при использовании венчика (только для Hr1617) Ингредиенты Количество продуктов для Время сбивания Сливки 250 мл 70-90 сек. Яичные белки 4 яйца 2 мин. Совет. Для достижения лучшего результата при взбивании яичных белков используйте большую...
  • Page 69 Дополнительные принадлежности Маленький измельчитель (номер по каталогу 4203 035 83450) можно заказать в торговой организации Philips или в сервисном центре Philips в качестве дополнительного аксессуара для HR1617, HR1615 и HR1614. Количество продуктов и время приготовления для этой насадки соответствует значениям...
  • Page 70: Slovensky

    Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips. com/welcome. Opis zariadenia (Obr. 1) a Prepínač rýchlostí B Vypínač C Tlačidlo turbo rýchlosti D Pohonná...
  • Page 71 Ak nechávate zariadenie bez dozoru prípadne ak ho skladáte, rozkladáte alebo čistíte, najskôr zariadenie vypnite a odpojte ho zo siete. Nepoužívajte príslušenstvo od iného výrobcu ani diely, ktoré spoločnosť Philips výslovne neodporučila. Ak takéto príslušenstvo alebo diely použijete, záruka stratí platnosť.
  • Page 72 sLovensky Množstvá surovín a časy potrebné na ich prípravu Suroviny Množstvo surovín pri Čas Rýchlosť mixovaní Ovocie a zelenina 100 – 200 g 30 s Turbo Detská strava, polievky a 100 – 400 ml 60 s 12-16 omáčky Cestá 100 – 500 ml 60 s 12-16 Koktaily a miešané...
  • Page 73 sLovensky Množstvá surovín a časy potrebné na ich spracovanie pomocou extra veľkého nástavca na sekanie (len model HR1617) Suroviny Množstvo surovín pri Čas Rýchlosť sekaní Cibuľa a vajíčka 200 g 5 x 1 s 1 – 4 Mäso 200 g 10 s turbo Bylinky 30 g...
  • Page 74 Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips, www.philips.com, alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.
  • Page 75: Slovenščina

    Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač, kabel ali katera druga komponenta. Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje. Če se aparat poškoduje, ga vedno zamenjajte z originalnim, sicer garancija ne bo več veljavna.
  • Page 76 Če aparat pustite brez nadzora in preden ga začnete sestavljati, razstavljati ali čistiti, ga izklopite in izključite iz električnega omrežja. Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih proizvajalcev, ki jih Philips posebej ne priporoča. V primeru uporabe tovrstnih nastavkov se garancija razveljavi.
  • Page 77 sLovenšČina Sestavine Količina sestavin za Čas Hitrost mešanje Otroška hrana, juhe in 100–400 ml 60 sekund 12–16 omake Osnova za palačinke 100–500 ml 60 sekund 12–16 Mlečni in osvežilni napitki 100–1000 ml 60 sekund 12–16 Palični mešalnik namestite na motorno enoto (“klik”) (Sl. 2). Vtikač vtaknite v omrežno vtičnico. Zaščito rezila pogreznite do konca v sestavine (Sl. 3). Če aparat želite vklopiti, pritisnite gumb za vklop/izklop ali gumb za turbo hitrost. Če uporabite gumb za vklop/izklop, lahko hitrost nastavite z izbirnikom hitrosti. Višja je hitrost, krajši je čas obdelave.
  • Page 78 sLovenšČina količina sestavin in čas obdelave za veliki sekljalnik (samo Hr1617) Sestavine Količina sestavin za Čas Hitrost sekljanje Čebula in jajca 200 g 5 x 1sekundo Meso 200 g 10 sekund turbo Zelišča 30 g 10 x 1sekundo 8-12 Orehi in mandlji 200 g 30 sekund turbo...
  • Page 79 Pri tem nastavku uporabljajte količino in čas obdelave za mini sekljalnik. garancija in servis Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips. com ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko številko najdete na mednarodnem garancijskem listu).
  • Page 80: Srpski

    Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Opšti opis (sl. 1) a Selektor brzine B Dugme za uključivanje/isključivanje C Dugme za turbo brzinu D Jedinica motora E Dugmad za otpuštanje...
  • Page 81 Jačina buke: Lc = 85 dB (A) elektromagnetna polja (eMF) Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.
  • Page 82 srPski Sastojci Količina za mućenje Vreme Brzina Hrana za bebe, supe i 100-400 ml 60 sek. 12-16 prelivi Smese 100-500 ml 60 sek. 12-16 Šejkovi i kokteli 100-1000 ml 60 sek. 12-16 Stavite cilindrični blender na jedinicu motora (‘klik’) (Sl. 2). Uključite utikač u zidnu utičnicu. Štitnik za sečivo gurnite potpuno u sastojke (Sl. 3). Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje ili dugme za turbo brzinu da biste uključili aparat. Ako koristite dugme za uključivanje/isključivanje, brzinu možete da podesite pomoću regulatora brzine.
  • Page 83 srPski Sastojci Količine za seckanje Vreme Brzina Začini 30 g 10 x 1 sek. 8-12 Orasi i bademi 200 g 30 sek. turbo Suv hleb 80 g 30 sek. turbo Parmezan sir 200 g 20 sek. turbo Crna čokolada 100 g 20 sek. turbo Stavite poklopac na posudu za seckanje (Sl. 6).
  • Page 84 Philips na adresi www.philips.com ili se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji (broj telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji centar za korisničku podršku, obratite se lokalnim distributeru Philips proizvoda.
  • Page 85: Українська

    українська Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips. com/welcome. загальний опис (Мал. 1) a Селектор швидкості B Кнопка “увімк./вимк. ”...
  • Page 86 завжди вимикайте пристрій від мережі. Не використовуйте насадки чи деталі інших виробників, за винятком тих, які рекомендує компанія Philips. Використання таких насадок чи деталей призведе до втрати гарантії. Цей пристрій призначений виключно для побутового використання. Не перевищуйте кількість продуктів та тривалість обробки, вказані в таблиці.
  • Page 87 українська кількість продуктів для змішування і час обробки Продукти Кількість продуктів Час Швидкість для змішування Фрукти і овочі 100-200 г 30 сек. Турбо Дитяче харчування, супи і 100-400 мл 60 сек. 12-16 соуси Рідке тісто 100-500 мл 60 сек. 12-16 Коктейлі і змішані напої 100-1000 мл...
  • Page 88 українська кількість продуктів для надзвичайно великого подрібнювача і час обробки (лише Hr1617) Продукти Кількість продуктів Час Швидкість для збивання Цибуля і яйця 200 г 5 x 1 сек. М’ясо 200 г 10 сек. турбо Трави 30 г 10 x 1 сек. 8-12 Горіхи...
  • Page 89 Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування або ж виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips www.philips.com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у своїй країні (номер телефону можна знайти у гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера Philips.
  • Page 92 HR1617 only HR1617 only mini HR1615 only extra large HR1617 only HR1615 only HR1617 only HR1615/ HR1614 only HR1617 only...
  • Page 93 4222.005.0113.1...
  • Page 94 Макароноварки Электрочайники Бокалы, стаканы и рюмки Наборы кухонных ножей Фильтры для воды Аксессуары к кухонным Шоколадные фонтаны Кухонные ножи Различные аксессуары Кофеварки и кофемашины комбайнам и блендерам Йогуртницы Соковыжималки Весы кухонные Мерная посуда Измельчители льда...

This manual is also suitable for:

Hr1615Hr1614Hr1617/90Hr1617

Table of Contents