Trust START-LINE ACD-200 Manual

Mains socket dimmer
Hide thumbs Also See for START-LINE ACD-200:
Table of Contents
  • Technische Daten
  • Spécifications Techniques
  • Technische Specificaties
  • Specifiche Tecniche
  • Especificaciones Técnicas
  • Especificações Técnicas
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Tekniska Specifikationer
  • Tekniset Tiedot
  • Tekniske Specifikationer
  • Dane Techniczne
  • Technické Údaje
  • Műszaki Adatok
  • SpecificaţII Tehnice
  • Технически Характеристики
  • Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ
  • Teknik Özellikler
  • Технические Характеристики
  • Tehnične Specifikacije
  • Tehnički Podaci
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

www.trustsmarthome.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the START-LINE ACD-200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Trust START-LINE ACD-200

  • Page 1 www.trustsmarthome.com...
  • Page 3: Technical Specifications

    Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous and faulty installation will invalidate any warranty that may apply to this product. COMPATIBILITY FUNCTIONALITY This receiver works with all Trust SmartHome transmitters Wall socket receiver for dimming lights. (except TMT-502 + PIR-2050). TECHNICAL SPECIFICATIONS •...
  • Page 4 50 cm. LEGAL INFORMATION CE: Trust declares this device complies with the Directives as listed in Section 2 of this document. WEEE: Dispose of the device at a recycling centre. More information: www.trustsmarthome.com Warranty information: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 5: Technische Daten

    Lesen Sie sich die folgenden einfachen Anweisungen genau durch. Nichtbeachtung kann gefährlich sein und falsche Installation führt zum Verfall der Garantie, die ggf. für dieses Produkt gültig ist. KOMPATIBILITÄT FUNKTION Dieser Empfänger funktioniert mit allen Trust SmartHome- Wandsteckdosenempfänger zum Dimmen von Lampen. Sendern (mit Ausnahme von TMT-502 + PIR-2050). TECHNISCHE DATEN •...
  • Page 6 Beschädigungen auftreten und die Lebensdauer der Platinen verkürzt werden können. RECHTLICHER HINWEIS CE: Trust erklärt, dass dieses Gerät den in Abschnitt 2 dieses Dokuments aufgeführten Richtlinien entspricht. WEEE: Geben Sie das Gerät bei einer Recyclingstelle ab. Mehr Information: www.trustsmarthome.com Informationen zur Garantie: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 7: Spécifications Techniques

    à ce produit. COMPATIBILITÉ FONCTIONNALITÉ Ce récepteur fonctionne avec tous les émetteurs Trust Récepteur de prise de courant murale pour la variation SmartHome (à l'exception de TMT-502 + PIR-2050).
  • Page 8 2 récepteurs doit être de 50 cm minimum. INFORMATIONS LÉGALES CE : Trust déclare que cet appareil est conforme aux Directives telles qu’énumérées dans la Section 2 du présent document. WEEE : Mettre l’appareil au rebut dans un centre de recyclage. Plus d’informations: www.trustsmarthome.com...
  • Page 9: Technische Specificaties

    Lees deze eenvoudige richtlijnen. Als u deze richtlijnen niet volgt, kan dit gevaarlijk zijn. Verkeerde installatie doet de garantie teniet die eventueel op dit product van toepassing is. COMPATIBILITEIT FUNCTIONALITEIT Deze ontvanger werkt met alle Trust SmartHome-zenders Stopcontact-ontvanger voor het dimmen van lampen. (behalve TMT-502 + PIR-2050) TECHNISCHE SPECIFICATIES •...
  • Page 10 JURIDISCHE INFORMATIE CE: Trust verklaart dat dit apparaat voldoet aan de Richtlijnen die worden vermeld in deel 2 van dit document. WEEE: Gooi afgedankte apparaten bij het afval volgens de gemeentelijke voorschriften voor recycling. Meer informatie: www.trustsmarthome.com...
  • Page 11: Specifiche Tecniche

    Leggere queste semplici istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni può essere pericoloso e un'installazione errata fa decadere la garanzia del prodotto. COMPATIBILITÀ FUNZIONALITÀ Questo ricevitore è compatibile con tutti i trasmettitori Trust Ricevitore a parete con funzione di regolazione SmartHome (tranne TMT-502 + PIR-2050). dell'intensità della luce.
  • Page 12 La distanza minima tra 2 ricevitori deve essere di almeno 50 cm. INFORMAZIONI LEGALI CE: Trust dichiara che questo dispositivo è conforme alle direttive elencate nella Sezione 2 di questo documento. WEEE: Smaltire il dispositivo in un centro di riciclaggio. Maggiori informazioni: www.trustsmarthome.com Informazioni di garanzia: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 13: Especificaciones Técnicas

    Lea estas sencillas indicaciones. Si no las respeta, podría resultar peligroso, y una instalación defectuosa invalidará la garantía que pudiera aplicarse a este producto. COMPATIBILIDAD FUNCIONALIDAD Este receptor funciona con todos los transmisores Trust Receptor de enchufe para atenuar las luces. SmartHome (excepto TMT-502 + PIR-2050). ESPECIFICACIONES TÉCNICAS •...
  • Page 14 50 cm. INFORMACIÓN LEGAL CE: Trust declara que este dispositivo cumple con las Directivas mencionadas en la Sección 2 de este documento. WEEE: Deshágase del dispositivo trasladándolo a un centro de reciclaje. Más información: www.trustsmarthome.com Información de garantía: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 15: Especificações Técnicas

    Leia as instruções que se seguem. O não cumprimento das instruções pode ser perigoso e uma má instalação invalidará qualquer garantia que se possa aplicar a este produto. COMPATIBILIDADE FUNCIONALIDADE Este receptor funciona com todos os transmissores Trust Receptor de tomada de parede para regular a intensidade SmartHome (exceto TMT-502 + PIR-2050). de lâmpadas.
  • Page 16 2 recetores deve ser de, pelo menos, 50 cm. INFORMAÇÃO LEGAL CE: A Trust declara que este dispositivo está em conformidade com as Directivas constantes da Secção 2 deste documento. WEEE: Descarte o seu dispositivo num centro de reciclagem. Mais informações: www.trustsmarthome.com...
  • Page 17: Tekniske Spesifikasjoner

    Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig å ikke følge dem, og feilinstallering vil ugyldiggjøre alle garantier som måtte gjelde dette produktet. KOMPABILITET FUNKSJONALITET Denne mottakeren fungerer med alle Trust SmartHome- Veggkontaktmottaker for å dimme lys. sendere (bortsett fra TMT-502 + PIR-2050). TEKNISKE SPESIFIKASJONER •...
  • Page 18 Minimumsavstanden mellom to mottakere bør være minst 50 cm. JURIDISK INFORMASJON CE: Trust erklærer at apparatet oppfyller direktivene som opplistet i seksjon 2 i dette dokumentet. WEEE: Lever apparatet til en gjenbruksstasjon. Mer informasjon: www.trustsmarthome.com Garanti-informasjon: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 19: Tekniska Specifikationer

    Läs dessa enkla riktlinjer. Att inte följa dem kan vara farligt och felaktig installation upphäver alla garantier som gäller för denna produkt. KOMPATIBILITET FUNKTIONER Den här mottagaren fungerar med alla Trust SmartHome- Vägguttagsmottagare för att dimma belysning. sändare (utom TMT-502 + PIR-2050). TEKNISKA SPECIFIKATIONER •...
  • Page 20 Det minsta avståndet mellan två mottagare bör vara minst 50 cm. Juridisk information CE: Trust deklarerar att denna enhet uppfyller direktiven som listas i avsnitt 2 i detta dokument. WEEE: Omhänderta enheten på en återvinningsstation. Mer information: www.trustsmarthome.com Garantiinformation: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 21: Tekniset Tiedot

    Lue nämä yksinkertaiset ohjeet. Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa olla vaarallista ja virheellinen asennus mitätöi kaikki tähän tuotteeseen sovellettavissa olevat takuut. YHTEENSOPIVUUS KÄYTTÖTARKOITUS Tämä vastaanotin toimii kaikkien Trust SmartHome- Seinäpistorasiaan asennettava vastaanotin himmennettäville lähettimien kanssa (paitsi TMT-502 + PIR-2050). valoille. TEKNISET TIEDOT •...
  • Page 22 Kahden vastaanottimen välisen vähimmäisetäisyyden on oltava 50 cm. LAKITIEDOT CE: Trust vakuuttaa, että tämä laite täyttää tämän asiakirjan osiossa 2 olevat direktiivit. WEEE: Hävitä laite viemällä se kierrätyskeskukseen. Lisätietoja: www.trustsmarthome.com Takuutiedot: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 23: Tekniske Specifikationer

    Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt at undlade at følge dem, og fejlagtig installering vil ugyldiggøre enhver garanti, der måtte gælde produktet. KOMPATIBILITET FUNKTIONALITET Denne modtager virker med alle Trust SmartHome-sendere Stikkontakt-modtager til lysdæmpning. (undtagen TMT-502 + PIR-2050). TEKNISKE SPECIFIKATIONER •...
  • Page 24 Minimumsafstanden mellem to modtagere bør altid være mindst 50 cm. JURIDISKE OPLYSNINGER CE: Trust erklærer, at enheden overholder direktiverne, der er vist i afsnit 2 af dette dokument. WEEE: Bortskaf enheden på et genbrugscenter. Flere oplysninger: www.trustsmarthome.com Garantioplysninger: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 25: Dane Techniczne

    KOMPATYBILNOŚĆ FUNKCJONALNOŚĆ Przekaźnik jest kompatybilny ze wszystkimi odbiornikami Odbiornik do gniazda ściennego do zmniejszania Trust SmartHome (poza TMT-502 + PIR-2050). jasności światła. DANE TECHNICZNE • Zasilanie wejściowe 220-240 VAC 50 Hz • Częstotliwość radiowa 433,92 MHz •...
  • Page 26 50 cm. elektrycznych płytek drukowanych. INFORMACJE PRAWNE Norma CE: Firma Trust oświadcza, że urządzenie spełnia wymogi określone w Dyrektywach wymienionych w Części 2 niniejszej dokumentacji. WEEE: Urządzenie należy utylizować w specjalistycznych punktach recyklingu. Więcej informacji: www.trustsmarthome.com Informacje o gwarancji: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 27: Technické Údaje

    Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich nedodržování může být nebezpečné. Chybná instalace ruší platnost záruky, která se na tento produkt může vztahovat. KOMPATIBILITA FUNKCE Tento přijímač pracuje se všemi vysílači Trust SmartHome Přijímač v nástěnné zásuvce ke stmívání světel (kromě TMT-502 + PIR-2050). TECHNICKÉ ÚDAJE •...
  • Page 28 Minimální vzdálenost mezi dvěma přijímači by měla být alespoň 50 cm. PRÁVNÍ INFORMACE CE: Trust prohlašuje, že toto zařízení odpovídá Směrnicím uvedeným v Části 2 tohoto dokumentu. WEEE: Zařízení likvidujte v recyklačním středisku. Více informací: www.trustsmarthome.com Záruční informace: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 29 Prečítajte si tieto jednoduché pokyny. Ich nedodržiavanie môže byť nebezpečné a nesprávnou inštaláciou zneplatníte všetky záruky týkajúce sa tohto výrobku. KOMPATIBILITA FUNKCIONALITA Tento prijímač funguje so všetkými vysielačmi Trust Nástenný zásuvkový prijímač na tlmenie osvetlenia. SmartHome (okrem TMT-502 + PIR-2050). TECHNICKÉ ÚDAJE •...
  • Page 30 životnosti elektronických obvodových dosiek. PRÁVNE INFORMÁCIE CE: Spoločnosť Trust prehlasuje, že toto zariadenie vyhovuje smerniciam tak, ako je to uvedené v oddelení 2 v tomto dokumente. WEEE: Zariadenie likvidujte v recyklačnom stredisku. Viac informácií: www.trustsmarthome.com Warranty information: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 31: Műszaki Adatok

    Olvassa el ezeket az egyszerű irányelveket. Ezek figyelmen kívül hagyása veszélyes lehet, és a helytelen szerelés a termék esetleges garanciájának elvesztését eredményezheti. KOMPATIBILITÁS FUNKCIONALITÁS A vevőegység az összes Trust SmartHome adóegységgel Fali aljzatba helyezhető vevőegység fényerő- képes együttműködni (kivéve a TMT-502 + PIR-2050). szabályozáshoz.
  • Page 32 2 vevő áramkörök élettartamát. között a legkisebb távolságnak 50 cm-nek kell lennie. JOGI INFORMÁCIÓK CE: A Trust kijelenti, hogy a jelen készülék megfelel a jelen dokumentum 2. részében felsorolt irányelveknek. WEEE: A készüléket hasznosítsa újra. További információk: www.trustsmarthome.com Jótállási információ: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 33: Specificaţii Tehnice

    Citiţi acest instrucţiuni simple. Neaplicarea lor poate fi periculoasă, iar montarea greşită conduce la pierderea garanţiei aplicabile acestui produs. COMPATIBILITATE FUNCŢIONALITATE Acest receptor se potriveşte la toate transmiţătoarele Receptor încorporat pentru reglarea luminozităţii Trust SmartHome (cu excepţia TMT-502 + PIR-2050). SPECIFICAŢII TEHNICE • Intrare de alimentare 220-240 VAC 50 Hz • Frecvenţă RF 433,92 MHz •...
  • Page 34 2 receptoare să fie de minim 50 cm. INFORMAȚII LEGALE CE: Trust declară că prezentul dispozitiv se conformează prevederilor directivelor enumerate în Secţiunea a 2-a a prezentului document. WEEE: Predaţi dispozitivul la un centru de reciclare. Mai multe informații: www.trustsmarthome.com...
  • Page 35: Технически Характеристики

    гаранции, които може да са валидни за този продукт. СЪВМЕСТИМОСТ ФУНКЦИОНАЛНОСТ Този приемник работи с всички предаватели Приемател за стенен контакт за регулиране на светлини. Trust SmartHome (с изключение на TMT-502 + PIR-2050). ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ • Входящо захранване 220-240 VAC 50 Hz • Радиочестота...
  • Page 36 разстояние между 2 приемника трябва да бъде електронните печатни платки. най-малко 50 cm. ПРАВНА ИНФОРМАЦИЯ CE: Trust декларира, че това устройство отговаря на изискванията на Директивите, посочени в Раздел 2 на този документ. WEEE: Изхвърлете устройството в центрове за рециклиране. Повече информация: www.trustsmarthome.com Гаранционна информация: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 37: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    Διαβάστε τις ακόλουθες απλές γενικές οδηγίες. Εάν δεν τις ακολουθήσετε μπορεί να αντιμετωπίσετε κινδύνους, ενώ τυχόν εσφαλμένη εγκατάσταση ακυρώνει οποιαδήποτε εγγύηση ενδέχεται να ισχύει γι' αυτό το προϊόν. ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ Ο παρών δέκτης λειτουργεί με όλους τους πομπούς Trust Δέκτης για αυξομείωση φωτισμού που τοποθετείται σε SmartHome (εκτός ΤΜΤ-502 + PIR-2050). επιτοίχια πρίζα.
  • Page 38 να είναι τουλάχιστον 50 εκ. ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ CE: Η Trust δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις Οδηγίες που αναφέρονται στην Ενότητα 2 αυτού του εγγράφου. WEEE: Η απόρριψη της συσκευής πρέπει να γίνει σε ένα κέντρο ανακύκλωσης. Περισσότερες πληροφορίες: www.trustsmarthome.com...
  • Page 39: Teknik Özellikler

    Bu basit yönergeleri okuyun. Bunlara uymadığınız takdirde hatalı bir kurulum yapabilirsiniz ve bu da ürün için söz konusu olabilecek herhangi bir garantiyi geçersiz kılar. UYUMLULUK İŞLEVSELLİK Bu alıcı tüm Trust SmartHome vericileri ile uyumludur (TMT- Işıkları karartmak için priz alıcısı. 502 + PIR-2050 hariç) TEKNİK ÖZELLİKLER •...
  • Page 40 50 cm olmalıdır. ömrü azalabilir. Yasal bilgiler CE: Trust, bu cihazın bu dokümanın 2. Bölümünde listelenen Direktiflerle uyumlu olduğunu beyan eder. WEEE: Cihazı atmak için geri dönüşüm merkezine götürün. Daha fazla bilgi: www.trustsmarthome.com Garanti bilgisi: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 41: Технические Характеристики

    Прочтите данные инструкции. Несоблюдение этих простых рекомендаций может привести к опасным ситуациям. Неправильная установка продукта освобождает производителя от любых гарантийных обязательств. СОВМЕСТИМОСТЬ НАЗНАЧЕНИЕ Данный приемник работает со всеми передатчиками Trust Приемник для установки в настенную розетку для SmartHome (кроме ТМТ-502 + PIR-2050). затемнения освещения.
  • Page 42 или холода, поскольку это может повредить электронные печатные платы или сократить срок их службы. ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ CE: компания Trust заявляет, что устройство соответствует директивам, перечисленным в Разделе 2 настоящего документа. WEEE: после использования сдайте устройство в центр переработки отходов. Более подробная информация: www.trustsmarthome.com...
  • Page 43: Tehnične Specifikacije

    Preberite te enostavne smernice. Neupoštevanje teh smernic je lahko nevarno, napačna namestitev pa izniči veljavnost vsake garancije, ki velja za ta izdelek. ZDRUŽLJIVOST DELOVANJE Ta sprejemnik deluje z vsemi oddajniki Trust SmartHome Sprejemnik za stensko vtičnico za zatemnjevanje luči. (razen TMT-502 + PIR-2050). TEHNIČNE SPECIFIKACIJE •...
  • Page 44 RAVNANJE Z IZDELKOM OŽIVLJANJE Pazite, da vam izdelek ne pade, da ob njega ne trčite ali Izdelkov Trust SmartHome nikoli ne uporabljajte v sistemih ga stresate. Grobo ravnanje lahko zlomi notranje vezje in za oživljanje ali drugih aplikacijah, pri katerih pri lahko finomehaniko.
  • Page 45: Tehnički Podaci

    Pročitajte ove jednostavne smjernice. Nepridržavanje smjernica može biti opasno i poništava jamstvo koje može vrijediti za proizvod. KOMPATIBILNOST FUNKCIONALNOST Prijamnik radi sa svim odašiljačima Trust SmartHome Prijamnik za zidnu utičnicu za prigušivanje svjetala. (osim s prijamnikom TMT-502 + PIR-2050). TEHNIČKI PODACI •...
  • Page 46 2 prijamnika trebala bi biti barem 50 cm. PRAVNE INFORMACIJE CE: Trust izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan direktivama navedenima u dijelu 2 ovoga dokumenta. WEEE: Uređaj zbrinite u reciklažnom centru. Više informacija: www.trustsmarthome.com Podaci o jamstvu: www.trustsmarthome.com/warranty...
  • Page 47: Технічні Характеристики

    Ознайомтеся з цими простими інструкціями. Їх недотримання може бути небезпечним для здоров’я, а неправильне встановлення пристрою анулює будь-яку гарантію, що поширюється на цей виріб. СУМІСНІСТЬ ФУНКЦІОНАЛЬНІ МОЖЛИВОСТІ Цей приймач працює з усіма передавачами Trust Настінна розетка-приймач для регулювання сили світла SmartHome (окрім TMT-502 + PIR-2050). ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ...
  • Page 48 скорочення терміну їхньої служби. ЮРИДИЧНА ІНФОРМАЦІЯ CE: від імені компанії Trust цей пристрій оголошено як такий, що відповідає Директивам, наведеним у Розділі 2 цього документа. WEEE: використаний пристрій потрібно здавати у відповідні центри з утилізації. Докладнішу інформацію можна знайти на...
  • Page 49 .‫تراجع العمر االفتراضي للوحات الدائرة الكهربائية لإللكترونيات بداخله‬ ‫معلومات قانونية‬ .‫ بأن هذا الجهاز يفي بالمواصفات الموضحة في القسم 2 من هذا المستند‬Trust ‫: تقر شركة‬CE ‫مواصفة‬ www.trustsmarthome.com :‫: تخلص من هذا الجهاز لدى مركز إعادة التدوير. المزيد من المعلومات‬WEEE ‫مواصفة‬...
  • Page 50 ‫احرص على قراءة هذه اإلرشادات الدليلية البسيطة. عدم اتباع هذه التعليمات يمكن أن يشكل خطورة والتركيب بشكل معيب قد يؤدي إلى فقدان سريان الضمان الممنوح‬ .‫على هذا المنتج‬ ‫التوافق‬ ‫الوظيفية‬ Trust SmartHome ‫جهاز االستقبال هذا يعمل مع جميع أجهزة اإلرسال من‬ .‫جهاز استقبال بمقبس حائط لتعتيم المصابيح‬ .(TMT-502 + PIR-2050 ‫)ما عدا‬ ‫المواصفات الفنية‬...
  • Page 51 ACD-200 MAINS SOCKET DIMMER SECTION 2...

Table of Contents