English Operation manual Product characteristics Compatible with four kinds of batteries, including Li-ion(4.2V, 4.35V), LiFePO4 (3.6V), Ni-MH/Ni-Cd(1.48V). Function to serve different types of cylindrical rechargeable lithium batteries. Up to 1.5A charging current in case of single channel of charging. Function to manually set up charging current. Function to manually set up discharging current (only limited to No.4 channel).
Page 4
Battery capacity percentage type Discharging time C1-C4: Channel Ⅰ, Ⅱ, Ⅲ and Ⅳ (e.g.: When the feature C1 is displayed, it means the information displayed currently is about the battery in Channel Ⅰ ) Press the key in a short time to switch over the content to be displayed.
Page 5
4. Press the key in a short time to switch over the information displayed respectively about one of the channels C1-C4. Meanwhile, the LCD backlight would be illumed. The charger is unable to automatically distinguish LiFePO4 / 4.35V Li-ion battery.
Page 6
Automatic charging stop after full charge After full capacity is achieved, the word would be displayed in the LCD and it means that the charger had automatically stopped charging because overcharging would shorten the normal service life of the battery. Note: When a Ni-MH battery which is charged fully and also indicated by the word Full accordingly is taken down from the charger and then placed into the same charger again soon after, if an energy percentage of 70% and even...
Page 7
Note: Under the All Selected mode, a setting is only effective to such a channel as contains a battery. It is impossible to select battery type for a Ni-MH/Ni-Cd battery. Setting of battery capacity measuring against discharging(only limited to No.4 channel) After the function of discharging is activated, the charger would firstly charge the battery to full capacity and the launch a constant current discharging.
Page 8
Function of battery activation The charger has a function to activate a lithium battery, equipped with a battery protection circuit, which is of over discharge. After a battery is placed, the charger could test the battery and is automatically activated. If the charger is unable to activate the battery, the battery would be judged damaged.
Page 9
4. It is taboo to charge single-used battery with the charger, e.g. Zinc-Car- bon battery, single-used lithium metal battery, CR123A battery and CR2 battery and other batteries which don’t support the charging material. An invalid operation may cause fire or explosion. 5.
Deutsch Bedienungsanleitung Produkteigenschaften Kompatibel mit vier Arten von Batterien, einschließlich Lithium-Ion (4,2 V, 4,35 V), LiFePO4 (3,6 V), Ni-MH / Ni-Cd (1,48 V). Gilt für verschiedene Arten von zylindrischen wiederaufladbaren Lithiumbatterien. Ladestrom bis zu 1,5 A bei einem Ladekanal. Funktion der manuellen Einstellung des Ladestroms. Funktion der manuellen Einstellung des Entladestroms (nur auf Kanal IV begrenzt).
Page 11
Ladezeit Batteriekapazität Entladezeit C1-C4: Kanal Ⅰ, Ⅱ, Ⅲ und Ⅳ (z.B.: Wenn das Merkmal „C1“ angezeigt wird, beziehen sich die aktuell angezeigten Informationen auf die Batterie im Kanal Ⅰ). Drücken Sie kurz die Taste „ “, um die Information umzuschalten.
Page 12
4. Drücken Sie kurz die Taste „ ” zum Umschalten der angezeigten Informationen von den Kanälen C1-C4. Gleichzeitig wird die LCD-Hinter- grundlicht leuchten. Das Ladegerät kann die LiFePO4 / 4.35V Li-ion-Batterie nicht automatisch erkennen. Der Benutzer muss den Batterietyp durch manuelle Bedienung auswählen.
Page 13
Automatischer Ladestopp nach voller Kapazität Wenn die volle Kapazität erreicht ist, wird das Wort „ “ im Display angezeigt. Das Ladegerät wird automatisch den Ladevorgang beenden, um ein Überladen zu vermeiden, das normale Lebensdauer der Batterie verkürzen kann. Hinweis: Wenn ein Ni-MH-Akku nach der vollständigen Aufladung aus dem Ladegerät genommen und bald wieder in dasselbe Ladegerät eingesetzt wird, kann der Batterieprozentsatz von 70% oder darunter angezeigt werden.
Page 14
Hinweis: Unter dem „Alle gewählt”- Modus wirkt sich die Einstellung nur auf den Kanal mit Batterie aus. Es ist nicht möglich, den Batterietyp für einen Ni-MH / Ni-Cd-Akku auszuwählen. Einstellung der Messung der Batteriekapazität beim Entladen (nur auf Kanal IV begrenzt) Nach der Aktivierung der Entladefunktion lädt das Ladegerät zunächst die Batterie auf volle Kapazität und dann entlädt einen konstanten Strom.
Page 15
Funktion der Batterieaktivierung Das Ladegerät verfügt über eine Funktion zum Aktivieren einer Lithiumbatterie, die mit einer Batterieschutzschaltung ausgestattet ist. Nachdem eine Batterie eingelegt wird, wird das Ladegerät die Batterie testen und automatisch aktivieren. Wenn das Ladegerät die Batterie nicht aktivieren kann, wird sie als beschädigt angesehen.
Page 16
4. Es ist verboten, Einwegbatterien mit dem Ladegerät zu laden, z. Zink-Kohle-Batterie, Einweg- Lithium-Metall-Batterie, CR123A-Batterie und CR2- Batterie und andere Batterien, deren Material das Laden nicht unterstützt, sonst kann es zu Feuer oder Explosion führen. 5. Es ist erforderlich, ein geeignetes Programm und eine richtige Einstellung auszuwählen.
Page 30
Packing list Name Quantity C4 Charger 1 PC User Manual 1 PC Power Cable 1 PC MiBoxer Hi-Tech Co.,Ltd. Add: 2 Floor Building 4, Good Mind industry, No.68 ChaoYang Road, YanLuo Street, Bao’an District, ShenZhen City, China E-mail: sales@miboxer.com www.miboxercharger.com...
Need help?
Do you have a question about the C4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers