Download Print this page
Sanus  VisionMount ML22 Instruction Manual
Sanus  VisionMount ML22 Instruction Manual

Sanus VisionMount ML22 Instruction Manual

Sanus systems low-profile tv wall mount instruction manual
Hide thumbs Also See for Sanus VisionMount ML22:

Advertisement

Quick Links

EN
Thank you for choosing a Sanus Systems VisionMount™ wall mount.
The ML22 is designed to mount LCD TVs weighing less than 100 lbs (45 Kg) to
a vertical wall. It will allow the television to be just 1in. (25 mm) from the wall.
FR
Merci d'avoir choisi un dispositif de fixation murale VisionMount™
de Sanus Systems. Le ML22 est conçu pour suspendre des téléviseurs à écran
plat jusqu'à et pesant jusqu'à 45 kg (100 lb) sur un mur vertical. Il permet de
plaquer le téléviseur à tout juste 25 cm du mur.
DE
Vielen Dank dafür, dass Sie sich für eine Sanus Systems-
Wandhalterung VisionMount™ entschieden haben. Der Typ ML22 ist für die
Montage von LCD-TVs bis mit einem Gewicht unter 45 kg an einer vertikalen
Wand konzipiert. Dadurch ist ein Wandabstand des TV-Geräts von nur 25 mm
möglich.
ES
Gracias por optar por un soporte de pared VisionMount™ de Sanus
Systems. El ML22 está diseñado para montar televisores de LCD de hasta 40
pulgadas y menos de 45 kg (100 libras) de peso en una pared vertical. Éste
permitirá situar el televisor a sólo 25 mm de la pared.
Obrigado por ter escolhido o sistema de montagem em paredes
PT
Sanus Systems VisionMount™. O modelo ML22 permite a montagem de
televisores LCD até 40 polegadas até 100 lb (45 kg) em paredes verticais.
Permite que a televisão fique apenas posicionada a 25 mm de distância da
parede.
NL
Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een Sanus Systems
VisionMount™ muursteun. De ML22 is speciaal ontworpen om LCD televisies
met een gewicht van maximaal 45 kg (100 lb). Met deze muursteun komt de
televisie slechts 25 mm van de muur.
IT
La ringraziamo per aver scelto un supporto a muro Sanus Systems
VisionMount™. L'ML22 è progettato per montare TV LCD di massimo e peso
inferiore a 45 Kg su una parete verticale. Consentirà alla TV di stare a soli 25
mm dalla parete.
EL
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε μία επίτοιχη βάση VisionMount™
της Sanus Systems. Η ML22 είναι σχεδιασμένη για την τοποθέτηση
τηλεοράσεων LCD μέχρι βάρους μικρότερου των 45 κιλών σε κατακόρυφους
τοίχους. Αυτή θα επιτρέψει στην τηλεόραση να είναι σε απόσταση μόλις 2,5 εκ.
από τον τοίχο.
NO
Takk for at du har valgt et Sanus Systems VisionMount™ veggfeste.
Med ML22 kan du montere opp til LCD TV-er som veier maksimalt 45 kg til en
vertikal vegg. TV-skjermen kan monteres bare 25 mm fra veggen.
DA
Tak for at have valgt et Sanus Systems VisionMount™ vægophæng.
ML22 er designet til at montere LCD TV op til og som vejer mindre end 100 lbs
(45 kg) på en lodret væg. TV vil hænge 25 mm fra væggen.
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com • www.sanus.com
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA
Europe: 31 040 2668619 • info@sanus.com • www.sanus.com
Asia Pacific: 800 999 6688 • sanus.ap@milestone.com • www.sanus.com
©2008 Milestone AV Technologies
ML22
(6901-170037<02>)
SV
Tack för att du har valt ett VisionMount™ väggfäste från Sanus
Systems. Med ML22 kan du montera LCD-skärmar på upp till med en maxvikt
på 45 kg på en lodrätt vägg. TV-skärmen kan monteras endast 2,5 cm från
väggen.
RU
Спасибо, что Вы выбрали настенный крепеж VisionMount™
фирмы Sanus Systems. ML22 предназначен для крепления ЖК ТВ с
диагональю до и весом менее 45 кг на вертикальной стенке. Он допускает,
чтобы телевизор отстоял от стенки всего на 25 мм.
PL
Dziękujemy, że wybrali Państwo uchwyt ścienny VisionMount™
firmy Sanus Systems. Uchwyt ML22 służy do mocowania na pionowej ścianie
telewizorów LCD o przekątnej ekranu do i wadze do 45 kg. Pozwala on na
umieszczenie telewizora zaledwie 25 mm od ściany.
CS
Děkujeme, že jste si vybrali nástěnný držák VisionMount™ od
společnosti Sanus Systems. Model ML22 je určen k instalaci televizorů LCD
s úhlopříčkou až o hmotnosti do 45 kg [100 liber] na svislé zdi. Umožňuje, aby
byl televizor od zdi vzdálen pouhých 25 mm.
Sanus Sistemleri VisionMount™ duvar montaj düzeneğini seçtiğiniz
TR
için teşekkür ederiz. ML22, ye kadar ve 45 kg'dan hafif olan LCD TV'leri dikey bir
duvara monte etmek üzere tasarlandı. Televizyon ile duvar arasında 25 mm'lik
mesafe olmasını sağlar.
JP
Sanus Systems ML22ウォールマウントをご購入いただ
き、ありがとうございます。Sanus ML22ウォールマウントは45
kgまでのモニターの取り付けに対応するよう設計されています。
MD
感谢您选用 Sanus ML22 壁挂支架。Sanus ML22 壁挂支
架设计用于安装尺寸在 以内且重量在 45 公斤(100 磅)以内的
显示器。随附多种安装配置所用的五金件。

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sanus VisionMount ML22 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sanus Sanus VisionMount ML22

  • Page 1 It will allow the television to be just 1in. (25 mm) from the wall. Merci d’avoir choisi un dispositif de fixation murale VisionMount™ de Sanus Systems. Le ML22 est conçu pour suspendre des téléviseurs à écran plat jusqu’à et pesant jusqu’à 45 kg (100 lb) sur un mur vertical. Il permet de plaquer le téléviseur à...
  • Page 2 If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service or call a qualified contractor. Sanus Systems is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
  • Page 3 Sanus Systems Kundeservice eller ring til en kvalificeret installatør. Sanus Systems er ikke ansvarlig for skade eller kvæstelser forårsaget af forkert ophæng, forkert montage eller forkert brug.
  • Page 4 Si falta o está deteriorada alguna pieza, no devuelva el artículo a su concesionario; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Sanus Systems. ¡No utilice nunca piezas deterioradas! Partes e Ferramentas Fornecidas Antes de iniciar a montagem, verifique se todas as partes foram incluídas e...
  • Page 5 [01] x 1 [04] x 3 M4 x 12mm [07] x 4 M4 x 30mm [10] x 4 M4 / M5 [14] x 8 6901-170037 <02> [05] x 3 M5 x 12mm [08] x 4 M6 x 20mm M5 x 30mm [11] x 4 [12] x 4 M6 / M8...
  • Page 6 (3/16 in.) Wood Stud Mounting NOTE Use awl to verify stud location. CAUTION: Do not over-tighten the lag bolts [04]. Tighten the lag bolts [04] only until the washers [05] are pulled against the wall plate [01]. CAUTION: Any material covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.). Fixation sur montants de bois REMARQUE Utilisez le poinçon pour vérifier l’emplacement du montant.
  • Page 7 [01] 63 mm (2.5 in.) [05] [04] 6901-170037 <02>...
  • Page 8 13 mm (1/2 in.) Concrete Block Mounting CAUTION: For concrete block walls, install the fasteners into the face of the block. Ensure the anchors seat flush with the block. CAUTION: Do not over-tighten the lag bolts [04]. Tighten the lag bolts [04] only until the washers [05] are pulled against the wall plate [01].
  • Page 9 Katı Beton ve Beton Blok montesi DİKKAT: U cihlových stěn instalujte upínače do spáry. U stěn z betonových tvárnic instalujte upínače do stěny tvárnice. Ujistěte se, že hmoždinky lícují s tvárnicemi. DİKKAT: Cıvataları gereğinden fazla sıkmayın [04]. Cıvataları [04] yalnızca pullar [05] duvar plakasına [01] çekilene kadar sıkıştırın.
  • Page 10 TV with flat back Determine the diameter of the screw your TV requires by hand threading them into the threaded insert on the back of the TV. Stop immediately if you encounter any resistance. Téléviseur avec panneau arrière plat Déterminez le diamètre de boulon requis pour votre téléviseur, en essayant d’enfiler chaque type de boulon à...
  • Page 11 < 35 cm (13.5 in.) [02] 001575.eps ML22-Flat back 6901-170037 <02> [03] 001575.eps ML22-Flat back [07], [08], [09], [12] [14], [15] 35 cm (13.5 in.) — 41 cm (16.25 in.) [03] 001575.eps ML22-Flat back [02]...
  • Page 12 TV with curved back or obstruction near threaded insert Determine the diameter of the screw your TV requires by hand threading them into the threaded insert on the back of the TV. Stop immediately if you encounter any resistance. Use washer [14] with M4 or M5 hardware only. Téléviseur avec panneau arrière courbe ou présentant des obstacles près des trous de vis Déterminez le diamètre de boulon requis pour votre téléviseur, en essayant...
  • Page 13 < 35 cm (13.5 in.) [02] 6901-170037 <02> [03] [16], [17] [14], [15] [14] [10], [11], [13] 35 cm (13.5 in.) — 41 cm (16.25 in.) [03] [02] 001576.eps 001576.eps ML22-Curved Back ML22-Curved Back 001575.eps ML22-Flat back...
  • Page 14 HEAVY! You will need assistance with this step. A padlock [L] to secure the TV is optional. Padlock is not included. TRÈS LOURD! Cette étape requiert deux personnes. Un cadenas [L] pour protéger le téléviseur est disponible en option. Le verrou n’est pas inclus.
  • Page 15 6901-170037 <02> 001579.eps ML22-Hang monitor 001579.eps ML22-Hang monitor...
  • Page 16 Milestone and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the informa- tion contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product.