Makita ML105 Instruction Manual

Makita ML105 Instruction Manual

Cordless led flashlight
Hide thumbs Also See for ML105:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless LED Flashlight
FR
Lampe torche LED
ES
Linterna LED Inalámbrica
PTBR Lanterna LED a bateria
ZHCN 充电式 LED 日光灯
ZHTW LED 手電筒
ID
Lampu Senter LED Nirkabel
VI
Ñeø n Led Flash Duø n g Pin
LED
TH
ML105
F
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
使用说明书
使用說明書
Petunjuk penggunaan
Taø i lieä u höôù n g daã n
F
F

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita ML105

  • Page 1 PTBR Lanterna LED a bateria Manual de Instruções ZHCN 充电式 LED 日光灯 使用说明书 ZHTW LED 手電筒 使用說明書 Lampu Senter LED Nirkabel Petunjuk penggunaan Ñeø n Led Flash Duø n g Pin Taø i lieä u höôù n g daã n ML105...
  • Page 3: Specifications

    Indicator lamps Strap hook Red indicator Check button Ring Battery release button Switch Hole SPECIFICATIONS Model ML105 Major Features Voltage DC 10.8 V - 12V max 4.9 W x 1 pc BL1016 battery 5.5 hours Operating time BL1021B battery 7.0 hours...
  • Page 4: Functional Description

    Indicating the remaining battery capacity 9. Do not use a damaged battery. (Fig. 2) 10. If any problem develops, consult your nearest Makita (Only for battery cartridges with “B” at the end of the Service Center or dealer. To maintain product safety model number.)
  • Page 5: Maintenance

    OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. The accessories or attachments should be used only in the proper and intended manner.
  • Page 6: Spécifications

    Partie rouge Bouton de vérification Bague Bouton de dégagement de la Interrupteur Orifice batterie SPÉCIFICATIONS Modèle ML105 Principales fonctions Tension 10,8 V - 12 V C.C. max. 4,9 W x 1 Batterie BL1016 5,5 heures Durée de fonctionnement Batterie BL1021B...
  • Page 7: Description Du Fonctionnement

    (uniquement pour les batteries dont le numéro de modèle des blessures corporelles et des dégâts. Cela peut se termine par la lettre « B ».) également invalider la garantie Makita pour l’outil et le Appuyez sur le bouton de vérification pour indiquer chargeur Makita.
  • Page 8: Entretien

    être effectués dans un centre d’entretien Protection contre les décharges Makita agréé, exclusivement avec des pièces de accélérées rechange Makita. Lorsque l’autonomie de la batterie est insuffisante, le ACCESSOIRES FOURNIS EN voyant s’éteint automatiquement.
  • Page 9: Especificaciones

    Gancho de correa Indicador rojo Botón de comprobación Anilla Botón de liberación de la batería Interruptor Orificio ESPECIFICACIONES Modelo ML105 Características principales Voltaje CC 10,8 V - 12 V máx. 4,9 W x 1 pieza Batería BL1016 5,5 horas Tiempo de funcionamiento Batería BL1021B...
  • Page 10: Descripción Del Funcionamiento

    11. Utilice solo baterías genuinas de Makita. batería de forma que el indicador rojo quede oculto. De El uso de baterías no genuinas de Makita o baterías lo contrario, el cartucho puede desprenderse que se han modificado puede provocar una explosión accidentalmente de la herramienta y causar lesiones al de la batería y un incendio, lesiones personales y...
  • Page 11: Mantenimiento

    NOTA: mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros • En función de las condiciones de uso y de la de servicio autorizados por Makita, utilizando siempre temperatura ambiente, la indicación puede diferir repuestos Makita. ligeramente de la capacidad real.
  • Page 12: Instruções Importantes De Segurança

    Gancho da correia Indicador vermelho Botão Verificar Anel Botão de liberação da bateria Interruptor Furo ESPECIFICAÇÕES Modelo ML105 Principais características Voltagem 10,8 V CC – 12 V máx. 4,9 W x 1 pc Bateria BL1016 5,5 horas Tempo de operação Bateria BL1021B...
  • Page 13: Descrição Funcional

    Makita. 11. Use somente baterias originais Makita. Lâmpadas de indicação O uso de baterias que não são originais da Makita, ou de baterias que tenham sido alteradas, pode acarretar Capacidade restante a explosão da bateria causando incêndios, ferimentos...
  • Page 14: Acessórios Opcionais

    Acendendo a luz LED (Fig. 3) Makita. A utilização de quaisquer outros acessórios ou extensões pode apresentar o risco de ferimentos ATENÇÃO: pessoais. Os acessórios ou implementos devem ser •...
  • Page 15 简体中文 (原厂指导手册) 机件描述 规格 • • • • 符号 致 致 重要安全指导 注意: 警告: 阅读所有指导。 ° ° 致...
  • Page 16 注: • 根据使用条件和环境温度,指示可能与实际电量稍有不同。 过度放电保护 致 点亮 LED 灯 (图 3) 请保留此说明书。 注意: • 保持电池最大寿命的提示 头部角度 (图 4) 皮带锁钩 (图 5、6) ° ° ° ° 磁性附件 (选购配件) (图 7、8) 功能说明 警告: 充电 • 安装或拆卸电池套管 (图 1) • 注意: • • • 注意:...
  • Page 17 零件說明 電池盒 紅色指示燈 肩帶彈簧鉤 紅色指標 確認按鈕 圈環 電池釋放按鈕 開關 孔 規格 型號 ML105 主要特色 電壓 DC 10.8 V - 12V 最大 4.9 W x 1 個 BL1016 電池 5.5 小時 操作時間 BL1021B 電池 7.0 小時 ( 大約 ) BL1041B 電池...
  • Page 18 電池盒未完全鎖緊。 注意: 注意: • 勿使用石油、揮發油、稀釋劑、酒精等液體。可能會造成 • 務必將電池盒安裝完全,直到看不見紅色指標,否則電池 褪色、變形或出現裂縫。 盒會從工具中意外脫落,從而造成操作人員或他人受傷。 為確保產品的安全性與可靠性,產品應交由 Makita ( 牧田 ) • 請勿用力安裝電池盒。如果電池盒無法順利滑入,則可能 授權的維修服務中心使用 Makita ( 牧田 ) 牌更換部件進行 是插入不當所致。 維修、保養或調整。 指示剩餘電力 ( 圖 2) 選購配件 ( 僅限型號結尾有字母 “B” 的電池盒 ) 按下電池盒上的確認按鈕,顯示剩餘的電池容量。指示燈 注意: 會亮起幾秒鐘。 這些配件或附件專用於本說明所列的 Makita (牧...
  • Page 19: Petunjuk Keselamatan Penting

    Lampu indikator Kait tali Indikator merah Tombol cek Cincin Tombol pelepas baterai Sakelar Lubang SPESIFIKASI Model ML105 Fitur Utama Voltase DC 10,8 V - 12V maks 4,9 W x 1 buah Baterai BL1016 5,5 jam Waktu pengoperasian Baterai BL1021B 7,0 jam...
  • Page 20 Menunjukkan kapasitas baterai yang kerusakan. Hal itu juga akan membuat garansi Makita tersisa (Gb. 2) untuk alat dan pengisi baterai Makita hangus. (Hanya untuk kartrid baterai dengan huruf “B” pada akhir nomor modelnya.)
  • Page 21 Untuk menjaga KEAMANAN dan KEHANDALAN, • Tergantung pada kondisi penggunaan dan suhu udara perbaikan, perawatan, atau penyetelan lain harus sekitar, tampilan indikasi dapat sedikit berbeda dengan dilakukan oleh Pusat Servis Resmi Makita dan gunakan kapasitas sesungguhnya. selalu suku cadang Makita. Perlindungan dari pengeluaran daya...
  • Page 22 Coâ n g taé c Loã THOÂ N G SOÁ KYÕ THUAÄ T Kieå u maù y ML105 Caù c ñaë c ñieå m Chính Ñieä n aù p DC 10,8 V - toá i ña 12V 4,9 W x 1 chieá c Pin BL1016 5,5 giôø...
  • Page 23 Nhaá n nuù t kieå m tra treâ n hoä p pin ñeå bieå u thò löôï n g pin Trung taâ m hoaë c ñaï i lyù Baû o trì gaà n nhaá t cuû a Makita. coø n laï i . Ñeø n chæ baù o saù n g trong vaø i giaâ y .
  • Page 24 ñeà u phaû i do Trung taâ m Baû o trì Ñöôï c uû y quyeà n cuû a Makita thöï c hieä n , luoâ n söû duï n g caù c boä phaä n thay theá cuû a Makita.
  • Page 25 ML105 10.8 F x 1 BL1016 BL1021B BL1041B BL1041B . x F 66 . x 93 . 0.53 - 0.70 . EPTA 01/2014 ..F ....F ....F F ....1. F F (1) F...
  • Page 26 6. F F F F Makita F F F Makita 11. F F Makita F Makita F , F Makita F F F 12. F F 10 C - 40 ° ° F - 104 F) F ° ° F F F...
  • Page 27 5, 6) 7, 8) F IC F F F F F F F 100% Makita Makita F LED ( Makita F F F F F 12 Makita...
  • Page 28 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com ML105-9L(12VMAX)-1611...

Table of Contents