Page 3
Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d’utiliser l’outil. Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados con esta herramienta.
1. Read this instruction manual and the charger instruction manual carefully before use. 2. This flashlight is not water-proof. Do not use it in damp or wet locations. Do not expose it to rain or snow. Do not wash it in water.
Page 5
(Fig. 1) NOTE: Battery cartridges 1200, 1200A, 1202, 1202A can be used on ML120 if you install the set plate. Install the set plate on ML120 with the screw provided as shown in Fig. 2.
ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. The acces- sories or attachments should be used only in the proper and intended manner.
Un remontage incorrect peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. 15. En cas de problème, consultez le Centre de service après-vente Makita le plus proche de votre domicile ou votre agent. Pour maintenir la sécurité et la fiabilité du produit, les réparations, l’entretien ou les réglages doivent être effectués par le Centre d’Entretien Makita.
Page 8
(Fig. 1) NOTE : Vous pourrez utiliser les batteries 1200, 1200A, 1202, 1202A avec la ML120 si vous installez le capot de verrouillage. Installez le sur la ML120 à l’aide de la vis fournie comme indiqué sur la Fig. 2.
ACCESSOIRES ATTENTION : Ces accessoires ou ces fixations sont recommandés pour l’utilisation de l’outil Makita spécifié dans ce manuel. L’utilisation d’autres accessoires ou fixations peut présenter un risque de blessures. Les accessoi- res ou les fixations ne devront être utilisés que dans le but et de la manière prévus.
Un montaje incorrecto podría resultar en un riesgo de sacudida eléctrica o incendio. 15. Si se produce cualquier problema, consulte con su concesionario o Centro de Servicio Makita más cercano. Para mantener la seguridad y fiabilidad del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deberán ser realizados por un Centro de Servicio Autorizado de Makita.
Page 11
(Fig. 1) NOTA: Si instala la placa de fijación podrá utilizar los cartuchos 1200, 1200A, 1202, 1202A con el ML120. Instale la placa en el ML120 con el tornillo suministrado como se muestra en la Fig. 2.
ACCESORIOS PRECAUCIÓN: Estos accesorios o acoplamientos están recomenda- dos para usar con la herramienta Makita especificada en este manual. Con el uso de cualquier otro acce- sorio o acoplamiento se podría correr el riesgo de producir heridas a personas. Los accesorios o aco- plamientos deberán usarse solamente de la manera...