Consignes De Sécurité Spécifiques; Protection De L'environnement - Makita UM104D Instruction Manual

Codless grass shear
Hide thumbs Also See for UM104D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FRANÇAIS
1
Capot arriére
2
Batterie
3
Prise pour jack
4
Jack du chargeur
5
Socle de recharge
SPECIFICATIONS
Modèle
Largeur de coupe ................................................ 100 mm
Nombre de courses/mn ........................................... 1 000
Dimensions (L x L x H) .........307 mm x 97 mm x 138 mm
Poids net ............................................................... 1,1 kg
Tension nominale .............................................. c.c. 7,2 V
• Etant donné l'évolution constante du programme de
recherche et développement, les spécifications conte-
nues dans ce manuel sont susceptibles de changer
sans préavis.
• Note : Les spécifications peuvent être différentes sui-
vant les pays.
Utilisations
L'outil est conçu pour couper les bordures de gazon et
les pousses.
Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux consignes
de sécurité qui accompagnent l'outil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
1.
Gardez présent à l'esprit que l'outil est toujours
en état de fonctionnement, car il n'a pas besoin
d'être branché sur le secteur.
2.
Pour ramasser ou tenir l'outil, ne saisissez pas
les lames (particulièrement leur tranchant).
3.
N'approchez pas les mains des lames.
4.
Avant de commencer à couper l'herbe, ramassez
les pierres ou les branches qui pourraient s'y
trouver. Veillez à ce qu'aucun objet solide ne
vienne s'engager entre les lames car les lames
se coinceraient. Si cela se produit, éteignez
l'outil et sortez la batterie. Puis, retirez les corps
étrangers des lames.
5.
Quand vous ne vous servez pas de l'outil, recou-
vrez les lames avec le fourreau.
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES POUR LE
CHARGEUR ET LA BATTERIE
1.
Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les ins-
tructions et précautions relatives (1) au chargeur
de batterie, (2) à la batterie, et (3) à l'outil utili-
sant la batterie.
2.
Ne démontez pas la batterie.
3.
Cessez immédiatement l'utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement court.
Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire
d'explosion.
4.
Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les
à l'eau claire et consultez immédiatement un
médecin. Il y a risque de perte de la vue.
6
Descriptif
6
Chargeur rapide DC7020
7
Bouton de sécurité
8
Gâchette
9
Tournevis
10 Came
5.
UM104D
6.
7.
8.
9.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Conseils pour assurer la durée de vie optimale de
la batterie
1.
2.
3.
4.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

(POUR LA SUISSE UNIQUEMENT)
Afin de préserver l'environnement, rappor-
tez la batterie usagée aux postes de
ramassage officiel.
11 Fenêtre
12 Brosse
13 Huile de machine
14 Lime
Lorsque vous n'utilisez pas la batterie, recou-
vrez-en toujours les bornes avec le couvre-batte-
rie.
Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau
conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans un conte-
neur avec d'autres objets métalliques, par
exemple des clous, des pièces de monnaie,
etc.
(3) N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie.
Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer
un fort courant, une surchauffe, parfois des brû-
lures et même une panne.
Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des
endroits où la température risque d'atteindre ou
de dépasser 50°C.
Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement
épuisée. La batterie peut exploser au contact du
feu.
Prenez garde d'échapper ou de heurter la batte-
rie.
Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit com-
plètement déchargée.
Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie
quand vous remarquez que la puissance de
l'outil diminue.
Ne rechargez jamais une batterie complètement
chargée. La surcharge réduit la durée de service
de la batterie.
Chargez la batterie alors que la température de
la pièce se trouve entre 10°C et 40°C. Avant de
charger une batterie chaude, laissez-la refroidir.
Chargez la batterie au nickel-hydrure métallique
lorsqu'elle est restée inutilisée pendant plus de
six mois.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents