Anslut 422-526 User Instructions

Solar cell light
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Svenska
  • Tekniska Data                                                                    4
  • Montering                                                                      4
  • Handhavande                                                                   5
  • Underhåll                                                                      5
  • Byte Av Batteri
  • Norsk
  • Sikkerhetsanvisninger                                                           7
  • Tekniske Data                                                                    7
  • Montering                                                                      7
  • Bruk
  • Vedlikehold
  • Skifte Av Batteri
  • Polski
  • Zasady Bezpieczeństwa                                                          10
  • Dane Techniczne                                                                10
  • Montaż                                                                        10
  • Obsługa
  • Konserwacja
  • Wymiana Akumulatorka

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

422-526
Bruksanvisning för lampa solcell
Bruksanvisning for solcellelampe
Instrukcja obsługi lampy słonecznej
User instructions for solar cell light

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 422-526 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Anslut 422-526

  • Page 1 422-526 Bruksanvisning för lampa solcell Bruksanvisning for solcellelampe Instrukcja obsługi lampy słonecznej User instructions for solar cell light...
  • Page 2 SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale Date of production: 2014-12-04 EN - Operating instructions in original © Jula AB...
  • Page 3: Table Of Contents

    SVENSKA                                                          4 SÄKERHETSANVISNINGAR                                                           4 TEKNISKA DATA                                                                    4 MoNTERING                                                                      4...
  • Page 4: Svenska

    Bruksanvisning för SVENSKA lampa solcell SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov� • Uttjänta batterier och uttjänt produkt ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler� • Batterier får inte brännas – risk för explosion eller läckage� •...
  • Page 5: Handhavande                                                                   5

    HANDHAVANDE • LED-belysningen drivs med hjälp av ett batteri som laddas via solcellspanelen på lyktans ovansida� • Lyktan kommer automatiskt att tändas på kvällen när ON/OFF-knappen på solcellspanelens undersida sätts i ON-läget� • Solcellspanelen laddar batteriet på dagtid och den resulterande laddningsnivån kan variera beroende på...
  • Page 6 Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0511-34 20 00 Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
  • Page 7: Norsk

    Bruksanvisning for NORSK solcellelampe SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk� • • Brukte batterier og brukt produkt skal kastes i henhold til gjeldende regler� • Batterier må ikke brennes pga� fare for eksplosjon eller lekkasje� •...
  • Page 8: Bruk

    BRUK • LED-belysningen drives ved hjelp av et batteri som lades via solcellepanelet på lyktens overside� • Lykten kommer automatisk til å tennes på kvelden når ON/OFF-knappen på solcellepanelets underside settes i ON-posisjon� • Solcellepanelet lader batteriet på dagtid, og det resulterende ladningsnivået kan variere avhengig av mengden sollys�...
  • Page 9 Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
  • Page 10: Polski

    Instrukcja obsługi POLSKI lampy słonecznej ZASADy BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi! Zachowaj ją w celu wykorzystania w przyszłości� • • Zużyte baterie/akumulatorki i zużyty produkt należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami� • Baterii/akumulatorków nie należy spalać – ryzyko wybuchu lub wycieku� •...
  • Page 11: Obsługa

    oBSłUGA • Oświetlenie LED zasilane jest za pomocą akumulatorka, który jest ładowany przez panel słoneczny znajdujący się w górnej części lampionu� • Lampion zaświeci się automatycznie wieczorem, jeśli przycisk ON/OFF na spodniej stronie panelu słonecznego ustawiony będzie w pozycji ON (WŁ�)� •...
  • Page 12 Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
  • Page 13: English

    Operating instructions for ENGLISH solar cell light SAfETy INSTRUCTIoNS Read the operating instructions carefully before use! Please retain for future reference� • • Used batteries and spent products must be disposed of in accordance with applicable regulations� • Do not incinerate batteries – risk of explosion or leakage� •...
  • Page 14: Operating Instructions

    oPERATING INSTRUCTIoNS • The LED light is operated by means of a battery which is charged by the solar cell panel on the of the lantern� • The lantern will switch on automatically in the evening when the ON/OFF button on the underside of the solar cell is set to the ON position�...
  • Page 15 Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...

Table of Contents