Maintenance - AEG POWERTOOLS WS 21-180 Original Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

ensure that the thread in the wheel is long enough to accept
the spindle length.
For cutting or separating use a closed protection cap, available
as an accessory.
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
This angle grinder can be used for separating, grinding,
sanding and wire brushing many different materials, e.g. metal
or stone. In case of doubt please read the instructions of the
accessories manufacturer.
Do not use this product in any other way as stated for normal
use.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in
conformity with the following standards or standardized
documents. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-
2, EN 61000-3-3 (WS 21-180+, WS 21-230+, WS 21-230 GVX,
WS 21-230 EGVX), EN 61000-3-11 (WS 21-180, WS 21-230),
in accordance with the regulations 98/37/EC, 2004/108/EC
Rainer Kumpf
Winnenden, 2009-07-27
Manager Product Development
MAINS CONNECTION
Connect only to single-phase a.c. current and only to the
system voltage indicated on the rating plate. It is also possible
to connect to sockets without an earthing contact as the design
conforms to safety class II.
WS21-180, WS21-230: Inrush currents cause short-time
voltage drops. Under unfavourable power supply conditions,
other equipment may be affected. If the system impedance of
the power supply is lower than 0,2 Ohm, disturbances are
unlikely to occur.

MAINTENANCE

The ventilation slots of the machine must be kept clear at all
times.
Do not let any metal parts reach the airing slots - danger of
short circuit!
Use only AEG accessories and spare parts. Should
components need to be exchanged which have not been
described, please contact one of our AEG service agents (see
our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please
state the ten-digit No. as well as the machine type printed on
the label and order the drawing at your local service agents or
directly at: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
RESTART CUTOUT (WS21-230EGVX)
Machines with a lockable switch are supplied with a restart
cutout. This prevents the machine restarting by itself after a
power failure. When resuming work, switch the machine off
and then switch it back on again.
STARTING CURRENT LIMITED
(WS21-180+, WS21-230+, WS 21-230GVX, WS21-230EGVX)
The starting current for the machine is several times greater
than rated current. The starting current limited produces the
starting current to such an extent that a fuse (16 A, slow-blow)
is not tripped.
22
ENGLISH
SYMBOLS
Please read the instructions carefully before
starting the machine.
Always wear goggles when using the machine.
Always disconnect the plug from the socket before
carrying out any work on the machine.
Accessory - Not included in standard equipment,
available as an accessory.
Do not dispose of electric tools together with
household waste material! In observance of
European Directive 2002/96/EC on waste electrical
and electronic equipment and its implementation in
accordance with national law, electric tools that have
reached the end of their life must be collected
separately and returned to an environmentally
compatible recycling facility.
TECHNISCHE DATEN
Nennaufnahmeleistung................................................
Abgabeleistung ............................................................
max. Leerlaufdrehzahl .................................................
Schleifscheiben-ø ........................................................
Spindelgewinde ...........................................................
Gewicht ohne Netzkabel..............................................
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt
typischerweise:
Schalldruckpegel (K = 3 dB(A)) ..................................
Schallleistungspegel (K = 3 dB(A)) ............................
Gehörschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier
Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
Schruppschleifen: Schwingungsemissionswert a
......
h
Unsicherheit K = ..........................................................
Sandpapierschleifen: Schwingungsemissionswert a
......
h
Unsicherheit K = ..........................................................
Bei anderen Anwendungen, wie z.B. Trennschleifen
oder Schleifen mit der Stahldrahtbürste können sich
andere Vibrationswerte ergeben!
WARNUNG
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren
gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das
Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird,
kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich
erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät
abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten
Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum
Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
Trennschleifen
a) Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer,
Sandpapierschleifer, Drahtbürste und
Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und
die folgen den Anweisungen nicht beachten, kann es zu
elek trischem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen
kommen.
Polierarbeiten durchzuführen. Die Durchführung von
Arbeitsoperationen, für die das Gerät nicht bestimmt ist,
verursacht Risiken, die ernsthafte Verletzungen von Personen
nach sich ziehen können.
speziell für dieses Elektrowerk zeug vorgesehen und
Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem
Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine
sichere Ver wendung.
angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller als
entsprechen. Falsch bemes sene Einsatzwerkzeuge können
nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
WS 21-180
WS 21-180+
WS 21-230
WS 21-230+
..... 2100 W ............ 2100 W .......... 2100 W ...............2100 W ..............2100 W
..... 1350 W ............ 1350 W .......... 1350 W ...............1350 W ..............1350 W
..... 8500 (min
-1
) ...... 8500 (min
-1
) .... 6600 (min
-1
) ........6600 (min
....... 180 mm ............ 180 mm .......... 230 mm...............230 mm .............230 mm
..... M 14 ................ M 14 .............. M 14 ...................M 14 .................M 14
........ 4,7 kg ............... 4,7 kg ............. 4,9 kg ..................4,9 kg ................5,1 kg
......... 94 dB(A) .......... 94 dB(A) ......... 94 dB(A) .............94 dB(A) ............94 dB(A)
....... 105 dB(A) ........ 105 dB(A) ...... 105 dB(A) ...........105 dB(A) ..........105 dB(A)
2
2
2
........ 7,0 m/s
............ 7,0 m/s
.......... 6,5 m/s
...............6,5 m/s
........ 1,5 m/s
2
............ 1,5 m/s
2
.......... 1,5 m/s
2
...............1,5 m/s
..... < 2,5 m/s
2
......... < 2,5 m/s
2
....... < 2,5 m/s
2
............< 2,5 m/s
........ 1,5 m/s
2
............ 1,5 m/s
2
.......... 1,5 m/s
2
...............1,5 m/s
f) Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder anderes
Elektrowerkzeugs pas sen. Einsatzwerkzeuge, die nicht
genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen,
dre hen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können
zum Verlust der Kontrolle führen.
g) Verwenden Sie keine beschädigten Einsatz werkzeuge.
Kontrollieren Sie vor jeder Ver wendung Einsatzwerkzeuge
wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse,
Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung,
Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das
Elektrowerk zeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt,
überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder ver wenden Sie
ein unbeschädigtes Einsatzwerk zeug. Wenn Sie das
Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten
der Ebene des rotierenden Ein satzwerkzeugs auf und
Wenn Sie
Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatz werkzeuge
brechen meist in dieser Testzeit.
h) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden
Sie je nach Anwendung Vollge sichtsschutz, Augenschutz
Spezi alschürze, die kleine Schleif- und Material partikel
von Ihnen fernhält.
Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen
Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske
Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie
einen Hörverlust erleiden.
i) Achten Sie bei anderen Personen auf siche ren Abstand
Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener
außer halb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
j) Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten
DEUTSCH
WS 21-230 GVX
WS 21-230 EGVX
-1
) .......6600 (min
-1
)
2
2
.............5,5 m/s
2
.............1,5 m/s
2
2
..........< 2,5 m/s
2
2
.............1,5 m/s
2
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents