Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

73854_Maxi_C_Mura_3_wheel.qxp
DEAR PARENTS
Congratulations on your purchase of the Maxi-Cosi Mura.
Safety, user-friendliness, comfort and design played an impor-
tant role in developing this pushchair. Your Maxi-Cosi Mura
therefore complies with the strictest standards and will provide
you with a high level of user-friendliness and comfort.
Read this instruction manual carefully. You will then be able to
make full use of your pushchair. Moreover, the safety and
comfort of you and your child can only be guaranteed if the
product is used correctly.
We hope that you will find your Maxi-Cosi Mura easy to use
and that it will give you years of pleasure!
Dorel
CONTENTS
1
IMPORTANT: READ FIRST!
2
3
4
5
6
6.1 General
6.2 Maintenance of the Maxi-Cosi Mura
7
8
WARRANTY
9
QUESTIONS
Disclaimer:
The utmost care was exercised in designing and compiling this
instruction manual. We cannot, however, offer any guarantees
with regard to the completeness and correctness of the informa-
tion contained herein.
15-05-2007
10:00
Page 7
1 IMPORTANT: READ FIRST!
WARNING
- Please read this instruction manual carefully
and keep it for future reference. The safety of
the child may be seriously endangered if the
instructions are not followed.
- You are personally responsible for the safety
of your child.
- It can be dangerous to leave your child
unsupervised.
- Always set the parking brake on the push-
chair when you are standing still.
- Always secure your child with the safety
harness as soon as your child can sit up
unassisted.
- Always secure your child with the safety
harness - and as tight as possible!
- Do not hang anything from the handlebar.
This will make the pushchair less stable and
will increase the risk of tipping over.
- Keep all small parts like the tyre valve caps
away from children. Your child may swallow
them and they pose a choking hazard. Also
keep the hand pump out of the reach of
children.
- Prevent the danger of suffocation and keep
plastic bags out of the reach of children.
- This product is not suitable for jogging or
skating behind.
- Check to make sure that all locks are secured
before each use in order to avoid getting
anything jammed between parts.
- Before each use check that the prambody,
adapters and/or seats are installed correctly
and securely locked.
- The black tyres may leave marks on some
smooth floors (particularly synthetic lami-
nates, parquet and linoleum).
7

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Maxi-Cosi Mura and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dorel Maxi-Cosi Mura

  • Page 1: Table Of Contents

    - Always set the parking brake on the push- We hope that you will find your Maxi-Cosi Mura easy to use chair when you are standing still. and that it will give you years of pleasure!
  • Page 2: Safety Instructions

    Page 8 2 SAFETY INSTRUCTIONS 3 PRODUCT DESCRIPTION Use the Maxi-Cosi Mura for only one child at a time. The Maxi-Cosi Mura is suitable for children from birth to age 4 (maximum of 20 kg). We recommend that the seat of the Maxi-Cosi Mura is only used after your child has reached the age of 6 months and is able to sit unassisted.
  • Page 3: Preparing The Maxi-Cosi Mura For Use / Unfolding And Folding / Disassembling

    4 (maximum of 20 kg). We recommend that the seat of the Maxi-Cosi Mura is only used after your child 4.1 Preparing the pushchair for use has reached the age of 6 months and is able to sit Fitting the wheels unassisted.
  • Page 4: Folding And Disassembling

    8 kg! 4.2 Folding and disassembling Folding 1. If you want to fold the Maxi-Cosi Mura with the seat still attached, this is only possible when the seat is attached in the forward-facing position and the back rest is in the extreme forward position (Fig.
  • Page 5: Placing Your Child In The Maxi-Cosi Mura

    MAXI-COSI MURA 5.1 General Warning Note: always set the brake on the Maxi-Cosi Mura before Check regularly to make sure that the Maxi-Cosi Mura placing your child in the seat. Ensure that the safety functions properly. This is essential for your child’s safety.
  • Page 6: Maintenance Of The Maxi-Cosi Mura Tyres

    Note! The tabs on the bottom should be clicked back in packaging waste from the Maxi-Cosi Mura. In addition, waste again. Check that the Comfort cushion is securely attached at the end of the service life of the Maxi-Cosi Mura (product to the seat. parts) should be separated.
  • Page 7 15-05-2007 10:00 Page 13 8 WARRANTY Dorel guarantees that this product complies with the safety Effective date requirements as specified in current European safety standards, The warranty becomes effective on the date the product is and that this product is free from defects in workmanship and purchased.
  • Page 8 73854_Maxi_C_Mura_3_wheel.qxp 15-05-2007 10:00 Page 14 NOTES / NOTIZEN / NOTITIES / NOTAS / NOTÍCIAS...
  • Page 9 Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre poussette est immobile. Mura de Maxi-Cosi ! - Une fois que votre enfant peut s'asseoir seul, attachez-le toujours avec le harnais de Dorel sécurité. - Attachez toujours votre enfant avec le SOMMAIRE harnais de sécurité ! Serrez ce harnais le plus possible.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    73854_Maxi_C_Mura_3_wheel.qxp 15-05-2007 10:00 Page 16 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 DESCRIPTION DU PRODUIT La poussette Mura de Maxi-Cosi ne peut être utilisée que pour un seul enfant à la fois. La poussette Mura de Maxi-Cosi convient pour un enfant naissant jusqu'à 4 ans (poids maximal 20 kg). Nous vous conseillons d'utiliser le hamac de la poussette Mura de Maxi-Cosi seulement à...
  • Page 11: Monter / Déplier Et Plier / Démonter La Pous- Sette Mura De Maxi-Cosi

    73854_Maxi_C_Mura_3_wheel.qxp 15-05-2007 10:00 Page 17 4 MONTER / DÉPLIER ET PLIER / DEMONTER LA POUSSETTE MURA DE MAXI-COSI Hamac Remarque : les côtés gauche et droit s'entendent en position de Attention : La poussette Mura de Maxi-Cosi peut être uti- conduite (vue derrière le guidon)e.
  • Page 12: Plier Et Démonter La Poussette

    73854_Maxi_C_Mura_3_wheel.qxp 15-05-2007 10:00 Page 18 3. Contrôlez que tout est bien fixé. 3. Faites pivoter le verrou vers le bas et remonter les gâchettes Vous pouvez fixer un harnais de sécurité supplémentaire de déverrouillage situées de chaque côté du châssis (ill. 30). en utilisant les anneaux D.
  • Page 13: Installer Votre Enfant Dans La Poussette Mura De Maxi-Cosi

    73854_Maxi_C_Mura_3_wheel.qxp 15-05-2007 10:00 Page 19 5 INSTALLER VOTRE ENFANT DANS LA 6 NETTOYAGE ET ENTRETIEN POUSSETTE MURA DE MAXI-COSI 5.1 Généralités Avertissement : Attention : enclenchez toujours le frein de la poussette Pour la sécurité de votre enfant, il est impératif de contrô- Mura de Maxi-Cosi lorsque vous installez votre enfant ler régulièrement le bon fonctionnement de la poussette dans le hamac.
  • Page 14: Entretien Des Pneus De La Poussette Mura De Maxi-Cosi

    73854_Maxi_C_Mura_3_wheel.qxp 15-05-2007 10:00 Page 20 7 TRI DES DÉCHETS Pour remettre la housse, effectuez les opérations dans l'ordre Dans le but de préserver l'environnement, nous vous prions de inverse. séparer les déchets d'emballage de la poussette Mura de Maxi- Attention ! Les languettes situées sous le hamac doivent Cosi.
  • Page 15 10:00 Page 21 8 GARANTIE Dorel Pays-Bas garantit que ce produit répond aux exigences de Quand le produit a heurté un objet avec force, par exemple sécurité définies dans les normes européennes actuelles et qu'il un bord de trottoir ou une lourde porte de magasin. Le est exempt de tout défaut de composition et de fabrication au...
  • Page 16 73854_Maxi_C_Mura_3_wheel.qxp 15-05-2007 10:00 Page 22 NOTES / NOTIZEN / NOTITIES / NOTAS / NOTÍCIAS...
  • Page 17 - Het kan gevaarlijk zijn uw kind zonder toezicht achter te laten. Wij wensen u veel gemak en plezier met uw Maxi-Cosi Mura! - Zet de wandelwagen wanneer u stilstaat Dorel altijd op de rem.
  • Page 18 De Maxi-Cosi Mura is geschikt voor kinderen vanaf de geboorte tot 4 jaar (maximaal 20 kg). Wij raden aan het zitje van uw Maxi-Cosi Mura pas te gebruiken wanneer uw kind 6 maanden of ouder is en zelf- standig kan zitten. Bij gebruik vanaf de geboorte adviseren wij u de Maxi-Cosi Mura te combineren met een reiswieg, kinderwagenbak of Maxi-Cosi baby-/kinder-autozitje.
  • Page 19 DEMONTEREN Zitje Opmerking vooraf: links en rechts zijn gezien vanaf de Let op: De Maxi-Cosi Mura is geschikt voor een kind vanaf duwstang/achterzijde. de geboorte tot 4 jaar (maximaal 20 kg). Wij raden aan het zitje van de Maxi-Cosi Mura pas te gebruiken wanneer uw 4.1 Gebruiksklaar maken...
  • Page 20 (afb. 21), sluit de kap middels de ritsen en trek de flap strak met de stopper (afb. 22). 9. Verwijder eventueel de wielen. 2. Bij gebruik van het Maxi-Cosi Mura-zitje in de relax- en lig- Wielen demonteren stand maakt u de zonnekap vast bij het knoopsgat. Zet de 1.
  • Page 21 ZETTEN 5.1 Algemeen Waarschuwing: Let op: zet de Maxi-Cosi Mura altijd op de rem voordat u Controleer regelmatig of de Maxi-Cosi Mura goed functio- uw kind in het zitje zet. Zorg ervoor dat het veiligheids- neert. Dit is van wezenlijk belang voor de veiligheid van uw harnas los is.
  • Page 22 Met het oog op het milieu verzoeken wij u verpakkingsafval volgorde. van uw Maxi-Cosi Mura te scheiden. Ook afval aan het einde Let op! De palletjes aan de onderzijde moeten weer naar van de levensduur van uw Maxi-Cosi Mura (productonder- binnen geklikt worden.
  • Page 23 15-05-2007 10:00 Page 29 8 GARANTIE Dorel Netherlands staat er borg voor dat dit product voldoet Indien er schade is ontstaan aan oppervlakken, zoals aan de veiligheidseisen, zoals omschreven in de actuele kunststof laminaatvloeren, door bandensporen. Europese normen en dat dit product geen enkel gebrek...
  • Page 24 73854_Maxi_C_Mura_3_wheel.qxp 15-05-2007 10:00 Page 30 NOTES / NOTIZEN / NOTITIES / NOTAS / NOTÍCIAS...
  • Page 25: Wichtig: Bitte Zuerst Lesen

    15-05-2007 10:00 Page 31 VEREHRTE ELTERN! 1 WICHTIG: BITTE ZUERST LESEN! Wir beglückwünschen Sie zum Kauf des Maxi-Cosi Mura. WARNUNG Bei der Entwicklung dieses Kinderwagens standen Sicherheit, - Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorg- Bedienungsfreundlichkeit, Komfort und Design stets im fältig durch und bewahren Sie diese als Vordergrund.
  • Page 26: Sicherheitsvorschriften

    3 PRODUKTBESCHREIBUNG Benutzen Sie den Maxi-Cosi Mura ausschließlich für ein Kind zugleich. Der Maxi-Cosi Mura eignet sich für Kinder von der Geburt bis zu 4 Jahren (Höchstgewicht 20 kg). Wir empfehlen Ihnen, den Sitz des Maxi-Cosi Mura erst zu benutzen, wenn Ihr Kind 6 Monate alt oder älter ist und sich alleine aufsetzen kann.
  • Page 27: Für Den Gebrauch Vorbereiten / Ausklappen Und Zusammenlegen / Demontieren

    Sitz Hinterräder mit der Achse in das Fahrgestell und lassen Sie Achtung: Der Maxi-Cosi Mura eignet sich für ein Kind von die Räder mit einem hörbaren ‘Klicken’ einrasten (Abb. 1). der Geburt bis zu 4 Jahren (Höchstgewicht 20 kg). Wir 2.
  • Page 28: Zusammenlegen Und Demontieren

    Zusammenlegen beginnen. Seite des Sitzes (Abb. 21). 6. Drehen Sie das Vorderrad nach vorne. 2. Bei Benutzung des Maxi-Cosi Mura in der Relax- und 7. Ziehen Sie den Entriegelungsknopf hoch (Abb. 32). Liegeposition können Sie ein zusätzliches Stoffteil an der Sonnenhaube befestigen.
  • Page 29: Ihr Kind In Den Maxi-Cosi Mura Setzen

    Achtung: Betätigen Sie immer die Feststellbremse des Prüfen Sie regelmäßig, ob der Maxi-Cosi Mura richtig funk- Maxi-Cosi Mura, bevor Sie Ihr Kind in den Sitz setzen. tioniert. Eine ordnungsgemäße Funktion ist für die Achten Sie darauf, dass der Sicherheitsgurt gelöst ist.
  • Page 30: Wartung Des Maxi-Cosi Mura Reifen

    Aus Umweltschutzgründen bitten wir Sie, den Verpackungs- T-Bügels zuletzt (Abb. 48)! abfall Ihres Maxi-Cosi Mura zu trennen. Trennen Sie bitte auch den am Ende der Lebensdauer Ihres Maxi-Cosi Mura anfallenden 9. Ziehen Sie zum Schluss den Sicherheitsgurt ganz aus dem Abfall (Produktteile).
  • Page 31 15-05-2007 10:00 Page 37 8 GARANTIE Dorel Netherlands verbürgt sich dafür, dass dieses Produkt den Eingangstür eines Geschäfts gefahren wurde. Dies kann zu in den aktuellen europäischen Normen beschriebenen einer Verformung oder Krümmung von Rädern und/oder Sicherheitsanforderungen entspricht, und dass dieses Produkt Achsen führen, wodurch der Kinderwagen nicht mehr gut...
  • Page 32 73854_Maxi_C_Mura_3_wheel.qxp 15-05-2007 10:00 Page 38 NOTES / NOTIZEN / NOTITIES / NOTAS / NOTÍCIAS...
  • Page 33 Page 39 ESTIMADOS PADRES 1 IMPORTANTE: ¡ANTE TODO, LEE LAS INSTRUCCIONES DE USO! Os felicitamos por la compra de este Maxi-Cosi Mura. AVISO En el diseño y fabricación de este cochecito hemos considerado - Lee detenidamente el manual de instruccio- la seguridad, la comodidad, la sencillez de uso y el diseño como...
  • Page 34 Mura con una cuna de viaje, con un capazo o con una silla de seguridad para el automóvil Maxi-Cosi. La silla de paseo del Maxi-Cosi Mura no es apta para su uso en el automóvil. Para eso deberás usar una silla de auto o portabebés Maxi-Cosi.
  • Page 35 4 años (máximo 20 kg). ¡Te aconse- das traseras por su eje al chasis hasta oír un "clic" (ilustr. 1). jamos que no uses la silla de paseo Maxi-Cosi Mura hasta que tu hijo haya cumplido los 6 meses de edad y se pueda 2.
  • Page 36 “clic” (ilustr. 31). Capota Si deseas usar el Maxi-Cosi Mura con la silla de paseo en el sen- Si quieres plegar el chasis de forma aún más compacta: tido de la marcha: 5.
  • Page 37 Atención: activa el freno siempre que vayas a colocar a tu Comprueba regularmente que el Maxi-Cosi Mura funciona hijo en el Maxi-Cosi Mura. Asegúrate de que el arnés de adecuadamente. Esto es de vital importancia para la seguridad está suelto.
  • Page 38 “clic”. Comprueba contenedor correspondiente. Separa también los residuos del que el cojín Comfort está correctamente colocado en la sil- Maxi-Cosi Mura al final de su vida útil (diferentes tipos de piezas). lita. Importante: 6.3 Mantenimiento de las ruedas del Maxi-Cosi Mura...
  • Page 39 15-05-2007 10:00 Page 45 8 GARANTÍA Dorel Netherlands garantiza que este producto cumple los deformación de las ruedas y/o ejes, lo que dificulta que el requisitos de seguridad que se encuentran descritos en las cochecito ruede. normas europeas en vigor actualmente y que en el momento de Si se producen daños en superficies como suelos plásticos...
  • Page 40 73854_Maxi_C_Mura_3_wheel.qxp 15-05-2007 10:00 Page 46 NOTES / NOTIZEN / NOTITIES / NOTAS / NOTÍCIAS...
  • Page 41 - Leggete attentamente queste istruzioni per alcuni importanti elementi, quali: sicurezza, comodità d’uso, l’uso e conservatele per un’eventuale con- comfort e design. Il vostro Maxi-Cosi Mura soddisfa le normative sultazione successiva. In caso di mancata più severe e vi offre grande facilità d’uso e comfort.
  • Page 42 Page 48 2 NORME DI SICUREZZA 3 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Usate il Maxi-Cosi Mura per un solo bambino alla volta. Il Maxi-Cosi Mura è indicato per i bambini dalla nascita all’età di 4 anni (massimo 20 kg). Attenzione: si consiglia di usare il Maxi-Cosi Mura in ver- sione passeggino solo dopo che il bambino ha compiuto 6 mesi ed è...
  • Page 43 5. Fissare l’elastico sul lato inferiore (fig. 14). 1. Spingere la superficie rossa del pedale verso il basso, per inserire il freno di stazionamento del Maxi-Cosi Mura (fig. 6). Per rimuovere: staccare l’elastico dal lato inferiore. Premere il bottone sul lato anteriore e tirare la staffa a T verso l’alto.
  • Page 44 2. Girare la seduta e sistemarla sul telaio con un ‘click’ (fig. 18). Chiusura 3. Controllare che tutto sia ben fissato. 1. Se si vuole chiudere il Maxi-Cosi Mura con la seduta mon- Per il fissaggio di un’eventuale cintura di sicurezza supple- tata, questa operazione può essere fatta soltanto con la mentare, sono presenti degli anelli a D.
  • Page 45 (fig. 35). In caso di danni, rivolgersi sempre al proprio rivenditore per il controllo e/o la riparazione del Maxi-Cosi Mura, 5.2 Regolazione della lunghezza delle cinture prima di utilizzarlo.
  • Page 46 Attenzione! Le linguette che si trovano sul lato inferiore Maxi-Cosi Mura. Si devono separare i rifiuti anche al termine devono essere fissate di nuovo con uno scatto. Controllare del ciclo di vita del Maxi-Cosi Mura (parti del prodotto).
  • Page 47 15-05-2007 10:00 Page 53 8 GARANZIA La Dorel Netherlands garantisce che questo prodotto soddisfa i pria sede o deformarsi, causando lo sbandamento del pas- requisiti di sicurezza previsti dalle attuali norme europee e che, seggino; al momento dell’acquisto, questo prodotto non presenta alcun si sia verificato un danno a superfici, per esempio a pavi- difetto di assemblaggio o fabbricazione.
  • Page 48 73854_Maxi_C_Mura_3_wheel.qxp 15-05-2007 10:00 Page 54 NOTES / NOTIZEN / NOTITIES / NOTAS / NOTÍCIAS...
  • Page 49 O seu Maxi-Cosi Mura cumpre com as mais rigorosas O não cumprimento das instruções contidas normas e oferece-lhe total segurança de utilização e conforto.
  • Page 50 Page 56 2 NORMAS DE SEGURANÇA 3 DESCRIÇÃO DO PRODUTO Utilize o Maxi-Cosi Mura apenas para uma criança de cada vez. O Maxi-Cosi Mura é apropriado para crianças a partir do nascimento até aos 4 anos de idade (20 kg no máximo).
  • Page 51 4.1 Montagem Assento Montagem das rodas Atenção: O Maxi-Cosi Mura é apropriado para crianças a 1. Pressione a parte central da tampa da roda e insira as rodas partir do nascimento até aos 4 anos de idade (20 kg no traseiras com o eixo na armação até...
  • Page 52 Atenção: não levante a cadeira Maxi-Cosi Mura puxando pelo suporte T. Dobrar 1. Só se pode dobrar o Maxi-Cosi Mura com a cadeira insta- 2. Vire a cadeira na armação até ouvir um “clique” (fig. 18). lada se esta está colocada na posição voltada para a frente 3.
  • Page 53 “clique”. Dessa forma os cintos dos ombros e originais. inferior ficam presos no cinto intermédio das pernas (fig. 35). Em caso de danos, leve primeiro o seu Maxi-Cosi Mura ao seu fornecedor para inspecção e/ou reparação antes de o 5.2 Ajuste do comprimento do cinto utilizar novamente.
  • Page 54 “clique”. Verifique se o assento lugares para tal indicados Separe também o lixo (componentes Comfort está montado firmemente na cadeira. do produto) resultante do Maxi-Cosi Mura ao fim da sua vida útil. 6.3 Manutenção dos pneus do Maxi-Cosi Mura Aviso: Assegure-se de que as rodas tenham sempre nível de...
  • Page 55 15-05-2007 10:00 Page 61 8 GARANTIA A Dorel Netherlands garante que este produto cumpre com os se os termos e condições da garantia, acima mencionados, requisitos de segurança que estão descritos nas normas não sejam satisfeitos. Europeias em vigor e que no momento da aquisição, o produto não deve apresentar nenhum defeito em termos de composição...
  • Page 56 73854_Maxi_C_Mura_3_wheel.qxp 15-05-2007 10:00 Page 62 NOTES / NOTIZEN / NOTITIES / NOTAS / NOTÍCIAS...

Table of Contents