VETEC PK32-F User Manual page 8

Pressing head
Table of Contents

Advertisement

2. Symbole und Warnhinweise
Symboles et avertissement
Symbolen en waarschuwingsaanwijzingen
Símbolos e indicaciones de advertencia
Symboler og advarsler
Symboler och varningsmeddelanden
ACHTUNG! Quetschgefahr. Beim Arbeiten mit dem Werkzeug besteht die Gefahr von Handverletzungen.
ATTENTION! Danger of crushing. Working with the tool poses a risk of hand injuries.
ATTENTION ! Risque d'écrasement. Les travaux avec l'outil comportent un risque de blessures aux mains.
ATTENZIONE! Pericolo di schiacciamento. Durante i lavori con l'attrezzo sussiste il pericolo di lesioni alla mano.
ATTENTIE! Gevaar om bekneld te raken. Bij het werken met het gereedschap bestaat het risico van handletsel.
¡ATENCIÓN! Peligro de aplastamiento. Existe peligro de sufrir lesiones en las manos a la hora de trabajar con la herramienta.
ATENÇÃO! Perigo de esmagamento. Existe o perigo de lesões nas mãos ao trabalhar com o equipamento.
OBS! Fare for fastklemning. Under arbejdet med værktøjet er der fare for håndskader.
OBS! Klemfare. Ved arbeid med verktøyet er det fare for å skade hendene.
OBSERVERA! Klämningsrisk. Det finns risk för handskador vid arbete med verktyget.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und verwahren diese sorgfältig.
Read this user manual carefully before commissioning and keep it in a safe place.
Lisez attentivement le présent manuel d'utilisation avant la mise en service et conservez-le soigneusement.
Prima della messa in funzione leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso e conservarle in un luogo sicuro.
Lees deze gebruiksaanwijzing vóór de inbedrijfstelling zorgvuldig door en bewaar hem op een veilige plaats.
Lea con atención las instrucciones de uso antes de la puesta en marcha y guárdelas con cuidado.
Antes da colocação em funcionamento, ler atentamente estas instruções de utilização e guardá-las em lugar seguro.
Læs denne brugervejledning grundigt før ibrugtagning, og opbevar den til fremtidig brug.
Før bruk av enheten må du lese grundig gjennom bruksanvisningen, og oppbevar den på et trygt sted.
Läs igenom denna bruksanvisning noga innan du tar den i drift och förvara den på en säker plats.
Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Werkzeug eine Schutzbrille.
Wear protective goggles when working with the tool.
Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez avec l'outil.
Quando si lavora con l'attrezzo, indossare occhiali di protezione.
Draag een beschermbril bij het werken met het gereedschap.
Durante los trabajos con la herramienta, use gafas de protección.
Usar óculos de proteção ao trabalhar com o equipamento.
Bær beskyttelsesbrille under arbejdet med værktøjet.
Bruk alltid vernebriller når du arbeider med verktøyet.
Använd skyddsglasögon vid arbete med verktyget.
Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Werkzeug ggf. Gehörschutz.
Wear ear protection, where necessary, when working with the tool.
Portez éventuellement une protection auditive lorsque vous travaillez avec l'outil.
Quando si lavora con l'attrezzo, utilizzare eventualmente una protezione per l'udito.
Draag indien nodig oorbescherming bij het werken met het gereedschap.
Durante los trabajos con la herramienta, use protector de oídos, en caso necesario.
Se necessário, usar proteção auricular ao trabalhar com o equipamento.
Bær evt. høreværn under arbejdet med værktøjet.
Bruk ev. også hørselsvern når du arbeider med verktøyet.
Använd hörselskydd vid arbete med verktyget.
Beachten Sie die allgemeinen Baustellenrichtlinien.
Respectez les directives générales du chantier.
Neem de algemene bouwplaatsrichtlijnen in acht.
Respeitar as normas gerais do local da obra.
Følg de generelle retningslinjene for byggeplasser.
Schützen Sie das Werkzeug vor Nässe.
Proteggere l'attrezzo dall'umidità.
Proteja la herramienta contra la humedad.
Beskytt verktøyet mot væske.
8
Symbols and warning notes
Simboli e avvertenze
Symboler og advarsler
Observe the general site regulations.
Osservare le direttive generali del cantiere.
Tenga en cuenta las directrices generales de zonas de construcción.
Vær opmærksom på byggepladsens generelle retningslinjer.
Följ de allmänna riktlinjerna för byggarbetsplatsen.
Protect the tool from moisture.
Bescherm het gereedschap tegen natheid.
Proteger o equipamento da humidade.
Skydda verktyget från fukt.
970.470.00.0(00)
Símbolos e advertências
Protégez l'outil de l'humidité.
Beskyt værktøjet mod fugt.
PK32-F

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents