Page 3
700 specialist dealer and online retailers across Europe. The company AMEWI Trade e.K. is a pure wholesale company. We only sell our products to retailers. When you purchase AMEWI products as an end consumer, you are entering into a contract with the retailer. Please always contact your dealer in warranty cases.
This product has been manufactured according to actual technical standards. The product is matching the requirements of the existing European and national guidelines. The Declaration of Conformity has been proofed. AMEWI Trade e.K. declares that this product is matching the basic requirements and remaining regulations of the guideline 2014/53/EU {RED).
Page 5
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 22550 BATTERY NOTICE & DISPOSAL HINWEISE ZU BATTERIEN & ENTSORGUNG / Batterien / Akkus gehören nicht in Kinderhände. Ein Wechsel der Batterien oder Akkus ist nur durch einen Erwachsenen durchzuführen. Niemals Akkus mit Trockenbatterien mischen. Niemals volle mit halbleeren Akkus/Batterien mischen. Niemals Akkus verschiedener Kapazitäten mischen.
Page 6
DISPOSAL ENTSORGUNGSHINWEISE / Die Firma AMEWI Trade e.K. ist unter der WEEE Reg. Nr. DE93834722 bei der Stiftung EAR angemeldet und recycelt alle gebrauchten elektronischen Bauteile ordnungsgemäß. Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Vielen Dank für den Kauf des Amewi Hydraulik Kippers. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für spätere Fragen auf. Thank you for purchasing the Amewi hydraulic dump truck. Please read the instruction manual carefully and keep it for future reference.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 22550 ÜBER UNANGEMESSENE VERWENDUNG DES PRODUKTS ON INAPPROPRIATE USE OF THE PRODUCT Bitte demontieren oder ändern Sie das Modell nicht in irgendeiner Form. Bitte verwenden Sie dieses Produkt nicht unsachgemäß oder illegal und betreiben Sie es nicht auf eine Weise, die andere oder sich selbst in Gefahr bringen könnte.
Page 9
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 22550 In der Nähe von Flüssen, In der Nähe von Strommasten In der Nähe eines Funkturms, In der Nähe von Teichen oder Seen. oder anderen Sendemasten. Mobilfunkmasten oder anderen Menschenmengen oder an Near rivers, ponds or lakes.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 22550 THE TRUCK DER TRUCK / AKKUFACH BATTERY COMPARTMENT DUMP BODY MULDE / SCHEINWERFER FÜHRERHAUS / HEADLIGHT DRIVERS CAB INSTALL BATTERIES BATTERIEN EINLEGEN / 1. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung nach unten auf. 2. Legen Sie vier AA 1,5V Batterien ein. Achten Sie dabei auf korrekte Polarität.
Page 12
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 22550 START UP STARTEN / 1. Stellen Sie sicher, dass der Akku für den LKW geladen ist. 2. Stellen Sie sicher, dass sich alle Hebel am Sender in der Grundstellung befinden. 3. Drücken und halten Sie die beiden AN/AUS Schalter gleichzeitig gedrückt, bis das Display des Senders zu leuchten beginnt.
Page 13
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 22550 RECEIVER BIND EMPFÄNGER BINDEN / Der Bindestecker RX BIND wird benötigt, sollte die Fernsteuerung auf Werkseinstellung zurückgesetzt werden. Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte. Schalten Sie die Fernsteuerung ein. Drücken Sie auf das Icon, um zum Einstell-Menü zu gelangen. Drücken Sie auf RX BIND, die Fernsteuerung zeigt „Binding to RX…“...
Page 14
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 22550 OPEN DRIVERS CAB FÜHRERHAUS KIPPEN / Unter dem linken Radkasten befindet sich der Hebel zur Entriegelung des Führerhauses. Heben Sie diesen mit dem Finger an und die Verriegelung zu öffnen. Under the left wheel housing is the lever for unlocking the driver's cab. Lift it with your finger to open the lock.
Page 15
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 22550 CHECK DIFFERENTIAL LOCK DIFFERENTIALSPERRE PRÜFEN / Wie in der Abbildung gezeigt, werden die vier Achsen zuerst ohne Differentialsperre getestet. Schalten Sie die Fernsteuerung ein und schließen Sie den Akku an. Stellen Sie das Fahrzeug vorsichtig auf den Kopf und geben dann mit der Fernsteuerung Gas.
Page 16
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 22550 DIFFERENTIAL LOCK & 2 SPEED GEAR DIFFERENTIALSPERRE & 2-GANG GETRIEBE / Die Differentialsperrfunktion und das 2-Gang Getriebe werden durch Ziehen von Bauten Zügen mit demselben Servo realisiert. Wenn es also ein Problem in Stufe 2 gibt oder die Achsen das Differential nicht sperren, können die Bauten Züge den Anforderungen entsprechend angepasst werden.
Page 17
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 22550 6. Kippen Sie das Servo nach oben Tilt the servo up 7. Lösen Sie die M3-Schraube, um die Spannung einzustellen. Loosen the M3 screw to adjust the tension. Nach dem Einstellen der Sperre testen Sie alle Funktionen und ziehen Sie dann die Schrauben festziehen.
Page 18
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 22550 USING THE HYDRAULIC DUMP BODY NUTZUNG DER HYDRAULIK MULDE / Drehen Sie den linken Schieberegler an der Fernsteuerung im Uhrzeigersinn, um die Mulde anzuheben. Wenn der höchste Punkt erreicht ist, wird der Motor der Pumpe langsamer. Lassen AUF / UP Sie nun den Regler los.
Page 19
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 22550 Hinweis: bitte halten Sie die zwei Sekunden zwischen dem Heben und Absenken der Mulde unbedingt ein, damit der Regler den Neutralpunkt erkennen kann. Note: please be sure to keep the two seconds between raising and lowering the dump body so that the esc can detect the neutral point.
Page 20
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 22550 Lösen Sie den Tankdeckel am Öltank (s. Bild 2). Loosen the fuel filler cap on the oil tank (see Fig. 2).
Page 21
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 22550 WARNING WARNUNG / Hydrauliköl darf nicht als Lebensmittel verwendet werden! Sollte es versehentlich in die Augen gelangen, spülen Sie die Augen mit klarem Wasser aus und suchen Sie schnell einen Arzt auf! Hydraulic oil must not be used as food! If it enters your eyes accidentally, please rinse eyes with clear water and seek medical...
Page 22
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 22550 SPACE FOR YOUR NOTES PLATZ FÜR IHRE NOTIZEN /...
Need help?
Do you have a question about the 22550 and is the answer not in the manual?
Questions and answers