Rothenberger ROWELD P1200B Basic Instructions For Use Manual

Rothenberger ROWELD P1200B Basic Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for ROWELD P1200B Basic:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ROWELD P 1200 B
DE Bedienungsanleitung
EN Instructions for use
PT Instruções de serviço
rothenberger.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ROWELD P1200B Basic and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rothenberger ROWELD P1200B Basic

  • Page 1 ROWELD P 1200 B DE Bedienungsanleitung EN Instructions for use PT Instruções de serviço rothenberger.com...
  • Page 2 A Overview no. 54274 ROWELD P1200B Basic no. 1000000638 ROWELD P48“ Basic 5 (optional) 3.6 3.8 3.9 3.10...
  • Page 3 EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, ISO 12100 Herstellerunterschrift Manufacturer/ authorized representative signature ppa. Thorsten Bühl i. V. Maximilian Gottschalk Director Corporate Head of Innovation Technology Management Kelkheim, 20.01.2022 Technische Unterlagen bei/ Technical file at: ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Spessartstraße 2-4 D-65779 Kelkheim/Germany...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhalt Seite Hinweise zur Sicherheit ......................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................3 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge............3 Technische Daten ......................... 5 Funktion des Gerätes ......................6 Beschreibung ........................6 3.1.1 Übersicht (A) ........................6 Bedienungsanleitung ......................6 3.2.1 Inbetriebnahme ........................6 3.2.2 Maßnahmen zur Vorbereitung der Schweißung ..............
  • Page 5: Hinweise Zur Sicherheit

    Hinweise zur Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Die ROWELD P1200B Professional ist nur für das Herstellen von Schweißverbindungen von PE und PP Rohren, gemäß den technischen Daten, zu verwenden. Für Schäden durch nicht be- stimmungsgemäßen Gebrauch haftet allein der Benutzer. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist.
  • Page 6 b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutz- helm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Ri- siko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.
  • Page 7: Technische Daten

    a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Ori- ginal-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektroge- rätes erhalten bleibt. Technische Daten Grundmaschine P1200B Nr: 54270: Rohr – Schweißbereich Ø (mm) ......710-1200 Rohr - Schweißleistung ........SDR Reihen siehe Schweißtabellen + max. Druck Hydraulikaggregat beachten Max.
  • Page 8: Funktion Des Gerätes

    Abmessungen der Transportkiste: Grundmaschine Einstellkasten+Fräseinrichtung+ Heizelement Länge (mm) ............2580 ....1800 Breite (mm) .............1900 ....990 Höhe (mm)............1860 ....2200 Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB (A) überschreiten. Gehörschutz tragen! Funktion des Gerätes Beschreibung Die ROWELD P1200B Professional ist eine kompakte, transportable Heizelement Stumpf- schweißmaschine, die speziell für den Einsatz im Bereich von Baustellen - und hier speziell in Rohrgräben - konzipiert wurde.
  • Page 9 Vor jeder Inbetriebnahme Ölstand des Hydraulikaggregats prüfen, der Ölstand muss zwischen der min. max. Markierung am Öleinfüllstopfen mit Peilstab liegen, gegebe- nenfalls Hydrauliköl HLP 46 nachfüllen! Hydraulikaggregat nur waagerechter Position transportieren und abstellen, bei Schräg- stellung tritt Öl aus dem Be- und Entlüftungsstopfen mit Peilstab! ...
  • Page 10: Maßnahmen Zur Vorbereitung Der Schweißung

    Werkseinstellung: Menü „CFG“ Menü „InP“ Menü „Out“ Menü „PAS“ „S.tu“ „Ctr“ „AL.n“ „Prot“ „h.Pb“ „tYP“ „r.o.1“ „h.lt“ 0.68 „FLt“ „r.o.2“ „h.dt“ 0.17 „FLd“ „Ct.1“ „h.P.H“ „dP.S.“ „Ct.2“ „rst“ „Lo.S“ „rEL.“ „P.rE“ „HI.S“ „SoF“ „oFS“ „Lb.t“ „HI.A“ „Lb.P“ „Lo.L“ „FA.P“ „HI.L“ Durch die Autotuning-Funktion können die Angaben unter CFG geringfügig abweichen.
  • Page 11: Schweißvorgang

    Bitte beachten! Um eine gleichmäßige Wärmeverteilung über das gesamte Heizelement zu gewährleisten, darf das Heizelement frühestens 10 Minuten nach Erreichen der Soll- temperatur eingesetzt werden. Die Temperatur mittels eines Messgerätes überprüfen und gegebenenfalls nachregeln!  Die elektrische Fräseinrichtung zwischen die zu verschweißenden Werkstücke einsetzen. Drehrichtungen prüfen! Werkseitig sind die Maschinen rechtsdrehend angeklemmt! ...
  • Page 12: Außerbetriebnahme

     Den Druck so einstellen, dass noch ein gleichmäßiges, nahezu druckloses Anliegen der Werkstückenden am Heizelement gewährleistet wird (Anwärmen).  Hierbei ist darauf zu achten, dass die Werkstückenden nicht den Kontakt zum Heizelement verlieren.  Nach Ablauf der Anwärmzeit werden die Werkstücke wieder auseinandergefahren, das Heizelement entnommen und die Werkstückenden zusammengefahren.
  • Page 13: Pflege Und Wartung

    Geeignetes Zubehör finden Sie im Hauptkatalog oder unter www.rothenberger.com Kundendienst Die ROTHENBERGER Kundendienst-Standorte stehen zur Verfügung, um Ihnen zu helfen (sie- he Liste im Katalog oder online), und Ersatzteile und Kundendienst werden durch dieselben Standorte angeboten. Bestellen Sie Ihre Zubehör- und Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler oder online über RO SERVICE+: ℡...
  • Page 14: Entsorgung

    Entsorgung Teile des Gerätes sind Wertstoffe und können der Wiederverwertung zugeführt werden. Hierfür stehen zugelassene und zertifizierte Verwerterbetriebe zur Verfügung. Zur umweltverträglichen Entsorgung der nicht verwertbaren Teile (z.B. Elektronikschrott) befragen Sie bitte Ihre zustän- dige Abfallbehörde. Nur für EU-Länder: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtli- nie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationa- les Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 15 Contents Page Safety Notes ........................14 Intended use........................14 General Power Tool Safety Warnings ................14 Technical data ........................15 Function of the Unit ......................16 Description ........................16 3.1.1 Overview (A) ........................17 Operating instructions ....................... 17 3.2.1 Putting into operation ......................17 3.2.2 Measures for preparing welding ..................
  • Page 16: Safety Notes

    Safety Notes Intended use ROWELD P1200B Professional model is only to be used for producing welded joints on PE and PP tubes according to the technical data. The user bears sole responsibility for any damage caused by improper use. General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool.
  • Page 17: Technical Data

    e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
  • Page 18: Function Of The Unit

    Trimmer unit no: 54264: Power supply ..........400V, 50/60Hz, 6,4A Rated power input/output (W) ......3700/ 3000 Rotary speed (min ) ........1400/ 70 Idle running speed (milling disc) (min ) ...6 Noise pressure level db(A) L ¦ K ....73 Sound power level db(A) L ¦...
  • Page 19: Overview (A)

    When joining welding necks always use the flange adapter (optional accessory, must be ordered separately). To insert and remove the trimmer and the heating plate we recommend using the electrical hoist (optional accessory, must be ordered separately). 3.1.1 Overview Hydraulic unit Pressure release switch Basic machine Basic machine close...
  • Page 20: Measures For Preparing Welding

    Risk of serious injury! The heating plate can reach temperatures of over 300°C / 572°F! We highly recommend storing the heating plate in the designated carrying frame immediately after use! The welding machine is equipped with a Type 400 digital temperature controller. The digital temperature controller has been ideally configured and set before leaving our factory.
  • Page 21 The pipes are each held by two clamping elements. For pipe-to-fitting connections, the spacers must be swivelled to the  other side and engaged in the middle clamping elements. Attention: Under no circumstances should the spacers be installed diagonally offset! ...
  • Page 22: Welding

    3.2.3 Welding Risk of injury! Keep a safe distance from the machine when mechanically closing clamps and moving workpieces. Keep hands, limbs and objects such as clothing, tools etc. away from running machine!  While moving workpiece ends to welding position, read the workpiece drag pressure from the pressure gauge.
  • Page 23: General Requirements

    Pursuant to welding guidelines the welding machine must be inspected annually by the manufacturer or an authorized service workshop. Machines subjected to above aver- age use or strain should be inspected at shorter intervals! Accessories You can find suitable accessories in the main catalog or at www.rothenberger.com ENGLISH...
  • Page 24: Customer Service

    Customer service The ROTHENBERGER service locations are available to help you (see listing in catalog or on- line) and replacement parts and service are also available through these same service locations. Order your accessories and spare parts from your specialist retailer or using RO SERVICE+ online: ℡...
  • Page 25 Índice Página Indicações sobre a segurança ................... 24 Utilização correcta ......................24 Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas .......... 24 Dados técnicos ........................26 Funcionamento do equipamento ..................27 Descrição do equipamento ....................27 3.1.1 Vista geral (A) ........................27 Instruções de serviço ......................
  • Page 26: Indicações Sobre A Segurança

    Indicações sobre a segurança Utilização correcta Os equipamentos ROWELD P1200B Professional dapenas deve ser utilizado para a produção de ligações soldadas de tubos PE e PP, de acordo com os dados técnicos. O utilizador é intei- ramente responsável por qualquer dano que seja fruto de um uso indevido. Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e especificações desta ferramenta elétrica.
  • Page 27 c) Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta elétrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elétrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.
  • Page 28: Dados Técnicos

    Dados técnicos Máquina de base P1200B no: 54270: Faixa de soldadura tubo Ø (mm).....710-1200 Potência de soldadura- tubo ......modelos ver tabelas de soldadura em anexo + observe pressão max. unidade hidráulica Curso máx. do cilindro (mm) ......424 Superfícies totais cilindro (cm²) .......29,83 Dimensões principais: Comprimento (mm) ........2470 Largura (mm) ..........1840...
  • Page 29: Funcionamento Do Equipamento

    Dimensões da caixa de transporte: Máquina de base Caixa de depósito + Fresadora + Elemento térmico Comprimento (mm) .........2580 ....1800 Largura (mm) ..........1900 ....990 Altura (mm) .............1860 ....2200 O nível de ruído durante o trabalho pode ultrapassar os 85 dB (A). Usar protectores de ouvidos! Funcionamento do equipamento Descrição do equipamento Os equipamentos ROWELD P1200B Professional são máquinas de soldadura topo a topo por...
  • Page 30 Antes de cada colocação em funcionamento, verifique o nível do óleo do agregado hidráulico. O nível do óleo tem de estar entre a marcação mín. e máx. na botija de enchimento de óleo com a vareta de detecção, se necessário, reabasteça com óleo hidráulico HLP 46! Transporte e armazene o agregado hidráulico apenas na posição horizontal.
  • Page 31: Medidas Para Preparar A Soldadura

    Ajustes da fábrica: Menü „CFG“ Menü „InP“ Menü „Out“ Menü „PAS“ „S.tu“ „Ctr“ „AL.n“ „Prot“ „h.Pb“ „tYP“ „r.o.1“ „h.lt“ 0.68 „FLt“ „r.o.2“ „h.dt“ 0.17 „FLd“ „Ct.1“ „h.P.H“ „dP.S.“ „Ct.2“ „rst“ „Lo.S“ „rEL.“ „P.rE“ „HI.S“ „SoF“ „oFS“ „Lb.t“ „HI.A“ „Lb.P“ „Lo.L“ „FA.P“...
  • Page 32: Soldadura

    Por favor, observe!!! De modo a garantir uma distribuição térmica uniforme ao longo de todo o elemento de resistência térmica, o elemento de resistência térmica deve ser colocado 10 minutos antes após a temperatura nominal ter sido atingida. Verificar a temperatura com um termómetro e ajustar novamente, se necessário! ...
  • Page 33: Terminar A Utilização

    Os parâmetros indicados nas tabelas de soldadura em anexo são apenas valores para orien- tação pelos quais a empresa ROTHENBERGER não dá garantia nenhuma! Os valores indicados nas tabelas de soldadura para a pressão de ajuste e junção foram calcu- lados em conformidade com a seguinte fórmula:...
  • Page 34: Conservação E Manutenção

    Você pode encontrar acessórios adequados no catálogo principal ou em www.rothenberger.com Serviço de apoio ao cliente As instalações de assistência da ROTHENBERGER estão disponíveis para ajudá-lo (consulte a lista no catálogo ou online). Estas instalações de assistência colocam também ao seu dispor peças de substituição e assistência.
  • Page 35 NOTES...
  • Page 36 ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D-65779 Kelkheim / Germany Telefon +49 6195 / 800 - 0 Telefax +49 6195 / 800 - 3500 info@rothenberger.com rothenberger.com Änderungen und Irrtümer vorbehalten...

This manual is also suitable for:

54274

Table of Contents