Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Передавливатели
Bedienungsanleitung
Инструкция по эксплуатации
www.rothenberger.com
53200
53210
53220

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 53200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rothenberger 53200

  • Page 1 Передавливатели Bedienungsanleitung Инструкция по эксплуатации 53200 53210 53220 www.rothenberger.com...
  • Page 2: Ec Declaration Of Conformity

    Руководитель отдела разработок и product conforms to the standards and guidelines исследований (R&D) stated. Teхническая документация: DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Declaramos, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH que este producto cumple con las normas y directivas Spessartstraße 2-4, mencionadas. D-65779 Kelkheim/Germany...
  • Page 3 Лицам, не знакомым с принципом действия устройств, нельзя управлять устройствами. В случае сомнения оператору следует обратиться на горячую линию ROTHENBERGER – тел.: +49 (0) 56 02 / 93 94-0. В рабочей зоне оператор несёт ответственность по отношению к третьим лицам.
  • Page 4 GW 332 – передавливание трубопроводов из ПЭ – см. ниже: Wirtschafts- und Verlagsges. Gas- und Wasser GmbH – Индекс 140151 – 53056 Бонн Teл.: 0228/9191-40 – Факс: 0228/9191-499 – Заказ по интернету на www.wvgw.de Гарантийное обслуживание: ROTHENBERGER принимает претензии по гарантии в соответствии с положениями закона. РУССКИЙ...
  • Page 5 Механический передавливатель DA 32-63, артикул № 53200 Поворотная рукоятка со шпиделем Верхняя втулка Рама Верхняя передавливающая трубка с шаровым фиксатором Свободно вращающиеся Нижняя передавливающая дистанционные шайбы SDR 11 трубка с предохранительными с винтовой осью планками Обзор • C ручным приводом, механическая шпиндельная тяга верхней...
  • Page 6 Гидравлический передавливатель DA 75-180, артикул № 53210 Ручка для переноски 2x возвратных пружины Винты Цилиндрическая головка с винтовым шпинделем Винты противодавления Поршень цилиндра Дистанционные шайбы Верхняя передавл.трубка Нижняя передавл. трубка Гидравлический передавливатель DA 160-225, № 53220 Креплление цилиндрич. головки с Ручка...
  • Page 7 Управление  Задвиньте конец с крюком рычага насоса на винт стравливания давления и спустите давление (если давление присутствует) путём поворота влево (макс. 102 оборота).  Теперь вставьте конец с крюком рычага насоса в насосное приспособление и прокачайте, двигая рычаг вверх и вниз, гидравлическое...
  • Page 8  Когда обе дистанционные шайбы после того, как дополнительно была передвинута верхняя передавливающая труба сверху вниз, опираются на нижнюю передавливающую трубку, закрутите винты противодавление полностью вниз.  В завершении разгрузите гидравлический цилиндр путем открывания клапана спуска давления. Если речь идёт о длительных временных промежутках, то давление передавливания должны создавать только...
  • Page 9 Технический уход и обслуживание Подвижные части передавливателя следует очищать от грязи и песка после каждого использования. В качестве смазки для поршня цилиндра рекомендуется производитель Molykote Longterm W2 или G-421 в соотв. с TL 9150–0075. В случае редкого использования гидравлический цилиндр следует каждые 6 месяцев поднимать вверх (выдвдигать) и...
  • Page 10: Explanation Of Symbols And Notes

    Persons who are not familiar with the functionality of the devices must not operate them. In cases of doubt the operator can contact the ROTHENBERGER hotline – tel. no.: +49 (0) 56 02 / 93 94-0 The contractor is responsible for third parties within the operating area.
  • Page 11: Safety Instructions

    Wirtschafts- und Verlagsges. Gas- und Wasser GmbH – Postfach 140151 – 53056 Bonn Tel.: 0228/9191-40 – Fax: 0228/9191-499 – ordering over the internet from www.wvgw.de Warranty conditions: ROTHENBERGER accepts claims made under warranty as defined by the legal provisions. ENGLISH...
  • Page 12: Operation

    Mechanical squeezing device DA 32-63 no. 53200 Turning handle with spindle Upper spindle sleeve Frame Upper squeezing pipe with ball locking device A freely rotating spacer SDR 11 with a screw axis Lower squeezing pipe with securing straps Overview •...
  • Page 13 Mechanical squeezing device DA 75-180 no. 53210 Handle 2 retracting springs Cylinder head with spindle screw thread Counter pressure screws Cylinder piston Spacers Upper squeezing pipe Lower squeezing pipe Mechanical squeezing device DA 160-225 no. 53220 Mounting of the cylinder Handle head with a square bore Distance adapter...
  • Page 14 Operation  Push the hook end of the pump lever onto the pressure relief screw and relieve the pressure present if necessary by turning to the left (max. 1-2 turns).  Now insert the hook end of the pump lever into the pumping device and pump the hydraulic fluid a few time through to empty by moving the pump lever up and down.
  • Page 15  When both spacers lie on the lower squeezing pipe after renewed lowering of the upper squeezing pipe, then screw the counter pressure screws fully downwards.  Finally relieve the pressure in the hydraulic cylinder by opening the pressure relief valve. The squeezing pressure should only be achieved over longer periods of time over the counter pressure screws.
  • Page 16: Care And Maintenance

    Care and maintenance Free up or clean moving parts of the squeezing devices free of dirt and sand every time they are used. We recommend the manufacturer Molykote Longterm W2 or G-421 according to TL 9150–0075 as grease to be used on the cylinder piston.
  • Page 17 Las personas que no estén familiarizadas con el funcionamiento de los aparatos, no pueden hacer funcio- nar los aparatos. En caso de duda diríjase al usuario a la Línea directa de ROTHENBERGER – Tel.: +49 (0) 56 02 / 93 94-0 El operario es responsable frente a terceros en la zona de trabajo.
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad

    Wirtschafts- und Verlagsges. Gas- und Wasser GmbH – Postfach 140151 – 53056 Bonn Tel.: 0228/9191-40 – Fax: 0228/9191-499 – Compras en línea en www.wvgw.de Condiciones de la garantía: ROTHENBERGER acepta las reclamaciones de garantía dentro de las disposiciones legales. ESPAÑOL...
  • Page 19: Vista General

    Aparato de compresión mecánico DA 32-63 núm. 53200 Mango giratorio con eje Casquillo del eje superior Marco Tubo transversal superior con bloqueo de bola Arandelas distanciadoras SDR 11 de giro libre con eje de Tubo transversal inferior con pestañas tornillos...
  • Page 20 Aparato de compresión hidráulico DA 75-180 núm. 53210 2x muelles recuperadores Culata con tornillo de husillo Tornillos de contrapresión Cilindro de pistón Arandelas distancia- doras Tubo transversal superior Tubo transversal inferior Aparato de compresión hidráulico DA 160-225 núm. 53220 Incorporación de culata con cuadrado interior Adaptador de distancia 4x muelles recuperadores...
  • Page 21 Manejo  Mueva el extremo del gancho de la palanca de la bomba en el tornillo de liberación de presión y deje salir la posible presión disponible girando hacia la izquierda (máx. 1-2 vueltas).  Meta ahora el extremo del gancho de la palanca de la bomba en el dispositivo de bombeo y bombee el aceite hidráulico moviendo hacia arriba y hacia abajo la palanca de la bomba algunas veces.
  • Page 22  Cuando las dos arandelas distanciadoras, después de una nueva bajada del tubo transversal superior estén en el tubo transversal inferior, atornille los tornillos de contrapresión del todo hacia abajo.  A continuación, descargue el cilindro hidráulico abriendo la válvula de liberación de presión. La presión de compresión debería realizare solo por encima de los tornillos de contrapresión en períodos de tiempo más largos.
  • Page 23: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Las piezas móviles del aparato de compresión se tienen que liberar y limpiar de suciedad y arena tras cada uso. Como grasa lubricante para el cilindro de pistón, el fabricante recomienda Molykote Longterm W2 o G- 421 según TL 9150–0075. En caso de un uso poco frecuente los cilindros hidráulicos se deberían bombear y volver a plegar cada 6 meses.
  • Page 24 ROTHENBERGER Sweden AB Sweden Fax + 21 / 67 60 20 63 • office@rothenberger.cn Hemvärnsgatan 22 • S- 171 54 Solna, Sverige Tel. + 46 8 / 54 60 23 00 • Fax + 46 8 / 54 60 23 01 roswe@rothenberger.se •...

This manual is also suitable for:

5321053220

Table of Contents