Summary of Contents for Ingeteam INGEREV RAPID 50 Trio
Page 1
INGEREV RAPID 50 Trio - Duo - One - One+ Installation and Operation Manual Manual de instalación y uso Manuel d’installation et usage Manuale d’installazione e uso Manual de instalaçao e uso...
Page 2
Ingeteam Power Technology, S.A. - Energy ABT2013IQM01_ 01/2022 Avda. Ciudad de la Innovación, 13 31621 SARRIGUREN (Navarra) - Spain Tel.: +34 948 28 80 00 Fax.: +34 948 28 80 01 e-mail: electricmobility.energy@ingeteam.com Service Call Center: +34 948 698 715...
Page 3
Ingeteam English Español Français Italiano Português ABT2013IQM01_...
Page 4
Ingeteam The copy, distribution or use of this document or of its content requires written authorisation. Any breach thereof will be reported for damages. All rights reserved including those of patent rights or design registration. The conformity of the document content with the hardware described has been checked. However, discrepancies may exist. Liability will not be assumed for total concordance.
Important safety instructions Ingeteam Important safety instructions This section describes the safety warnings and the personal protective equipment and symbols used in the unit. Safety conditions General warnings DANGER Opening the enclosure does not imply there is no voltage inside.
Page 6
Ingeteam Important safety instructions Potential hazards for people DANGER Electric shock. The equipment may remain charged after disconnecting the grid power. Carefully follow the mandatory steps in the manual for removing the voltage. Explosion. There is a very low risk of explosion in very specific cases of malfunction.
Important safety instructions Ingeteam Personal Protective Equipment (PPE) When working on the unit, use the following safety equipment recommended by Ingeteam as a minimum. Name Description Safety footwear In compliance with standard UNE-EN-ISO 20345:2012 ANSI Z41.1-1991 In compliance with standard UNE-EN 397:1995, ANSI Z89.1-2014, provided Helmet with face shield there are elements with voltage directly accessible.
Ingeteam Contents Contents Important safety instructions ........................5 Safety conditions ........................... 5 Personal Protective Equipment (PPE) ...................... 7 Contents ..............................8 1. About this manual ..........................10 1.1. Scope and nomenclature ......................10 1.2. Recipients ........................... 10 1.3. Symbols ............................10 2.
Page 9
Contents Ingeteam 8.3. Cabling entrances for the AC connection ..................32 8.4. AC connection process ......................... 33 9. First connection to the electric grid......................34 9.1. Unit inspection ..........................34 9.1.1. Inspection ........................... 34 9.1.2. Hermetic sealing of the unit ....................35 10.
1.1. Scope and nomenclature This manual is applicable to the following units: Complete name Abbreviation INGEREV RAPID 50 Trio Trio INGEREV RAPID 50 Duo INGEREV RAPID 50 One INGEREV RAPID 50 One+ One+ 1.2.
Equipped // Not equipped These models are designed to remain connected to the public AC grid. They all generate DC current and the INGEREV RAPID 50 Trio also generates AC current. 2.3. Connectors 2.3.1. Connectors for DC charging The following connectors are based on DC fast charging standards for electric vehicles.
Ingeteam Unit description CHAdeMO Charger side Vehicle side Power lines 12 V Control lines 12 V CAN BUS 2.3.2. Connectors for AC charging The following connector is based on AC fast charging standards for electric vehicles. IEC 62196-2 AC Type 2...
Unit description Ingeteam 2.4. Protection This charging station has several protections, as described below. Only Trio and One+ Charging Charging in AC in DC Q4 (AC). 63 A Curve C thermal magnetic RD1 (DC). 30 mA 100 A Type A residual circuit breaker (only Trio and One+) current circuit breaker RD3 (AC).
Ingeteam Unit description 2.5. Wattmeters The charging station has MID wattmeters, as described below. P1 (DC). MID wattmeter for calculating the P2 (AC). MID wattmeter for calculating the energy in DC charging energy in AC charging (only Trio and One+) 2.6.
Unit description Ingeteam 2.10. Electrical diagram of the system INGEREV RAPID 50 Trio INGEREV RAPID 50 Duo INGEREV RAPID 50 One ABT2013IQM01_ - Installation and Operation Manual...
Page 16
Ingeteam Unit description INGEREV RAPID 50 One+ Supply CHAdeMO connector Thermal magnetic circuit breaker and residual Thermal magnetic circuit breaker and residual current device current device EMI filter Wattmeter Wattmeter Type 2 AC connector CCS connector ABT2013IQM01_- Installation and Operation Manual...
Unit description Ingeteam 2.11. Specification table INGEREV RAPID 50 Trio / Duo / One / One+ AC input (for DC output) Voltage Three phases + neutral + earth; 400 Vac ± 15% Frequency 50 Hz Rated current 77 A Rated power 53 kVA Efficiency > 94% Power factor > 0.98...
Ingeteam Unit description 2.12. Description of cable inlets 218,5 122,5 AC supply. Admissible hose range 6 ~ 20 mm. Ethernet cabling and other uses. M20 cable gland. Admissible hose range 6 ~ 13 mm. Earth connection for AC supply. Admissible hose range 6 ~ 20 mm. ABT2013IQM01_- Installation and Operation Manual...
Failure to follow the instructions in this section may lead to damage to the unit. Ingeteam accepts no liability for damage resulting from the failure to follow these instructions. If the unit is not installed immediately after reception, the following points should be taken into account in order to avoid damage: •...
You must protect the unit, during transport, from mechanical knocks, vibrations, water splashes (rain) and any other product or situation which may damage it or alter its behavior. Failure to observe these instructions may lead to loss of warranty on the product, for which Ingeteam is not responsible.
Equipment transport Ingeteam 4.3. Transport Transport using a forklift or pallet truck At least the following requirements should be observed: Place the units centered with respect to the forks. Where possible, transport the unit using the forklift or pallet truck operating from the rear, as the unit’s center of mass is displaced slightly to the rear.
Ingeteam Preparation for installing the unit 5. Preparation for installing the unit When deciding the location of the unit and planning your installation, you must follow a set of guidelines based on the specifications of the unit. These guidelines are summarized in this chapter.
Altitude 2000 m The operation of the unit at temperatures greater than 50 ºC should only occur occasionally and not permanently. Ingeteam is not responsible for the consequences to the unit resulting from operating it at temperatures higher than 50 ºC. At altitudes higher than 1000 m, please contact Ingeteam.
Ingeteam Preparation for installing the unit 5.4. Supporting Surface and Fastening The unit's weight requires a firm base for support, completely horizontal and leveled, assuring proper water drainage and avoiding water accumulation. To perform the installation calculations it is necessary to take into account the loads that affect the environment conditions, according to the country's regulations, as well as the center of gravity specified in section “4.1.
5.5. Fuse requirements CAUTION Ingeteam uses the Littelfuse L50QS175.V fuse of 500 Vdc / 175 A / 50 kA and the Littelfuse LSCR001 fuse holder. If replacing the fuse for another one, take into account the specifications of the installed fuse and fuse holder when choosing, and adopt the protection values of the standard fuse as a minimum.
Ingeteam Preparation for installing the unit 5.6. Type of grid These units must be connected to a three-phase grid with a star formation with grounded neutral. Therefore, admissible grounding systems are TT and TN. They cannot be connected to IT grids or delta grids with one of their lines grounded.
Preparation for installing the unit Ingeteam 5.7. Cabling length The charger measures the voltage in its connection terminals. For this reason, the installer must use an AC cable with a sufficiently low impedance so that increasing the voltage in the cable (between the distribution transformers and the unit) does not cause the unit to be disconnected due to low voltage.
Ingeteam Installing the unit 6. Installing the unit Before installing the unit, the packaging must be removed, taking special care not to damage the housing (see section “4.2. Unpacking”). Check that there is no condensation inside the packaging. If there are signs of condensation, the unit must not be installed until you are sure it is completely dry.
Page 29
Installing the unit Ingeteam Make the connections in the following order: Connection of accessories (optional). AC connection. CAUTION It is mandatory to follow the order described above. Do not switch on the power until you have made all the connections and closed the unit.
Use the Personal Protective Equipment specified in section “Personal Protective Equipment (PPE)”. CAUTION Ingeteam accepts no liability for any damages caused by an incorrect connection. 7.2. Ethernet communication 7.2.1. Cabling requirements For Ethernet communication, use a cable with a diameter of 4 to 6 mm.
Respect the polarity of the AC wiring. CAUTION Ingeteam accepts no liability for any damages caused by an incorrect connection. 8.2. Wiring requirements for the AC connection To guarantee the safety of persons, for the unit to function correctly and comply with the applicable standards, the unit must be connected to the ground of the installation.
Ingeteam AC connection 8.3. Cabling entrances for the AC connection The charger is designed so that the cabling is inserted from the bottom. This can be done in the following ways: Through a conduit on the bottom of the charger...
AC connection Ingeteam Once the cabling is inside the base, the cables must be passed one by one through the cable glands used for that purpose. The correct installation of the cable glands must be checked and ensured in order to guarantee the charger’s IP protection.
Ingeteam First connection to the electric grid 9. First connection to the electric grid This chapter details the process for the charger's first connection to the grid. First review the unit. 9.1. Unit inspection You must check the correct condition of the installation before start-up.
First connection to the electric grid Ingeteam 9.1.2. Hermetic sealing of the unit Ensure during installation operations that the unit's level of sealing has not been altered during connection operations. Check the correct adjustment of the connectors and that any cable grommets are well sealed.
Ingeteam Software update 10. Software update 10.1. Update via USB The INGEREV RAPID 50 charging stations can be updated via a USB drive. You can subscribe to the distribution of update files by completing the registration form on the website www.ingerevtraining.com.
Software update Ingeteam There is a video on the website www.ingerevtraining.com that provides step-by-step instructions on how to configure automatic updates on INGEREV charging stations. 10.3. Software update via the INGEREV WEB Manager You can subscribe to the distribution of update files by completing the registration form on the website www.
Ingeteam Configuration 11. Configuration A local connection is required to configure the unit for the first time. Once this first configuration has been carried out, a remote connection can also be established. The processes for each case are described below.
Configuration Ingeteam 11.1.2. Local connection via Wi-Fi By default the unit is configured in Access Point mode. This means that it creates as Wi-Fi network that allows connections from devices such as laptop computers, tablets or smartphones. To make the connection, follow these steps: Connect the device to the network created by the charger.
12. Using the unit The charger's operation is managed through the display. With the INGEREV RAPID 50 Trio and One+ it is possible to charge two vehicles at the same time. Both charging sessions can be viewed on the display independently.
Using the unit Ingeteam If there is a warning it will be displayed as follows: Charging 04:05 5,67 kWh 49.7 kW 401 V 124 A Communication error. The station has lost the Exception in the indicated charge session. In connection with the Internet or with the central this case it is indicating an incident in charge manager.
Release the emergency stop button Disconnect the connector and check its functionality and Connector lock fault Fault in the connector lock integrity. If the problem persists, contact Ingeteam. Error in the charging station-electric Restart the charge process. If the problem persists, EV communication error vehicle communication contact Ingeteam.
Shutting down the unit Ingeteam 14. Shutting down the unit This section describes the procedure to shut down the unit. If you wish to work inside the unit, you must carry out these instructions in the order shown here to remove the power.
Ingeteam accepts no liability for any damages caused by improper use of the equipment. You must propose in advance to Ingeteam any work carried out on any equipment which implies a modification of the original electrical arrangements. These must be studied and approved by Ingeteam.
Maintenance Ingeteam 15.5. Changing the fuse If the fuse needs to be changed, follow the order below: Loosen the M6 nuts that secure the fuse. Remove the washers Remove the fuse Install the new fuse Install the washers Firmly tighten the M6 nuts to secure the fuse.
Ingeteam Maintenance 15.6. Cleaning or replacing filters Remove and clean the filters on the unit ventilation grilles. In the case of damage, replace with equivalent new filters, class G4 IP55. ABT2013IQM01_- Installation and Operation Manual...
Maintenance Ingeteam 15.7. Changing the fans This charger is equipped with four fans on the sides, which are necessary for its proper cooling. The estimated life of these fans depends mainly on the ambient temperature conditions. In average operating conditions it is estimated that they could last 10 years.
Page 48
Ingeteam Maintenance Unlock the fan-filter holder assembly from inside the station. Take care with the fan wiring. Remove the fastening bolts from the fan. Disconnect the fan wiring. Replace with the new fan and follow the instructions in reverse order to complete the installation.
Maintenance Ingeteam 15.8. Changing the power blocks To change the power blocks: Switch the charger off and wait 10 minutes for the unit’s capacities to discharge. Remove the lower aerial connectors from the terminal block. Release the lower power cables and the ground cable.
Page 50
Ingeteam Maintenance Remove the power block. Proceed in the reverse order to insert the new power block. ABT2013IQM01_- Installation and Operation Manual...
At the end of the unit's life, the waste must be correctly processed by an authorized hazardous waste management company. Ingeteam, in accordance with its policy of respect for the environment, will inform the authorized manager, via this section, of the location of components to be decontaminated.
Condiciones importantes de seguridad Ingeteam Condiciones importantes de seguridad A lo largo de este apartado se detallan los avisos de seguridad así como el Equipo de Protección Individual o las simbología utilizada en el equipo. Condiciones de seguridad Avisos generales PELIGRO La apertura de la envolvente no implica la ausencia de tensión en su interior.
Page 54
Ingeteam Condiciones importantes de seguridad INFO El equipo ha sido ensayado según normativa aplicable para cumplir los requisitos de seguridad, los valores de las distancias de aislamiento y líneas de fuga para las tensiones de utilización. Peligros potenciales para las personas PELIGRO Choque eléctrico.
Las herramientas y/o equipos empleados en trabajos en tensión deben poseer, al menos, aislamiento de categoría III-1100 Voltios. En caso de que normativas propias del lugar exijan otro tipo de equipo de protección individual, el equipo recomendado por Ingeteam se deberá completar adecuadamente. ABT2013IQM01_ - Manual de instalación y uso...
Ingeteam Contenidos Contenidos Condiciones importantes de seguridad ......................53 Condiciones de seguridad ........................53 Equipo de Protección Individual (EPI) ....................55 Contenidos .............................. 56 1. Información sobre este manual ......................58 1.1. Campo de aplicación y nomenclatura ..................... 58 1.2. Destinatarios ..........................58 1.3.
Page 57
Contenidos Ingeteam 8.3. Accesos del cableado para la conexión AC ..................80 8.4. Proceso de conexión de AC ......................81 9. Primera conexión a la red eléctrica ......................82 9.1. Revisión del equipo ........................82 9.1.1. Inspección .......................... 82 9.1.2. Cierre hermético del equipo ....................83 10.
1.1. Campo de aplicación y nomenclatura Este manual es válido para los siguientes equipos: Nombre completo Abreviatura INGEREV RAPID 50 Trio Trio INGEREV RAPID 50 Duo INGEREV RAPID 50 One INGEREV RAPID 50 One+ One+ 1.2.
Equipado // No equipado Estos modelos están diseñados para permanecer conectados a la red pública AC. Todos generan corriente DC y, en el caso del INGEREV RAPID 50 Trio, también corriente AC. 2.3. Conectores 2.3.1. Conectores para carga DC Los siguientes conectores están basados en estándares para la carga rápida en DC de vehículos eléctricos.
Ingeteam Descripción del equipo CHAdeMO Lado del cargador Lado del vehículo Líneas de potencia 12 V Líneas de control 12 V CAN BUS 2.3.2. Conector para carga AC El siguiente conector está basado en estándares para la carga rápida en AC de vehículos eléctricos.
Descripción del equipo Ingeteam 2.4. Protecciones Esta estación de recarga dispone de varias protecciones, descritas a continuación. Solo Trio y One+ Carga Carga en AC en DC Q4 (AC). Interruptor magnetotérmico 63 A RD1 (DC). Interruptor diferencial 30 mA Curva C (sólo Trio y One+) 100 A Tipo A...
Ingeteam Descripción del equipo 2.5. Vatímetros La estación de recarga dispone de vatímetros MID, descritas a continuación. P1 (DC). Vatímetro MID para el cálculo de P2 (AC). Vatímetro MID para el cálculo de energía en la carga DC energía en la carga AC (sólo Trio y One+) 2.6.
Descripción del equipo Ingeteam 2.10. Esquema eléctrico del sistema INGEREV RAPID 50 Trio INGEREV RAPID 50 Duo INGEREV RAPID 50 One ABT2013IQM01_ - Manual de instalación y uso...
Page 64
Ingeteam Descripción del equipo INGEREV RAPID 50 One+ Acometida Conector CHAdeMO Magnetotérmico y diferencial Magnetotérmico y diferencial Filtro EMI Vatímetro Vatímetro Conector AC Tipo 2 Conector CCS ABT2013IQM01_- Manual de instalación y uso...
Descripción del equipo Ingeteam 2.11. Tabla de características INGEREV RAPID 50 Trio / Duo / One / One+ Entrada AC (para salida DC) Tensión Tres fases + neutro + tierra; 400 Vac ± 15% Frecuencia 50 Hz Corriente nominal 77 A Potencia nominal 53 kVA Eficiencia > 94%...
Ingeteam Descripción del equipo 2.12. Descripción de accesos de cableado 218,5 122,5 Acometida AC. Rango de manguera admisible Cableado de Ethernet y otros usos. 6 ~ 20 mm. Prensaestopas M20. Rango de manguera admisible 6 ~ 13 mm. Conexión de tierra de acometida AC. Rango de manguera admisible 6 ~ 20 mm.
Mantener el embalaje colocado hasta inmediatamente antes de su instalación. 3.2. Identificación del equipo El número de serie del equipo lo identifica de forma inequívoca. En cualquier comunicación con Ingeteam se debe hacer referencia a este número. El número de serie del equipo viene reflejado en la placa de características.
• Evitar, en la medida de lo posible, las vibraciones que puedan provocar un mal funcionamiento posterior. En caso de observar alguna anomalía se deberá contactar inmediatamente con Ingeteam. Segregación del embalaje Todo el embalaje se puede entregar a un gestor autorizado de residuos no peligrosos.
Transporte del equipo Ingeteam 4.3. Transporte Transporte mediante transpaleta o carretilla elevadora Se deberán observar al menos las siguientes prescripciones: Depositar los equipos centrados respecto a las uñas. En la medida de lo posible, transportar el equipo con la transpaleta o carretilla elevadora actuando desde la parte trasera ya que el centro de masas del equipo está...
Ingeteam Preparación para la instalación del equipo 5. Preparación para la instalación del equipo A la hora de decidir la ubicación del equipo y planificar su instalación, se deberán seguir una serie de pautas derivadas de las características del mismo. En este capítulo se resumen estas pautas.
2000 m El funcionamiento del equipo a temperaturas superiores a 50 ºC se debe producir solamente de forma puntual y no permanente. Ingeteam no se responsabiliza de las consecuencias ocasionadas en el equipo por el funcionamiento continuado a temperaturas superiores a 50 ºC.
Ingeteam Preparación para la instalación del equipo 5.4. Superficie de apoyo y anclaje El peso de los equipos hace necesario que el suelo sobre el que se apoye sea firme, completamente horizontal y nivelado, asegurando el correcto drenaje de agua y evitando así su estancamiento.
5.5. Requisitos del fusible ATENCIÓN Ingeteam utiliza el fusible Littelfuse L50QS175.V de 500 Vdc / 175 A / 50 kA y el portafusibles Littelfuse LSCR001. En caso de reemplazar el fusible por otro se deberán tener en cuenta las características del fusible y portafusibles instalados de serie para su elección, adoptando como mínimos los valores de protección del fusible de serie.
Ingeteam Preparación para la instalación del equipo 5.6. Tipo de red Estos equipos deben conectarse a una red trifásica en estrella con neutro aterrado. Los sistemas de puestas a tierra admisibles por lo tanto son TT y TN. No puede conectarse a redes IT o redes delta aterradas en una de sus líneas.
Preparación para la instalación del equipo Ingeteam 5.7. Longitud del cableado El cargador mide la tensión en sus bornes de conexión, por esta razón el instalador deberá emplear un cable AC con una impedancia suficientemente baja para que el aumento de tensión en el cable (entre el transformador de distribución y el equipo) no provoque la desconexión del equipo por Baja Tensión.
Ingeteam Instalación del equipo 6. Instalación del equipo Antes de proceder a la instalación del equipo, deberá retirarse el embalaje teniendo especial cuidado de que no se dañe la envolvente (ver apartado “4.2. Desembalaje”). Deberá cerciorarse de la inexistencia de condensación en el interior del embalaje. Si existieran signos de condensación, no se deberá...
Page 77
Instalación del equipo Ingeteam Una vez el equipo se ha instalado correctamente, se iniciará el proceso de conexión de éste. Conectar las conexiones en el siguiente orden: Conexión de accesorios (opcional). Conexión de AC. ATENCIÓN Es obligatorio seguir el orden descrito anteriormente. No alimentar hasta que se hayan realizado todas las conexiones y se haya cerrado el equipo.
Utilizar el Equipo de Protección Individual especificado en el apartado “Equipo de Protección Individual (EPI)”. ATENCIÓN Ingeteam no se responsabiliza de los daños derivados de una conexión incorrecta. 7.2. Comunicación vía Ethernet 7.2.1. Requisitos del cableado Para la comunicación Ethernet utilizar un cable de 4 a 6 mm de diámetro.
Respetar la polaridad del cableado AC. ATENCIÓN Ingeteam no se responsabiliza de los daños derivados de una conexión incorrecta. 8.2. Requisitos del cableado para la conexión de AC Para garantizar la seguridad de las personas, para el correcto funcionamiento del equipo y para cumplir la normativa aplicable, el equipo debe de conectarse a la tierra de la instalación.
Ingeteam Conexión de AC 8.3. Accesos del cableado para la conexión AC El cargador está diseñado para que el cableado se introduzca por la parte inferior. Este acceso se puede realizar de las siguientes maneras: A través de un conducto por la parte inferior del cargador A través de una de las placas de montaje extraíbles...
Conexión de AC Ingeteam Una vez el cableado se encuentre dentro del zócalo, se deben pasar los cables uno a uno a través de los prensaestopas utilizados para tal efecto. Debe comprobarse y asegurarse la correcta instalación de los prensaestopas de manera que se garantice la protección IP del cargador.
Ingeteam Primera conexión a la red eléctrica 9. Primera conexión a la red eléctrica A lo largo de este capítulo se detalla el proceso a seguir para realizar la primera conexión a red del equipo. Previamente se deberá revisar el equipo.
Primera conexión a la red eléctrica Ingeteam 9.1.2. Cierre hermético del equipo En las operaciones de instalación asegurarse de que las operaciones de conexión no han alterado el grado de estanqueidad del equipo. Vigilar el ajuste correcto de los conectores y un buen cierre de los elementos pasacables.
Ingeteam Actualización de software 10. Actualización de software 10.1. Actualización a través de USB Las estaciones de recarga INGEREV RAPID 50 pueden actualizarse desde una unidad de memoria USB. Es posible suscribirse a la distribución de los archivos de actualización completando el formulario de registro en la web www.ingerevtraining.com.
Actualización de software Ingeteam 10.2. Actualización automática de software Los equipos INGEREV RAPID 50 se pueden configurar para que se puedan actualizar automáticamente. Para ello es necesario que se dé una de las siguientes condiciones: • El equipo tiene conexión a internet. Se puede comprobar a través del INGEREV WEB Manager como se describe en el vídeo correspondiente en la web www.ingerevtraining.com.
Ingeteam Configuración 11. Configuración Para realizar la primera configuración del equipo es necesario establecer conexión de forma local. Una vez se haya realizado esta primera configuración también es posible establecer conexión de forma remota. A continuación se describen los procesos para ambos casos.
Configuración Ingeteam ATENCIÓN Ciertos sistemas operativos, debido a su propia configuración, pueden rechazar la URL anteriormente descrita. En estos casos, se debe proceder de la siguiente manera: Conectar el ordenador portátil a través de un cable Ethernet al conector J12 del equipo. El conector J13 no permite este método de acceso.
La gestión del funcionamiento del cargador se realiza a través del display. En los INGEREV RAPID 50 Trio y One+ es posible realizar cargas de dos vehículos de forma simultánea. A través del display se diferencian ambas sesiones de carga de forma independiente.
Manejo del equipo Ingeteam En caso de producirse un aviso se mostrarán de la siguiente manera: Cargando 04:05 5,67 kWh 49.7 kW 401 V Finalizar 124 A Fallo de comunicación. La estación ha perdido Excepción producida en la sesión de carga la conexión a internet o la conexión con el...
Fallo de Aislamiento de límites revisado en su taller de confianza. Si el fallo de aislamiento persiste, contactar con Ingeteam Comprobar que los radiadores estén limpios y que los ventiladores funcionan correctamente. Temperatura Fuera de Temperatura de la estación de recarga...
Desconexión del equipo Ingeteam 14. Desconexión del equipo En este apartado se detalla el procedimiento para desconectar el equipo. En caso de querer operar en el interior del equipo es obligatorio seguir estas instrucciones en el mismo orden en el que aquí aparecen para quitar tensión.
El conjunto de condiciones que se detallan a continuación deben considerarse como mínimas. Ingeteam no se responsabiliza de los daños que pudieran causarse por una utilización inadecuada de los equipos. Toda intervención que se realice sobre cualquiera de estos equipos que suponga un cambio en las disposiciones eléctricas respecto a las originales deberán ser previamente propuestas a Ingeteam.
Mantenimiento Ingeteam 15.5. Cambio del fusible En caso de ser necesario el cambio del fusible seguir el siguiente orden: Soltar las tuercas M6 que sujetan al fusible. Extraer las arandelas Extraer el fusible Instalar el nuevo fusible Instalar las arandelas Apretar firmemente las tuercas M6 para sujetar el fusible.
Ingeteam Mantenimiento 15.6. Limpieza o cambio de filtros Retirar y limpiar los filtros de las rejillas de ventilación del equipo. En caso de deterioro se deberán reemplazar por filtros nuevos equivalentes clase G4 IP55. ABT2013IQM01_- Manual de instalación y uso...
Mantenimiento Ingeteam 15.7. Cambio de ventiladores Este cargador viene equipado con cuatro ventiladores en los laterales, necesarios para su adecuada refrigeración. La vida estimada de estos ventiladores depende en gran medida de las condiciones de temperatura ambiente. En unas condiciones medias de funcionamiento se estima que puede ser de 10 años.
Page 96
Ingeteam Mantenimiento Desenclavar el conjunto ventilador-porta filtros desde el interior de la estación. Tener precaución con el cableado del ventilador. Retirar los tornillos de fijación del ventilador. Desconectar el cableado del ventilador. Sustituir por el ventilador nuevo y seguir el orden inverso para terminar el montaje.
Mantenimiento Ingeteam 15.8. Cambio de los bloques de potencia Para cambiar los bloques de potencia: Apagar el cargador y esperar 10 minutos a que las capacidades del equipo se descarguen. Extraer los aéreos inferiores del bornero. Soltar los cables inferiores de potencia y el cable de tierra.
Page 98
Ingeteam Mantenimiento Extraer el bloque de potencia. Proceder de forma inversa para introducir el nuevo bloque de potencia. ABT2013IQM01_- Manual de instalación y uso...
Concluida la vida útil del equipo, el residuo debe ser puesto en manos de un gestor autorizado de residuos peligrosos para su correcto procesado. Ingeteam siguiendo una política respetuosa con el medio ambiente, a través de este apartado, informa al gestor autorizado respecto a la localización de los componentes a descontaminar.
Conditions importantes de sécurité Ingeteam Conditions importantes de sécurité Cette section décrit les avertissements de sécurité et les équipements de protection individuelle ou les symboles utilisés sur l’appareil. Conditions de sécurité Avertissements généraux DANGER L’ouverture de l’enveloppe n’implique pas qu’il n’y ait pas de tension à l’intérieur.
Page 102
Ingeteam Conditions importantes de sécurité INFO La protection contre les contacts directs se fait par enveloppe. L’appareil a été testé conformément à la réglementation applicable pour garantir qu’il remplit les exigences de sécurité, de valeurs de distances d’isolation et des lignes de fuite pour les tensions d’utilisation.
Les outils et/ou appareils utilisés pour les travaux sous tension doivent posséder, au moins, une isolation de classe III-1100 volts. Dans le cas où la réglementation locale exige d’autres types d’équipements de protection individuelle, les équipements recommandés par Ingeteam doivent être dûment complétés. ABT2013IQM01_ - Manuel d’installation et usage...
Page 104
Ingeteam Table des matières Table des matières Conditions importantes de sécurité ......................101 Conditions de sécurité ........................101 Équipements de protection individuelle (EPI) ..................103 Table des matières ..........................104 1. Information concernant ce manuel ....................... 106 1.1. Champ d’application et nomenclature ..................106 1.2.
Page 105
Table des matières Ingeteam 8.3. Accès des câbles pour le raccordement AC ................... 128 8.4. Processus de raccordement de câble AC ..................129 9. Premier raccordement au réseau électrique ..................130 9.1. Révision de l’appareil ......................... 130 9.1.1. Inspection ......................... 130 9.1.2.
1.1. Champ d’application et nomenclature Ce manuel est valable pour les appareils suivants : Nom complet Abréviation INGEREV RAPID 50 Trio Trio INGEREV RAPID 50 Duo INGEREV RAPID 50 One INGEREV RAPID 50 One+ One+ 1.2.
Équipé // Non équipé Ces modèles sont conçus pour rester connectés au réseau public AC. Tous génèrent du courant DC et, dans le cas de l’INGEREV RAPID 50 Trio, également du courant AC. 2.3. Connecteurs 2.3.1. Connecteurs pour charge DC Les connecteurs suivants sont basés sur les standards pour la charge rapide en DC de véhicules électriques.
Ingeteam Description de l’appareil CHAdeMO Côté chargeur Côté véhicule Lignes de puissance 12 V Lignes de commande 12 V BUS CAN 2.3.2. Connecteur pour charge AC Le connecteur suivant est basé sur les standards pour la charge rapide en AC de véhicules électriques.
Description de l’appareil Ingeteam 2.4. Protections Cette station de recharge dispose de plusieurs protections, décrites ci-après. Uniquement Trio et One+ Charge en Charge en Q4 (AC). Disjoncteur magnétothermique 63 A RD1 (DC). Disjoncteur 30 mA 100 A Type A Courbe C (uniquement Trio et One+) Q2 (auxiliaires).
Ingeteam Description de l’appareil 2.5. Wattmètres La station de recharge dispose de wattmètres MID, décrits ci-après. P1 (CC). Wattmètre MID pour le calcul P2 (AC). Wattmètre MID pour le calcul d’énergie d’énergie sur la charge DC sur la charge AC (uniquement Trio et One+) 2.6.
Description de l’appareil Ingeteam 2.10. Schéma électrique du système INGEREV RAPID 50 Trio INGEREV RAPID 50 Duo INGEREV RAPID 50 One ABT2013IQM01_ - Manuel d’installation et usage...
Page 112
Ingeteam Description de l’appareil INGEREV RAPID 50 One+ Alimentation Connecteur CHAdeMO Interrupteur magnétothermique et différentiel Interrupteur magnétothermique et différentiel Filtre EMI Wattmètre Wattmètre Connecteur AC Type 2 Connecteur CCS ABT2013IQM01_- Manuel d’installation et usage...
Ingeteam Description de l’appareil 2.12. Description des accès de câbles 218,5 122,5 Alimentation AC. Plage de tuyau admissible Câblage d’Ethernet et autres utilisations. 6 ~ 20 mm. Presse-étoupes M20. Plage de tuyau admissible 6 ~ 13 mm. Mise à la terre d’alimentation AC. Plage de tuyau admissible 6 ~ 20 mm.
Le non-respect des instructions fournies dans cette section peut causer des dommages à l’appareil. Ingeteam n’assume aucune responsabilité en cas de dommages découlant du non-respect de ces instructions. Si l’appareil n’est pas installé immédiatement après sa réception, prenez en compte les éléments suivants afin d’éviter qu’il ne se détériore :...
L’appareil doit être protégé, pendant son transport, contre les chocs mécaniques, les vibrations, les projections d’eau (pluie) et tout autre produit ou situation pouvant l’endommager ou altérer son comportement. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la perte de la garantie du produit ; Ingeteam n’en est pas responsable.
Transport de l’appareil Ingeteam 4.3. Transport Transport par transpalette ou chariot élévateur Vous devez respecter au minimum les exigences suivantes : Déposez les appareils centrés par rapport aux fourches. Dans la mesure du possible, transportez l’appareil à l’aide d’un transpalette ou d’un chariot élévateur en le manipulant par l’arrière étant donné que le centre de gravité...
Ingeteam Préparation pour l’installation de l’appareil 5. Préparation pour l’installation de l’appareil Au moment de décider de l’emplacement de l’appareil et de planifier son installation, vous devez suivre un ensemble de règles découlant de ses caractéristiques. Ces règles sont résumées dans ce chapitre.
Le fonctionnement de l'appareil à des températures supérieures à 50 °C ne doit se produire que de manière ponctuelle et non permanente. Ingeteam ne saurait être tenu responsable des conséquences sur l'appareil d'un fonctionnement continu à des températures supérieures à 50 °C.
Ingeteam Préparation pour l’installation de l’appareil 5.4. Surface d’appui et de fixation En raison du poids des appareils, le sol sur lequel ils reposent doit être solide et parfaitement horizontal et nivelé, afin d'assurer l’évacuation correcte de l’eau et éviter ainsi sa stagnation.
5.5. Exigences du fusible ATTENTION Ingeteam utilise le fusible Bussmann Littelfuse L50QS175.V de 500 Vdc / 175 A / 50 kA et le porte- fusibles Littelfuse LSCR001. En cas de remplacement du fusible par un autre, il faudra tenir compte des caractéristiques du fusible et du porte-fusible installés de série lors du choix du nouveau fusible, en adoptant au minimum les valeurs de protection du fusible de série.
Ingeteam Préparation pour l’installation de l’appareil 5.6. Type de réseau Ces appareils doivent être raccordés à un réseau triphasé en étoile avec un neutre mis à la terre. Les systèmes de mise à la terre autorisés sont donc TT et TN.
Préparation pour l’installation de l’appareil Ingeteam 5.7. Longueur du câblage Le chargeur mesure la tension à ses bornes de connexion ; pour cette raison, l'installateur doit utiliser un câble AC d'une impédance suffisamment basse pour que l'augmentation de tension dans le câble (entre le transformateur de distribution et l'appareil) ne provoque pas la déconnexion de ce dernier pour basse tension.
Ingeteam Installation de l’appareil 6. Installation de l’appareil Avant de procéder à l’installation de l’appareil, retirez son emballage en prenant garde à ne pas endommager l’enveloppe (voir section « 4.2. Déballage »). Vérifiez l’absence de condensation à l’intérieur de l’emballage. En cas de signes de condensation, l’appareil ne doit pas être installé...
Page 125
Installation de l’appareil Ingeteam Une fois que l’appareil est installé correctement, vous pouvez procéder aux raccordements. Raccordez les connexions en suivant l’ordre suivant : Raccordement des accessoires (en option). Raccordement AC ATTENTION Vous devez obligatoirement respecter l’ordre décrit ci-dessus. N’alimentez pas l’appareil avant d’avoir effectué...
Utilisez l’Équipement de Protection Individuelle indiqué dans la section « Équipements de protection individuelle (EPI) ». ATTENTION Ingeteam n’est pas responsable des dommages qu’un mauvais raccordement pourrait entraîner. 7.2. Communication via Ethernet 7.2.1. Exigences du câblage Pour la communication Ethernet, utilisez un câble de 4 à 6 mm de diamètre.
Respectez la polarité du câblage AC. ATTENTION Ingeteam n’est pas responsable des dommages qu’un mauvais raccordement pourrait entraîner. 8.2. Spécifications des câbles pour le raccordement AC Afin de garantir la sécurité des personnes, pour le fonctionnement correct de l’appareil et pour être conforme à la réglementation applicable, l’appareil doit être raccordé...
Ingeteam Raccordement de câbles AC 8.3. Accès des câbles pour le raccordement AC Le chargeur est conçu de manière à ce que le câblage soit inséré par la partie inférieure. Cet accès peut se faire de la manière suivante : Par un conduit à...
Raccordement de câbles AC Ingeteam Une fois les câbles à l'intérieur de la prise, ceux-ci doivent être acheminés un par un à travers les presse-étoupes prévus à cet effet. L'installation correcte des presse-étoupes doit être vérifiée et assurée pour que la protection IP du chargeur soit garantie.
Ingeteam Premier raccordement au réseau électrique 9. Premier raccordement au réseau électrique Ce chapitre décrit les étapes à suivre pour réaliser la première connexion de l’appareil au réseau. Il faudra d’abord vérifier l’appareil. 9.1. Révision de l’appareil Il faut vérifier le bon état de l’installation avant la mise en marche.
Premier raccordement au réseau électrique Ingeteam 9.1.2. Fermeture hermétique de l’appareil Lors de l’installation, assurez-vous que les opérations de raccordement n’ont pas altéré le degré d’étanchéité de l’appareil. Veillez à ce que les connecteurs soient bien ajustés et les presse-étoupes bien fermés.
Ingeteam Mise à jour du logiciel 10. Mise à jour du logiciel 10.1. Mise à jour via USB Les bornes de recharge INGEREV RAPID 50 peuvent être mises à jour à partir d’une clé USB. Il est possible de souscrire à la distribution des fichiers de mise à jour en remplissant le formulaire de registre depuis la page www.ingerevtraining.com.
Mise à jour du logiciel Ingeteam 10.2. Mise à jour automatique du logiciel Les appareils INGEREV RAPID 50 peuvent être configurés de manière à être mis à jour automatiquement. Pour cela, l’une des conditions suivantes doit exister : • L'appareil dispose d'une connexion Internet. Cela peut être vérifié via l’INGEREV WEB Manager, comme décrit dans la vidéo correspondante sur le site Internet www.ingerevtraining.com.
Ingeteam Configuration 11. Configuration Pour réaliser la première configuration de l’appareil, il est nécessaire d’établir une connexion locale. Une fois cette première configuration réalisée, il est également possible d’établir la connexion à distance. Le processus des deux cas de figure est décrit ci-dessous.
Configuration Ingeteam ATTENTION Certains systèmes d’exploitation, du fait de leur configuration peuvent refuser l’URL décrite précédemment. Dans ce cas, procédez comme suit : Connectez l’ordinateur portable via un câble Ethernet au connecteur J12 de l’appareil. Le connecteur J13 ne permet pas cette méthode d’accès.
La gestion du fonctionnement du chargeur s’effectue au moyen de l’écran. Sur les INGEREV RAPID 50 Trio et One+, il est possible de réaliser la charge de deux véhicules simultanément. Depuis l’écran, les deux sessions de charge sont différenciées de manière indépendante.
Utilisation de l’appareil Ingeteam Si un avertissement est émis, il sera affiché comme suit : En cours de charge 04:05 5,67 kWh 49.7 kW 401 V Terminer 124 A Défaut de communication La station a perdu Exception produite dans la session de charge la connexion à...
Approchez la carte du lecteur RFID. Erreur du lecteur RFID Défaut sur le lecteur de cartes Si le problème persiste, veuillez contacter Ingeteam. Vérifiez le bon câblage. Vérifiez les connexions. Tension ou fréquence de réseau AC Réseau hors limite Vérifiez que la tension ou la fréquence du réseau...
Déconnexion de l’appareil Ingeteam 14. Déconnexion de l’appareil Cette section décrit le processus à suivre pour déconnecter l’appareil. Si vous souhaitez accéder à l’intérieur de l’appareil, vous devez obligatoirement suivre ces instructions dans l’ordre où elles sont indiquées pour éliminer toute tension.
Ingeteam n’assume pas la responsabilité des dommages dérivant d’une mauvaise utilisation des appareils. Toute intervention réalisée sur l’un de ces appareils et supposant une modification du câblage électrique par rapport au câblage initial doit être préalablement présentée à Ingeteam. Ces modifications devront être étudiées et approuvées par Ingeteam.
Maintenance Ingeteam 15.5. Remplacement du fusible Si le remplacement du fusible est nécessaire, procédez dans l’ordre suivant : Desserrez les écrous M6 qui maintiennent le fusible. Retirez les rondelles. Retirez le fusible. Installez le nouveau fusible. Installez les rondelles. Serrez fermement les écrous M6 pour fixer le fusible.
Ingeteam Maintenance 15.6. Nettoyage ou remplacement de filtres Retirer et nettoyer les filtres des grilles de ventilation de l’appareil. S’ils sont détériorés, ils devront être remplacés par des filtres neufs équivalents de classe G4 IP55. ABT2013IQM01_- Manuel d’installation et usage...
Maintenance Ingeteam 15.7. Remplacement des ventilateurs Ce chargeur est équipé de quatre ventilateurs sur les côtés, nécessaires à son refroidissement adéquat. La durée de vie estimée de ces ventilateurs dépend en grande partie des conditions de température ambiante. Dans des conditions moyennes de fonctionnement, elle est estimée à 10 ans.
Page 144
Ingeteam Maintenance Déverrouillez l’ensemble ventilateur-porte-filtres depuis l’intérieur de la station. Faites attention au câblage du ventilateur. Retirez les vis de fixation du ventilateur. Débranchez le câblage du ventilateur. Placez le ventilateur neuf et suivez l’ordre inverse pour terminer le montage.
Maintenance Ingeteam 15.8. Remplacement des blocs de puissance Pour remplacer les blocs de puissance : Éteignez le chargeur et attendez 10 minutes pour que les capacités de l'appareil se déchargent. Retirez les connecteurs aériens inférieurs du bornier. Dégagez les câbles de puissance inférieurs et le câble de terre.
Page 146
Ingeteam Maintenance Retirez le bloc de puissance. Procédez dans l'ordre inverse pour insérer le nouveau bloc de puissance. ABT2013IQM01_- Manuel d’installation et usage...
Une fois la vie utile de l’appareil terminée, les déchets doivent être confiés à un centre de récupération agréé pour le traitement des déchets dangereux. Par le biais de cette section, Ingeteam, conformément à une politique respectueuse de l’environnement, informe le centre de récupération agréé sur la localisation des composants à...
Importanti condizioni di sicurezza Ingeteam Importanti condizioni di sicurezza In questa sezione sono descritti gli avvisi di sicurezza e il dispositivo di protezione individuale o la simbologia utilizzata nel dispositivo. Condizioni di sicurezza Avvisi generali PERICOLO L’apertura dell’involucro non implica l’assenza di tensione all’interno.
Page 150
Ingeteam Importanti condizioni di sicurezza INFORMAZIONI Il dispositivo è stato testato in base alla normativa applicabile per soddisfare i requisiti di sicurezza, i valori delle distanze di isolamento e le vie di fuga per le tensioni di utilizzo. Possibili pericoli per le persone PERICOLO Scossa elettrica.
Importanti condizioni di sicurezza Ingeteam Dispositivi di protezione individuale (DPI) Quando si lavora sul dispositivo, utilizzare almeno le seguenti dotazioni di sicurezza consigliate da Ingeteam. Denominazione Spiegazione Calzature di sicurezza In conformità con la norma UNE-EN-ISO 20345:2012 ANSI Z41.1-1991 In conformità con la norma UNE-EN 397:1995, ANSI Z89.1-2014, qualora vi...
Ingeteam Contenuti Contenuti Importanti condizioni di sicurezza ......................149 Condizioni di sicurezza ........................149 Dispositivi di protezione individuale (DPI) .................... 151 Contenuti .............................. 152 1. Informazioni su questo manuale ......................154 1.1. Campo di applicazione e nomenclatura ..................154 1.2. Destinatari ..........................154 1.3.
Page 153
Contenuti Ingeteam 8.3. Accesso al cablaggio per il collegamento AC ................. 176 8.4. Procedura di collegamento di AC ....................177 9. Primo collegamento alla rete elettrica ....................178 9.1. Revisione del dispositivo ......................178 9.1.1. Ispezione .......................... 178 9.1.2. Chiusura ermetica del dispositivo ..................179 10.
1.1. Campo di applicazione e nomenclatura Il presente manuale è valido per i seguenti dispositivi: Nome completo Abbreviazione INGEREV RAPID 50 Trio Trio INGEREV RAPID 50 Duo INGEREV RAPID 50 One INGEREV RAPID 50 One+ One+ 1.2.
Dotato // Non dotato Questi modelli sono progettati per rimanere collegati alla rete pubblica AC. Tutti producono corrente DC, mentre il modello INGEREV RAPID 50 Trio consente la ricarica anche in AC. 2.3. Connettori 2.3.1. Connettori per carica DC I seguenti connettori si basano sugli standard per la carica rapida DC dei veicoli elettrici.
Ingeteam Descrizione del dispositivo CHAdeMO Lato caricatore Lato veicolo Linee di potenza 12 V Linee di controllo 12 V CAN BUS 2.3.2. Connettore per carica AC Il seguente connettore si basa sugli standard per la carica rapida AC dei veicoli elettrici.
Descrizione del dispositivo Ingeteam 2.4. Protezioni Questa stazione di ricarica dispone di diverse protezioni che si descrivono a continuazione. Solo Trio y One+ Carica in Carica in Q4 (AC). Interruttore magnetotermico 63 A RD1 (DC). Interruttore differenziale 30 mA Curva C (solo Trio e One+) 100 A Tipo A...
Ingeteam Descrizione del dispositivo 2.5. Wattmetri La stazione di ricarica dispone di Wattmetri MID che si descrivono a continuazione. P1 (DC). Wattmetro MID per il calcolo P2 (AC). Wattmetro MID per il calcolo dell'energia per carica in DC dell'energia per carica in AC (solo Trio e One+) 2.6.
Descrizione del dispositivo Ingeteam 2.10. Schema elettrico del sistema INGEREV RAPID 50 Trio INGEREV RAPID 50 Duo INGEREV RAPID 50 One ABT2013IQM01_ - Manuale d’installazione e uso...
Page 160
Ingeteam Descrizione del dispositivo INGEREV RAPID 50 One+ Allacciamento Connettore CHAdeMO Magnetotermico e differenziale Magnetotermico e differenziale Filtro EMI Wattmetro Wattmetro Connettore AC Tipo 2 Connettore CCS ABT2013IQM01_- Manuale d’installazione e uso...
Ingeteam Descrizione del dispositivo 2.12. Descrizione degli accessi dei cavi 218,5 122,5 Derivazione AC Intervallo consentito per tubo Cavo Ethernet e altri utilizzi. Pressacavo M20. 6 ~ 20 mm. Intervallo consentito per tubo 6 ~ 13 mm. Connessione a terra di derivazione AC. Intervallo consentito per tubo 6 ~ 20 mm.
Conservare il dispositivo imballato fino all’installazione. 3.2. Identificazione del dispositivo Il numero di serie del dispositivo lo identifica in modo inequivocabile. In qualsiasi comunicazione con Ingeteam si deve fare riferimento a questo numero. Il numero di serie del dispositivo è indicato anche sulla targhetta che riporta le caratteristiche del dispositivo stesso.
• Evitare, per quanto possibile, le vibrazioni, che potrebbero provocare un successivo funzionamento anomalo. In caso si rilevino delle anomalie contattare immediatamente Ingeteam. Smaltimento dell’imballaggio L’imballaggio può essere consegnato a un gestore autorizzato di rifiuti non pericolosi. In ogni modo, la destinazione di ogni parte dell’imballaggio sarà: •...
Movimentazione del dispositivo Ingeteam 4.3. Trasporto Movimentazione con transpallet o carrello elevatore Devono essere rispettate almeno le seguenti indicazioni: Depositare i dispositivi in posizione centrale rispetto alle forche. Per quanto possibile, trasportare il dispositivo con il transpallet o il carrello elevatore spingendo dalla parte posteriore, poiché il centro di massa del dispositivo è...
Ingeteam Preparazione per l’installazione del dispositivo 5. Preparazione per l’installazione del dispositivo Per decidere l’ubicazione del dispositivo e programmarne l’installazione bisogna seguire una serie di indicazioni dovute alle caratteristiche del dispositivo stesso. In questo capitolo sono riassunte queste regole. 5.1. Ambiente •...
2000 m Il funzionamento del dispositivo a temperature maggiori di 50ºC è ammesso solo in casi sporadici e non come situazione permanente. Ingeteam declina qualsiasi responsabilità per le conseguenze provocate dall’uso continuato del dispositivo a temperature maggiori di 50ºC. Per l’installazione a altezze maggiori di 1.000 m contattare Ingeteam.
Ingeteam Preparazione per l’installazione del dispositivo 5.4. Superficie di appoggio e fissaggio Dato il peso elevato dei dispositivi, è necessario che il pavimento sul quale appoggiano sia solido, completamente orizzontale e livellato e dotato di un corretto drenaggio dell’acqua per evitare che si verifichino ristagni.
Ingeteam Preparazione per l’installazione del dispositivo 5.6. Tipo di rete Questi dispositivi devono essere collegati a una rete trifase a stella con neutro messo a terra. I sistemi di messa a terra ammessi sono TT e TN. Non può collegarsi a reti IT o reti delta messe a terra in una delle sue linee.
Preparazione per l’installazione del dispositivo Ingeteam 5.7. Lunghezza del cablaggio Il caricatore misura la tensione nei morsetti di collegamento, per questo motivo l'installatore deve utilizzare un cavo AC con un'impedenza sufficientemente bassa affinché l'aumento di tensione nel cavo (tra il trasformatore di distribuzione e il dispositivo) non faccia staccare il dispositivo a causa della Bassa Tensione.
Ingeteam Installazione del dispositivo 6. Installazione del dispositivo Prima di procedere all’installazione del dispositivo, occorre rimuovere l’imballaggio, prestando particolare attenzione a non danneggiare l’involucro (v. paragrafo “4.2. Disimballaggio”). Verificare che non ci sia condensa all’interno dell’imballaggio. In caso contrario, installare il dispositivo solo quando sarà...
Page 173
Installazione del dispositivo Ingeteam Eseguire i collegamenti nel seguente ordine: Collegamento degli accessori (opzionale). Collegamento AC. ATTENZIONE È obbligatorio seguire l’ordine descritto anteriormente. Inserire la tensione solo dopo aver realizzato tutti i collegamenti e dopo aver chiuso il dispositivo. ABT2013IQM01_ - Manuale d’installazione e uso...
Utilizzare l'attrezzatura per la protezione individuale indicata in “Dispositivi di protezione individuale (DPI)”. ATTENZIONE Ingeteam declina ogni responsabilità per i danni causati da un collegamento non corretto. 7.2. Comunicazione via Ethernet 7.2.1. Requisiti del cablaggio Per la comunicazione Ethernet sono necessari cavi di diametro compreso tra 4 e 6 mm.
Rispettare la polarità dei cavi di AC. ATTENZIONE Ingeteam declina ogni responsabilità per i danni causati da un collegamento non corretto. 8.2. Requisiti del cablaggio per il collegamento dei cavi AC Per garantire la sicurezza delle persone, per il corretto funzionamento del dispositivo e per soddisfare la normativa in vigore, il dispositivo deve essere collegato alla messa a terra dell'impianto.
Ingeteam Collegamento AC 8.3. Accesso al cablaggio per il collegamento AC Il caricatore è progettato in modo che il cablaggio sia inserito dal basso. Questo accesso può essere fatto nei seguenti modi: Attraverso un condotto sul lato inferiore del caricatore Tramite una delle piastre di montaggio rimovibili ABT2013IQM01_- Manuale d’installazione e uso...
Collegamento AC Ingeteam Una volta che il cablaggio è all'interno della presa, passare i fili uno per uno attraverso i pressacavi predisposti. Controllare e assicurarsi che i pressacavi siano stati installati correttamente in modo da garantire la protezione IP del caricabatterie.
Ingeteam Primo collegamento alla rete elettrica 9. Primo collegamento alla rete elettrica In questo capitolo si spiega la procedura per il primo collegamento del dispositivo alla rete. Prima di cominciare controllare il dispositivo. 9.1. Revisione del dispositivo Prima della messa in funzione, controllare che l'impianto sia nelle condizioni corrette.
Primo collegamento alla rete elettrica Ingeteam 9.1.2. Chiusura ermetica del dispositivo Nelle attività di installazione accertarsi che le operazioni per la connessione del dispositivo non ne abbiano alterato il grado di tenuta. Controllare che i connettori siano correttamente regolati e che i passacavi siano chiusi in modo adeguato.
Ingeteam Aggiornamento del software 10. Aggiornamento del software 10.1. Aggiornamento via USB Le stazioni di ricarica INGEREV RAPID 50 possono essere aggiornate da una unità di memoria USB. È possibile iscriversi alla distribuzione dei file di aggiornamento compilando il modulo di registrazione sul sito web www.ingerevtraining.com.
Aggiornamento del software Ingeteam 10.2. Aggiornamento automatico del software I dispositivi INGEREV RAPID 50 possono essere configurati per essere aggiornati automaticamente. Ciò richiede il rispetto di una delle seguenti condizioni: • Il dispositivo ha una connessione internet. È possibile verificarlo tramite il WEB Manager di INGEREV come descritto nel video corrispondente nel sito www.ingerevtraining.com.
Ingeteam Configurazione 11. Configurazione Per effettuare la prima configurazione del dispositivo è necessario stabilire un collegamento locale. Una volta effettuata la prima configurazione è possibile stabilire la connessione in remoto. Di seguito si descrivono le procedure per entrambe le opzioni.
Configurazione Ingeteam ATTENZIONE Alcuni sistemi operativi possono, per la loro stessa configurazione, rifiutare l’URL summenzionata. In tali casi è necessario procedere come segue: Collegare il PC portatile tramite un cavo Ethernet al connettore J12 del dispositivo. Il connettore J13 non consente questa modalità di accesso.
La gestione del funzionamento del caricatore avviene tramite il display. Con le stazioni di ricarica INGEREV RAPID 50 Trio e One+ è possibile caricare contemporaneamente due veicoli. Tramite il display è possibile differenziare le due sessioni di carica in maniera autonoma.
Utilizzo del dispositivo Ingeteam Potranno comparire i seguenti avvisi: Ricarica in corso 04:05 5,67 kWh 49.7 kW 401 V Fine 124 A Anomalia di comunicazione. Le stazione ha Si è verificata un'eccezione nella sessione di perso la connessione a internet o con il gestore ricarica indicata.
Scollegare il connettore e verificarne in funzionamento e Guasto Blocco Connettore Guasto nel blocco del connettore l'integrità. Se il problema persiste, contattare Ingeteam Errore di comunicazione stazione di Riavviare il processo di ricarica. Se il problema persiste, Errore di Comunicazione EV...
Disconnessione del dispositivo Ingeteam 14. Disconnessione del dispositivo In questo paragrafo si descrive la procedura per la disconnessione del dispositivo. Se si desidera intervenire all’interno del dispositivo, per disconnettere la tensione è obbligatorio seguire l'ordine delle operazioni qui riportato. Nel caso in cui sia attivo un processo di ricarica, terminare la sessione di ricarica.
L’insieme delle indicazioni sulla sicurezza riportate di seguito deve essere ritenuto una misura minima di sicurezza. Ingeteam declina ogni responsabilità per i danni eventualmente causati da un uso inadeguato dei dispositivi. Ogni intervento realizzato su uno qualsiasi dei dispositivi e che comporti una modifica dell’assetto elettrico originale, deve essere previamente autorizzato da Ingeteam.
Manutenzione Ingeteam 15.4. Stato dei cavi e dei terminali È necessario eseguire un controllo annuale dello stato dei cavi e dei terminali. • Controllare la corretta conduzione dei cavi, assicurandosi che non possano entrare in contatto con parti attive. •...
Ingeteam Manutenzione 15.6. Pulizia e cambio del filtro Rimuovere e pulire i filtri dalle griglie di ventilazione del dispositivo. Se danneggiati, sostituirli con filtri nuovi equivalenti alla classe G4 IP55. ABT2013IQM01_- Manuale d’installazione e uso...
Manutenzione Ingeteam 15.7. Sostituzione dei ventilatori Questo caricatore è dotato di quattro ventilatori sui lati, che ne garantiscono il corretto raffreddamento. La loro durata stimata varia in base soprattutto alla temperatura ambiente. In condizioni di funzionamento medie si stima che essi possano avere una vita utile di circa 10 anni.
Page 192
Ingeteam Manutenzione Staccare l’insieme di ventilatore e portafiltri dall’interno della stazione. Fare attenzione ai cavi del ventilatore. Rimuovere le viti che fissano il ventilatore. Staccare il cablaggio del ventilatore. Montare il ventilatore nuovo seguendo l’ordine inverso a quello di smontaggio.
Manutenzione Ingeteam 15.8. Sostituzione dei blocchi di potenza Per cambiare i blocchi di potenza: Spegnere il caricabatterie e attendere 10 minuti che le capacità del dispositivo si scarichino. Rimuovere le antenne inferiori dalla morsettiera. Allentare i cavi di alimentazione inferiori e il cavo di terra.
Page 194
Ingeteam Manutenzione Estrarre il blocco di potenza. Procedere al contrario per inserire il nuovo blocco di potenza. ABT2013IQM01_- Manuale d’installazione e uso...
Al termine della sua vita utile, il dispositivo deve essere consegnato a un centro di raccolta autorizzato per il corretto smaltimento dei rifiuti pericolosi. Ingeteam seguendo una politica rispettosa dell’ambiente, attraverso la presente sezione, informa il centro di raccolta e smaltimento autorizzato sull’ubicazione dei componenti da decontaminare.
Condições de segurança importantes Ingeteam Condições de segurança importantes Ao longo desta secção, são descritos detalhadamente os avisos de segurança, bem como os Equipamentos de Proteção Individual ou a simbologia utilizada no equipamento. Condições de segurança Avisos gerais PERIGO A abertura do invólucro não implica a falta de tensão no interior.
Page 198
Ingeteam Condições de segurança importantes INFO O equipamento foi testado de acordo com as regulamentações aplicáveis para cumprir os requisitos de segurança, os valores das distâncias de isolamento e linhas de fuga para as tensões de utilização. Perigos potenciais para as pessoas PERIGO Choque elétrico.
As ferramentas e/ou equipamentos utilizados nos trabalhos sob tensão devem ter obrigatoriamente isolamento de categoria III-1100 Volts. No caso de as regulamentações próprias do local exigirem outros tipos de equipamentos de proteção individual, os equipamentos recomendados pela Ingeteam deverão ser complementados de forma adequada. ABT2013IQM01_ - Manual de instalação e uso...
Ingeteam Índice Índice Condições de segurança importantes ......................197 Condições de segurança ........................197 Equipamento de proteção individual (EPI) ................... 199 Índice ..............................200 1. Informações sobre este manual ......................202 1.1. Âmbito de aplicação e nomenclatura ................... 202 1.2. Destinatários ..........................202 1.3.
Page 201
Índice Ingeteam 8.3. Acessos da cablagem para a ligação AC ..................224 8.4. Processo de ligação CA ....................... 225 9. Primeira ligação à rede elétrica ......................226 9.1. Revisão do equipamento ......................226 9.1.1. Inspeção ........................... 226 9.1.2. Fechamento hermético do equipamento ................227 10.
1.1. Âmbito de aplicação e nomenclatura Este manual é válido para os seguintes equipamentos: Nome completo Abreviatura INGEREV RAPID 50 Trio Trio INGEREV RAPID 50 Duo INGEREV RAPID 50 One INGEREV RAPID 50 One+ One+ 1.2.
Equipado // Não equipado Estes modelos foram concebidos para permanecerem ligados à rede pública CA. Todos eles geram corrente CC e, no caso do INGEREV RAPID 50 Trio, também corrente CA. 2.3. Conectores 2.3.1. Conectores para carregamento CC Os seguintes conectores baseiam-se em normas para o carregamento rápido CC de veículos elétricos.
Ingeteam Descrição do equipamento CHAdeMO Lateral do carregador Lateral do veículo Linhas de potência 12 V Linhas de controlo 12 V CAN BUS 2.3.2. Conector para carregamento CA O conector seguinte baseia-se em normas para o carregamento rápido de veículos elétricos em CA.
Descrição do equipamento Ingeteam 2.4. Proteções Esta estação de carregamento dispõe de várias proteções, descritas abaixo. Apenas Trio e One+ Carregamento Carregamento em AC em DC Q4 (CA). Interruptor magnetotérmico 63 A RD1 (CC). Interruptor diferencial 30 mA curva C (apenas Trio e One+) 100 A Tipo A RD3 (CA).
Ingeteam Descrição do equipamento 2.5. Wattímetros A estação de carregamento dispõe de wattímetros MID, descritos abaixo. P1 (CC). Wattímetro MID para cálculo de P2 (CA). Wattímetro MID para cálculo de energia energia no carregamento DC no carregamento AC (apenas Trio e One+) 2.6.
Descrição do equipamento Ingeteam 2.10. Diagrama elétrico do sistema INGEREV RAPID 50 Trio INGEREV RAPID 50 Duo INGEREV RAPID 50 One ABT2013IQM01_ - Manual de instalação e uso...
Page 208
Ingeteam Descrição do equipamento INGEREV RAPID 50 One+ Ligação Conector CHAdeMO Magnetotérmico e diferencial Magnetotérmico e diferencial Filtro EMI Wattímetro Wattímetro Conector CA Tipo 2 Conector CCS ABT2013IQM01_- Manual de instalação e uso...
Descrição do equipamento Ingeteam 2.11. Tabela de características INGEREV RAPID 50 Trio/Duo/One/One+ Entrada CA (para saída CC) Tensão Três fases + neutro + ligação à terra; 400 V CA ± 15% Frequência 50 Hz Corrente nominal 77 A Potência nominal 53 kVA Eficiência > 94% Fator de potência > 0,98...
Ingeteam Descrição do equipamento 2.12. Descrição dos acessos da cablagem 218,5 122,5 Ligação CA. Alcance admissível de mangueira Cablagem Ethernet e outros usos. Prensa- 6 ~ 20 mm. cabos M20. Alcance admissível de mangueira 6 ~ 13 mm. Ligação à terra de alimentação CA. Alcance admissível de mangueira 6 ~ 20 mm.
Manter o equipamento dentro da embalagem até imediatamente antes da sua instalação. 3.2. Identificação do equipamento O número de série do equipamento identifica-o de forma inequívoca. Em qualquer comunicação com a Ingeteam, faça referência a este número. O número de série do equipamento também está indicado na placa de identificação.
Durante o transporte, proteja o equipamento contra golpes mecânicos, vibrações, salpicos de água (chuva) e qualquer outro produto ou situação que possa danificar ou alterar seu bom funcionamento. O incumprimento destas instruções pode originar a perda de garantia do produto, da qual a Ingeteam não se responsabiliza.
Transporte do equipamento Ingeteam 4.3. Transporte Transporte através de um porta-paletes ou empilhador As seguintes instruções deverão ser obrigatoriamente seguidas: Coloque os equipamentos centrados em relação aos grampos. Na medida do possível, transporte o equipamento com o porta-paletes ou o empilhador, fazendo-o a partir da parte traseira, uma vez que o centro de massa do equipamento está...
Ingeteam Preparação para a instalação do equipamento 5. Preparação para a instalação do equipamento No momento de escolher a localização do equipamento e planear a respetiva instalação, deve ser seguida uma série de instruções derivadas das características do mesmo. Este capítulo resume estas diretrizes.
60 °C. INFO A Ingeteam não garante o correto funcionamento do equipamento no caso de não serem cumpridas as condições de funcionamento para as quais não foi concebido. ABT2013IQM01_ - Manual de instalação e uso...
Ingeteam Preparação para a instalação do equipamento 5.4. Superfície de apoio e fixação O peso do equipamento torna necessário que o solo sobre o qual assenta seja firme, completamente horizontal e nivelado, garantindo a correta drenagem da água e evitando assim a sua estagnação.
A Ingeteam não é responsável pela seleção incorreta do fusível em caso de substituição do fusível original. ABT2013IQM01_ - Manual de instalação e uso...
Ingeteam Preparação para a instalação do equipamento 5.6. Tipo de rede Estes equipamentos devem ser ligados a uma rede trifásica em estrela com neutro ligado à terra. Os sistemas de ligação à terra admissíveis são, portanto, TT e TN. Não se pode ligar a redes de TI ou redes delta ligadas à terra numa das suas linhas.
Preparação para a instalação do equipamento Ingeteam 5.7. Comprimento da cablagem O carregador mede a tensão nos seus terminais de ligação, por este motivo o instalador deve utilizar um cabo CA com uma impedância suficientemente baixa para que o aumento da tensão no cabo (entre o transformador de distribuição e o equipamento) não cause o desligamento do equipamento devido a baixa tensão.
Ingeteam Instalação do equipamento 6. Instalação do equipamento Antes de proceder à instalação do equipamento, a embalagem deverá ser retirada, tendo cuidado especial para não danificar o invólucro (consulte a secção “4.2. Desembalagem”). Certifique-se que não existe condensação no interior da embalagem. Se existirem sinais de condensação, o equipamento não deverá...
Page 221
Instalação do equipamento Ingeteam Assim que o equipamento estiver instalado corretamente, o processo de ligação do mesmo será iniciado. Estabeleça as ligações na ordem seguinte: Ligação de acessórios (opcional). Ligação de CA. ATENÇAO É obrigatório seguir a ordem acima descrita. Não fornecer tensão até que todas as ligações tenham sido feitas e o equipamento tenha sido fechado.
Utilize os Equipamentos de Proteção Individual especificados na secção “Equipamento de proteção individual (EPI)”. ATENÇAO A Ingeteam não se responsabiliza pelos danos decorrentes de uma ligação incorreta. 7.2. Comunicação por Ethernet 7.2.1. Requisitos da cablagem Para a comunicação Ethernet, utilize um cabo de 4 a 6 mm de diâmetro.
Respeite a polaridade da cablagem CA. ATENÇAO A Ingeteam não se responsabiliza pelos danos decorrentes de uma ligação incorreta. 8.2. Requisitos da cablagem para a ligação CA Para garantir a segurança das pessoas, o correto funcionamento do equipamento e o cumprimento da regulamentação aplicável, o equipamento tem que ser ligado à...
Ingeteam Ligação de CA 8.3. Acessos da cablagem para a ligação AC O carregador foi concebido para que a cablagem seja introduzida pela parte inferior. Este acesso pode ser realizado das seguintes formas: Através de uma conduta pela parte inferior do carregador Através de uma das placas de montagem extraíveis...
Ligação de CA Ingeteam Assim que a cablagem se encontrar dentro do rodapé, deve passar os cabos um a um através dos prensa-cabos utilizados para o efeito. Deve verificar e assegurar-se de que os prensa-cabos estão corretamente instalados, de forma a garantir a proteção IP do carregador.
Ingeteam Primeira ligação à rede elétrica 9. Primeira ligação à rede elétrica Ao longo deste capítulo, é descrito o processo a seguir para a realização da primeira ligação à rede elétrica do equipamento. Previamente, faça a revisão do equipamento. 9.1. Revisão do equipamento É...
Primeira ligação à rede elétrica Ingeteam 9.1.2. Fechamento hermético do equipamento Nas operações de instalação, certifique-se de que as operações de ligação não alteraram o grau de estanqueidade do equipamento. Verifique se o ajuste dos conectores e o fecho dos elementos passa-cabos estão corretos.
Ingeteam Atualização de software 10. Atualização de software 10.1. Atualização através de USB As estações de carregamento INGEREV RAPID 50 podem ser atualizadas a partir de uma unidade de memória USB. Pode subscrever a distribuição dos ficheiros de atualização preenchendo o formulário de registo no website www.ingerevtraining.com.
Atualização de software Ingeteam 10.2. Atualização automática de software Os equipamentos INGEREV RAPID 50 podem ser configurados para atualizarem automaticamente. Para isso, é necessário que se verifique uma das seguintes condições: • O equipamento tem ligação à internet. É possível confirmar através do INGEREV WEB Manager, conforme descrito no vídeo correspondente no website www.ingerevtraining.com.
Ingeteam Configuração 11. Configuração Para realizar a primeira configuração do equipamento, é necessário estabelecer uma ligação local. Uma vez realizada esta primeira configuração, é também possível estabelecer uma ligação remota. Os processos para ambos os casos são descritos abaixo. A configuração será feita através da aplicação INGEREV WEB Manager.
Configuração Ingeteam ATENÇAO Certos sistemas operativos, devido à sua própria configuração, podem rejeitar o URL acima descrito. Nestes casos, deve proceder da seguinte forma: Ligue o portátil através de um cabo Ethernet ao conector J12 do equipamento. O conector J13 não permite este método de acesso.
12. Manuseamento do equipamento O funcionamento do carregador é gerido através do display. Nos INGEREV RAPID 50 Trio e One+ é possível carregar dois veículos simultaneamente. Através do display é possível diferenciar entre as duas sessões de carregamento, independentemente uma da outra.
Manuseamento do equipamento Ingeteam No caso de um aviso, serão apresentados da seguinte forma: A carregar 04:05 5,67 kWh 49.7 kW 401 V Concluir 124 A Falha de comunicação. A estação perdeu a A exceção ocorreu na sessão de carregamento ligação à...
Falha de isolamento limites preferida. Se a falha de isolamento persistir, contacte a Ingeteam Verifique se os radiadores estão limpos e se os ventiladores estão a funcionar corretamente. Temperatura da estação de...
Desligamento do equipamento Ingeteam 14. Desligamento do equipamento Ao longo desta seção, é descrito o procedimento para desligar o equipamento. No caso de querer operar a partir do interior do equipamento, é obrigatório seguir estas instruções pela mesma ordem em que aparecem aqui para retirar a tensão.
ATENÇAO As condições detalhadas a seguir devem ser consideradas obrigatórias. A Ingeteam não se responsabiliza pelos danos que possam decorrer do uso inadequado dos equipamentos. Qualquer intervenção realizada num destes equipamentos que pressuponha uma alteração nas disposições elétricas relativamente às disposições originais deve ser comunicada previamente à Ingeteam. Essas intervenções devem ser estudadas e autorizadas pela Ingeteam.
Manutenção Ingeteam 15.4. Estado dos cabos e dos terminais É necessário realizar uma inspeção anual do estado dos cabos e dos terminais: • Verifique se o encaminhamento dos cabos está correto, de modo a que não estejam em contato com as partes com tensão.
Ingeteam Manutenção 15.6. Limpeza ou troca de filtros Remove e limpe os filtros das grelhas de ventilação do equipamento. Em caso de deterioração, devem ser substituídos por novos filtros equivalentes da classe G4 IP55. ABT2013IQM01_- Manual de instalação e uso...
Manutenção Ingeteam 15.7. Troca de ventiladores Este carregador vem equipado com quatro ventiladores nas laterais, necessários para uma refrigeração adequada. A vida útil estimada destes ventiladores é altamente dependente das condições de temperatura ambiente. Em condições médias de funcionamento, estima-se que seja de 10 anos.
Page 240
Ingeteam Manutenção Desaparafuse o conjunto do ventilador-suporte para filtro a partir do interior da estação. Tenha cuidado com a cablagem do ventilador. Remova os parafusos de fixação do ventilador. Desligue a cablagem do ventilador. Substitua pelo novo ventilador e siga a ordem inversa para concluir a montagem.
Manutenção Ingeteam 15.8. Substituição dos blocos de potência Para substituir os blocos de potência: Desligue o carregador e aguarde 10 minutos até que as capacidades do equipamento sejam descarregadas. Extraia os conectores aéreos inferiores do bloco terminal. Solte os cabos inferiores de potência e o fio de terra.
Page 242
Ingeteam Manutenção Extraia o bloco de potência. Proceda de forma inversa para introduzir o novo bloco de potência. ABT2013IQM01_- Manual de instalação e uso...
Uma vez terminada a vida útil do equipamento, os resíduos devem ficar a cargo de um agente autorizado de resíduos perigosos, para o seu processamento correto. Seguindo uma política de proteção do meio ambiente, a Ingeteam, através desta secção, informa os gestores autorizados relativamente à localização dos componentes a serem eliminados.
Page 247
Ingeteam, S.A. de C.V. Ingeteam SAS Ave. Revolución, nº 643, Local 9 Ingeteam Power Technology India Pvt. Ltd. Le Naurouze B - 140 Rue Carmin Colonia Jardín Español - MONTERREY 2nd floor, 431 31676 Labège - France 64820 - NUEVO LEÓN - México...
Page 248
ABT2013IQM01_ 01/2022 Ingeteam Power Technology, S.A. www.ingeteam.com...
Need help?
Do you have a question about the INGEREV RAPID 50 Trio and is the answer not in the manual?
Questions and answers