Xylem GOULDS Prime Line Marlow Series Installation, Operation And Maintenance Instructions

Xylem GOULDS Prime Line Marlow Series Installation, Operation And Maintenance Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
IM191R05
Motor Driven: Long-Coupled Models 4E and 6E
Long-Coupled and Close-Coupled Models 2P, 3P, 4P
Marlow Series
Prime Line
®
Self-Priming Centrifugal Pumps
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Xylem GOULDS Prime Line Marlow Series

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL IM191R05 Motor Driven: Long-Coupled Models 4E and 6E Long-Coupled and Close-Coupled Models 2P, 3P, 4P Marlow Series Prime Line ® Self-Priming Centrifugal Pumps INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Section Page Recommended Precautions .............................. 3 Operating Instructions ............................... 4 Coupling Alignment ................................4 Piping ....................................5 Wiring and Grounding ............................... 6 Rotation ....................................6 Impeller Running Clearance .............................. 6 Operation ..................................... 6 Disassembly ..................................7 Reassembly ................................... 7 Maintenance ..................................
  • Page 3: Recommended Precautions

    CONGRATULATIONS THE PERFORMANCE OF GOULDS WARNING You are now the owner of a Goulds Water Technology WATER TECHNOLOGY PUMPS pump. This pump was carefully inspected and IS BASED UPON CLEAR, COLD, subjected to final tests before releasing for shipment. FRESH WATER WITH SUCTION CONDITIONS AS SHOWN ON In order to have maximum performance, please follow THE PERFORMANCE CURVE.
  • Page 4: Operating Instructions

    OPERATION AT OR NEAR ZERO THE INSTALLATION OF THE PUMP WARNING WARNING SHALL INCLUDE ADEQUATE FLOW CAN CAUSE EXTREME DRAINAGE OR LOCATED SUCH THAT OTHER EQUIP- HEAT, PERSONAL INJURY OR MENT OR PROPERTY WOULD NOT BE DAMAGED IN PROPERTY DAMAGE. THE EVENT OF ANY LEAKAGE.
  • Page 5: Coupling Alignment

    COUPLING ALIGNMENT NOTICE: DO NOT USE THE GATE VALVE TO THROTTLE PUMP. THIS MAY CAUSE LOSS FAILURE TO DISCONNECT AND WARNING OF PRIME, EXCESSIVE TEMPERATURES LOCKOUT ELECTRICAL POWER AND DAMAGE TO PUMP, VOIDING BEFORE ATTEMPTING ANY WARRANTY. MAINTENANCE CAN CAUSE •...
  • Page 6: Wiring And Grounding

    2. Direct the air release line back into the sump (not into 3. Measure the gap between bearing housing the pump suction line). Leave the end of the line open to surface (coupling END) and bearing carrier flange. atmosphere. Do not submerge into the liquid being 4.
  • Page 7: Disassembly

    DISASSEMBLY 4E and 6E – Units are shipped without oil in the bearing housing cavity. Fill this cavity with the proper • Follow ALL warnings and instructions in the “MAINTE- amount and proper grade of oil. (Refer to Lubrication NANCE” section of this manual. section for more details.) •...
  • Page 8: Reassembly

    To set up the pump for hydrostatic test follow these REASSEMBLY instructions: • All parts should be cleaned before assembly. Before hydrotesting the pump all air must be removed NOTICE: O-RING SHOULD BE REPLACED AFTER ANY from the suction priming chamber. This is done by: DISASSEMBLY OF UNIT.
  • Page 9 (c) Apply a coat (.005" or less thick) of loctite 271 • Follow motor and coupling manufacturer’s lubrication (red) to both shaft and inside of shaft sleeve. instructions. (d) Slide shaft sleeve over the shaft all the way against • Recheck coupling alignment. shaft shoulder.
  • Page 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING DISCONNECT AND LOCKOUT WARNING ELECTRICAL POWER BEFORE ATTEMPTING ANY MAINTENANCE. FAILURE TO DO SO CAN CAUSE A SHOCK, BURN OR DEATH. Hazardous voltage can shock, burn or cause death. NOTE: Before implementing any remedial action recommended in the following Troubleshooting guide, refer to “Recommended Precautions”...
  • Page 11: Repair Parts

    REPAIR PARTS PRIME LINE FRAME MOUNT REPAIR PARTS – 2P, 3P, 4P 77 78 Description Description Description Description Casing Lockwasher Capscrew Bushing Pipe Plug Capscrew Lockwasher Ball Bearing Bolt, Impeller Key, Impeller Hexnut Grease Fitting (ML) Washer, Impeller Diffuser Capscrew Shaft •6 Impeller...
  • Page 12 REPAIR PARTS (Continued) PRIME LINE CLOSE-COUPLED CROSS SECTION – 2P, 3P, 4P 8 10 Description Description Description Casing •17 Seal, Single Mech Keeper Pipe Plug Sleeve, Shaft Shoulder Bolt Bolt, Impeller Pipe Plug Slinger Washer, Impeller Key, Impeller Adapter, Motor •6 Impeller, Closed Diffuser...
  • Page 13 REPAIR PARTS (Continued) PRIME LINE CLOSE COUPLED REPAIR PARTS – 2P, 3P, 4P Description Description Description Casing Key, Impeller Lockwasher Pipe Plug Diffuser Slinger Bolt, Impeller Capscrew Hexnut Washer, Impeller Lockwasher Capscrew •6 Impeller Gasket, Diecut Lockwasher O-Ring Inlet, Suction Adapter, Motor Gasket, Diecut •51...
  • Page 14 REPAIR PARTS (Continued) PRIME LINE CROSS SECTION – 4E, 6E 50 51 53 118 7 46 37 91 117 109 110 133134 Description Description Description Casing Key, Impeller Gasket, Diecut Pipe Plug Shaft Ring, Retaining Locknut, Impeller Key, Coupling Shim, Bearing Washer, Curved, Impeller Lip Seal Ring, Retaining...
  • Page 15 REPAIR PARTS (Continued) PRIME LINE REPAIR PARTS – 4E, 6E 27 30 27 28 42 62 Description Description Description Description Casing Capscrew Valve, Check O-Ring Pipe Plug Foot, Mounting Keeper Carrier, Bearing Locknut, Impeller Bearing, Front Capscrew Hex Nut, Jam Washer, Curved, Impeller Key Impeller Lockwasher...
  • Page 16: Commercial Warranty

    Seneca Falls, NY 13148 Phone: (800) 453-6777 Fax: (888) 322-5877 www.xylem.com/goulds Xylem is a trademark of Xylem Inc. Goulds is a registered trademark of Goulds Pumps, Inc. and is used under license. © 2022 Xylem Inc. IM091 Revision Number 5...
  • Page 17 MANUAL DE INSTRUCCIÓN IM191R05 Motorizadas: Modelos 4E y 6E de acoplamiento largo Modelos 2P, 3P, 4P de acoplamiento largo y acoplamiento próximo Serie Marlow Prime Line ® Bombas centrífugas de autocebadura INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO...
  • Page 18 ÍNDICE Sección Página Precauciones recomendadas ......................19 Instrucciones de operación ......................20 Alineación de acoplamiento ......................20 Tuberías ...............................21 Cableado y conexión a tierra ......................22 Rotación ..............................22 Huelgo de funcionamiento del impulsor ..................22 Funcionamiento ..........................22 Desensamble............................23 Reensamble ............................24 Mantenimiento ...........................25 Investigación y solución de fallas ....................27 Refacciones ............................28 Garantía Comercial ..........................34 INFORMACIÓN DEL PROPIETARIO...
  • Page 19: Precauciones Recomendadas

    FELICIDADES EL DESEMPEÑO DE LAS BOMBAS ADVERTENCIA Usted es ahora propietario de una bomba Goulds Wa- Goulds Water Technology SE BASA ter Technology. Esta bomba se inspeccionó y se sometió EN AGUA LIMPIA, FRÍA Y DULCE cuidadosamente a pruebas finales antes de autorizar su EN CONDICIONES DE SUCCIÓN, traslado.
  • Page 20: Instrucciones De Operación

    LA INSTALACIÓN DE LA BOMBA DEBE LA OPERACIÓN EN FLUJO MÍNI- ADVERTENCIA AVERTISSEMENT INCLUIR UN DRENAJE ADECUADO O MO O NULO PUEDE OCASIONAR ESTAR UBICADA DE MANERA TAL QUE OTROS EQUI- SOBRECALENTAMIENTO, DAÑOS POS O LA PROPIEDAD NO RESULTEN DAÑADOS EN CORPORALES O DAÑOS EN LA CASO DE QUE SE PRODUZCA ALGUNA FUGA.
  • Page 21: Tuberías

    UNIDADES DE ACOPLAMIENTO PRÓXIMO • Todas las juntas de la tubería DEBERÁN ser completa- mente herméticas. • Se deberá instalar horizontalmente la unidad. TUBERÍA DE SUCCIÓN • Se DEBERÁN fijar los pies del motor a una superficie • Para elevaciones de succión de más de 10 pies (3 m), resistente y capaz de brindar apoyo firme y total a la con temperaturas líquidas de 120°...
  • Page 22: Cableado Y Conexión A Tierra

    LÍNEA DE LIBERACIÓN DE AIRE (4E y 6E) NO ASEGURAR UNA CONEXIÓN A ADVERTENCIA TIERRA PERMANENTE PARA LA BOM- Es esencial permitir el escape del aire de la línea de des- Voltaje BA, EL MOTOR Y LOS CONTROLES AN- carga a la atmósfera durante el cebado inicial y el ciclo de peligroso TES DE CONECTARLOS A LA CORRI- recebado.
  • Page 23: Desensamble

    SALPICAR O SUMERGIR LOS MOTORES 5. Nunca opere una bomba con motor eléctrico sin la ADVERTENCIA ABIERTOS A PRUEBA DE GOTERAS EN base adecuada del armazón del motor. Hacerlo puede FLUIDOS PUEDE OCASIONAR INCENDI- dar como resultado lesiones graves o muerte por OS, DESCARGAS, QUEMADURAS O LA electrocución.
  • Page 24: Reensamble

    NOTA: MANEJE LA CONTRATUERCA CALIENTE 4. Consulte la sección de “MANTENIMIENTO” de este DEL IMPULSOR CON PRECAUCIÓN. manual para las instrucciones de lubricación del armazón del cojinete. 6. Retire la arandela del impulsor (5). 5. Consulte la sección de “MANTENIMIENTO” de este 7.
  • Page 25: Mantenimiento

    Serie-E La presión de la prueba hidráulica es por lo general de 1 ½ veces la presión de trabajo. • Fije y mantenga el nivel de aceite como se muestra a continuación: Para preparar la bomba para la prueba hidrostática siga las instrucciones que se mencionan a continuación: pulg.
  • Page 26 PRECAUCION: Sin importar por cuánto tiempo, nunca ALMACENAMIENTO DE INVIERNO haga funcionar un sello en seco. 1. Limpie el exterior de la bomba. NOTA: Por favor note que todas las bombas de Serie “P” 2. Limpie con una descarga de agua todos los sólidos están equipadas con una camisa del eje.
  • Page 27: Investigación Y Solución De Fallas

    INVESTIGACIÓN Y SOLUCIÓN DE FALLAS DESCONECTE Y BLOQUEE LA CORRIENTE ADVERTENCIA ELÉCTRICA ANTES DE INTENTAR CUALQUIER SERVICIO DE MANTENIMIENTO. NO HACERLO PUEDE PROVOCAR UN CHOQUE, QUEMADURAS O LA MUERTE. Un voltaje peligroso puede producir golpes eléctricos, quemaduras o la muerte. NOTA: Antes de implementar cualquier acción correctiva sugerida en la siguiente guía de investigación y lo- calización de fallas, consulte las secciones “Precauciones recomendadas”...
  • Page 28: Refacciones

    REFACCIONES REFACCIONES PRIME LINE DEL MONTAJE DEL ARMAZÓN - 2P, 3P, 4P 77 78 Clave Descripción Clave Descripción Clave Descripción Clave Descripción Caja Arandela de seguridad Tornillo ensamblado Buje Tapón del tubo Tornillo ensamblado Arandela de seguridad Cojinete de bolas Contratuerca, impulsor Llave, impulsor Tuerca hexagonal...
  • Page 29 REFACCIONES (Continuación) REFACCIONES PRIME LINE DEL MONTAJE DEL ARMAZÓN - 2P, 3P, 4P 8 10 Clave Descripción Clave Descripción Clave Descripción Caja •17 Sello, mec. único Placa de seguridad Tapón del tubo Camisa, eje Montante Contratuerca, impulsor Tapón del tubo Eslingador Arandela, arqueada Llave, impulsor...
  • Page 30 REFACCIONES (Continuación) REFACCIONES PRIME LINE DEL MONTAJE DEL ARMAZÓN - 2P, 3P, 4P Clave Descripción Clave Descripción Clave Descripción Caja Llave, impulsor Arandela de seguridad Tapón del tubo Difusor Eslingador Contratuerca, impulsor Tornillo ensamblado Tuerca hexagonal Arandela, arqueada Arandela de seguridad Tornillo ensamblado •6 Impulsor...
  • Page 31 REFACCIONES (Continuación) SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA BOMBA DE ACOPLAMIENTO PRÓXIMO PRIME LINE – 2 P, 3 P, 4P 50 51 53 118 7 46 37 91 117 109 110 4 133 134 Clave Descripción Clave Descripción Clave Descripción Caja Llave, impulsor Junta, troquelada Tapón del tubo Anillo, retención...
  • Page 32 REFACCIONES (Continuación) SECCIÓN TRANSVERSAL DE PRIME LINE 4E, 6E 27 30 27 28 42 62 Clave Descripción Clave Descripción Clave Descripción Clave Descripción Caja Tornillo ensamblado Válvula, retención Junta, moldeada Tapón del tubo Pie, montaje Placa de seguridad Transportador, cojinete Contratuerca, impulsor Cojinete Tornillo ensamblado...
  • Page 33 NOTAS...
  • Page 34: Garantía Comercial

    Seneca Falls, NY 13148 Teléfono: (800) 453-6777 Fax: (888) 322-5877 www.xylem.com/goulds Xylem is a trademark of Xylem Inc. Goulds es una marca registrada de Goulds Pumps, Inc. y se utiliza bajo licencia. © 2022 Xylem Inc. IM091 Revisión Número 5...
  • Page 35 MANUEL D’UTILISATION IM191R05 Modèles 4E et 6E, montés sur palier Modèles 2P, 3P et 4P, montés sur palier ou sur moteur Marlow, série Prime Line Électropompes centrifuges autoamorçantes DIRECTIVES D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
  • Page 36 TABLE DES MATIÈRES Section Page Précautions recommandées ......................37 Directives d'utilisation ........................38 Alignement des demi-accouplements ....................38 Tuyauterie ............................39 Câblage et mise à la terre .........................40 Sens de rotation ..........................40 Jeu fonctionnel de la roue ........................40 Utilisation ............................40 Démontage ............................41 Remontage ............................42 Entretien ..............................42 Diagnostic des anomalies .........................44 Pièces de rechange ...........................45...
  • Page 37: Précautions Recommandées

    FÉLICITATIONS ! LES PERFORMANCES DES POMPES AVERTISSEMENT Vous êtes maintenant propriétaire d’une pompe GOULDS WATER TECHNOLOGY SONT BASÉES SUR LE POMPAGE Goulds Water Technology, soigneusement inspectée D’EAU DOUCE, LIMPIDE ET FROIDE et soumise aux derniers essais avant de recevoir l’au- torisation d’expédition.
  • Page 38: Directives D'utilisation

    ARRÊTER LA POMPE SI SON DÉBIT L’INSTALLATION DE LA POMPE DOIT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT EST NUL OU PRESQUE. ON PRÉ- INCLURE UN DRAINAGE ADÉQUAT VIENDRA AINSI UN ÉCHAUFFEMENT OU SITUÉ DE MANIÈRE À CE QUE D’AUTRES ÉQUI- EXCESSIF, DES BLESSURES ET DES PEMENTS OU BIENS NE SOIENT PAS ENDOMMAGÉS EN CAS DE FUITE.
  • Page 39: Tuyauterie

    • Assujettir la pompe et le moteur avec leurs boulons la pompe ni utiliser d’accessoires ou de raccords de avant d’aligner les arbres ou de raccorder la tuyaute- tuyauterie superflus. rie à la pompe. • La tuyauterie DOIT posséder ses propres supports et NE DOIT appliquer AUCUNE contrainte sur la pompe.
  • Page 40: Câblage Et Mise À La Terre

    TUYAUTERIE DE REFOULEMENT • Suivre soigneusement le schéma de câblage sur la plaque signalétique ou le cache-bornes du moteur. • Poser un clapet de non-retour convenant au débit et OMETTRE LA MISE À LA TERRE PER- aux liquides pompés. En aval du clapet, installer un AVERTISSEMENT MANENTE DE LA POMPE, DU MO- robinet-vanne de section de passage adéquate pour...
  • Page 41: Démontage

    ARRÊTER LA POMPE SI SON DÉBIT EST • La différence de température entre la pompe sur palier et le AVERTISSEMENT NUL OU PRESQUE. ON PRÉVIENDRA moteur peut causer le désalignement des arbres. Revérifier AINSI UN ÉCHAUFFEMENT EXCESSIF, l’alignement (voir « ALIGNEMENT DES DEMI- DES BLESSURES ET DES DOMMAGES ACCOUPLEMENTS »).
  • Page 42: Remontage

    5. Ôter l’anneau élastique (71). AVIS : REMPLACER LA VIS (OU L’ÉCROU AUTOFREINÉ) ET LA RONDELLE DE LA ROUE CHAQUE FOIS QUE L’ON 6. Retirer les roulements à billes (74 et 78) avec un ex- DÉPOSE LA ROUE. tracteur ou une presse. 8.
  • Page 43 POMPES SUR PALIER Loctite. Au besoin, employer un solvant dégraissant. b) Vaporiser de l’apprêt Loctite de type T sur les surfaces en Série P question, MAIS PAS TROP. Le film le plus mince donne les • Les roulements des paliers S sont graissés à vie, et il est meilleurs résultats.
  • Page 44: Diagnostic Des Anomalies

    DIAGNOSTIC DES ANOMALIES VERROUILLER LA SOURCE DE COURANT AVERTISSEMENT EN POSITION HORS CIRCUIT AVANT TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN SUR LA POMPE, ET CE, AFIN DE PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, LES BRÛLURES ET LA MORT. Les tensions dangereuses peuvent causer un choc Žlectrique, des bržlures et la mort.
  • Page 45: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE ÉCLATÉ DES PRIME LINE SUR PALIER — 2P À 4P 77 78 Description Description Description Description Corps de pompe Rondelle-frein Vis d’assemblage Réduction (bouchon fileté) Bouchon fileté Vis d’assemblage Rondelle-frein Roulement à billes Vis de roue Clavette de roue Écrou hexagonal Graisseur (version ML) Rondelle de roue...
  • Page 46 PIÈCES DE RECHANGE (suite) COUPE DES PRIME LINE SUR MOTEUR — 2P À 4P 8 10 Description Description Description Corps de pompe •17 Garniture mécanique Plaquette de retenue (clapet) Bouchon fileté Chemise d’arbre Vis à épaulement Vis de roue Bouchon fileté Déflecteur de liquide Rondelle de roue Clavette de roue...
  • Page 47 PIÈCES DE RECHANGE (suite) ÉCLATÉ DES PRIME LINE SUR MOTEUR — 2P À 4P Description Description Description Corps de pompe Clavette de roue Rondelle-frein Bouchon fileté Diffuseur Déflecteur de liquide Vis de roue Vis d’assemblage Écrou hexagonal Rondelle de roue Rondelle-frein Vis d’assemblage •6...
  • Page 48 PIÈCES DE RECHANGE (suite) COUPE DES PRIME LINE SUR PALIER — 4E ET 6E 50 51 53118 7 46 37 91 117109 110 133134 Description Description Description Corps de pompe Clavette de roue Joint plat poinçonné Bouchon fileté Arbre Anneau élastique Écrou autofreiné...
  • Page 49 PIÈCES DE RECHANGE (fin) ÉCLATÉ DES PRIME LINE SUR PALIER — 4E ET 6E 27 30 27 28 42 62 Description Description Description Description Corps de pompe Vis d’assemblage Clapet de non-retour Joint torique Bouchon fileté Patte de fixation Plaquette de retenue (clapet) Porte-roulement Écrou autofreiné...
  • Page 50 NOTES...
  • Page 51 Declaration of Conformity Declaration of Conformity We at, Goulds Water Technology/Xylem Inc. 1 Goulds Drive Auburn, NY 13021 Declare that the following products: NPE, MCS, MCC, 3656, 3656 SP, GB, e-SV, SVI, NPO, Prime Line SP, HB, HMS, LC, NPV, LB, LBS comply with Machine Directive 06/42/EC. This equipment is intend-...
  • Page 52: Garantie Pour Utilisation Commerciale

    Seneca Falls, NY 13148 Téléphone: (800) 453-6777 Télécopie: (888) 322-5877 www.xylem.com/goulds Xylem is a trademark of Xylem Inc. Goulds est une marque déposée de Goulds Pumps, Inc. et est utilisé sous le permis. © 2022 Xylem Inc. IM091 Révision numéro 5...

Table of Contents