Table of Contents
  • Algemene Veiligheid
  • Elektrische Veiligheid
  • Beschrijving (Fig. A)
  • Eerste Gebruik
  • Aanwijzingen Voor Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Instructions de Sécurité
  • Sécurité Générale
  • Sécurité Électrique
  • Utilisation Initiale
  • Nettoyage Et Entretien
  • Clause de Non Responsabilité
  • Herzlichen Glückwunsch
  • Allgemeine Sicherheit
  • Elektrische Sicherheit
  • Erster Gebrauch
  • Hinweise für den Gebrauch
  • Reinigung und Wartung
  • Seguridad General
  • Descripción (Fig. A)
  • Uso Inicial
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Descargo de Responsabilidad
  • Istruzioni Per la Sicurezza
  • Sicurezza Generale
  • Sicurezza Elettrica
  • Primo Utilizzo
  • Suggerimenti Per L'uso
  • Pulizia E Manutenzione
  • Allmän Säkerhet
  • Första Användningen
  • Tips För Användning
  • Rengöring Och Underhåll
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Indledende Brug
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Generell Sikkerhet
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Første Gangs Bruk
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Yleinen Turvallisuus
  • Puhdistus Ja Ylläpito
  • Instruções de Segurança
  • Segurança Geral
  • Segurança Eléctrica
  • Utilização Inicial
  • Sugestões de Utilização
  • Limpeza E Manutenção
  • Καθαρισμός Και Συντήρηση

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

162410 Princess
Classic Family 6 Party Woks
Nederlands
3
English
6
Français
9
Deutsch
12
Español
16
Italiano
19
Svenska
23
Dansk
26
Norsk
29
Suomi
32
Português
35
Ελληνικά
38
‫عربية‬
44

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Princess 162410

  • Page 1 Nederlands Dansk English Norsk Français Suomi Deutsch Português Español Ελληνικά ‫عربية‬ Italiano Svenska 162410 Princess Classic Family 6 Party Woks...
  • Page 2 4 (6x) 6 (6x)
  • Page 3: Algemene Veiligheid

    Gefeliciteerd! • Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of andere U heeft een apparaat van Princess aangeschaft. voorzieningen die water bevatten. Ons doel is om kwaliteits producten met een • Dompel het apparaat niet onder in water smaakvol ontwerp en tegen een betaalbare of andere vloeistoffen.
  • Page 4: Beschrijving (Fig. A)

    Gebruik het apparaat niet als u handen nat Beschrijving (fig. A) zijn. Gebruik het apparaat niet als u blootvoets bent. Uw 162410 Princess wokset is ontworpen voor • Voorzichtig: Heet vet kan van de het bereiden van voedsel met behulp van wokpannetjes spetteren.
  • Page 5: Eerste Gebruik

    Eerste gebruik • Schakel na gebruik het apparaat uit, verwijder de netstekker uit het stopcontact Voordat u verdergaat, vragen wij graag uw en wacht totdat het apparaat is afgekoeld. aandacht voor de volgende punten: ­ Zorg ervoor dat er voldoende ruimte rondom Reiniging en onderhoud het apparaat is voor het ontsnappen van de warmte en voor voldoende ventilatie.
  • Page 6 • This appliance is intended to be used in domestic and similar applications such as You have purchased a Princess appliance. staff kitchen areas in shops, offices and Our aim is to provide quality products with other working environments; farm houses;...
  • Page 7: Description (Fig. A)

    Make sure that there is sufficient space around the appliance to allow heat to Description (fig. A) escape and provide sufficient ventilation. Your 162410 Princess wok set has been • Do not cover the appliance. designed for preparing food using wok pans.
  • Page 8: U.k. Wiring Instructions

    • Regularly check the appliance for possible damage. Switching on and off (fig. A) • Clean the wok pans after each use: ­ Remove any residues with a paper towel. • To switch on the appliance, set the on/off ­ Clean the wok pans in soapy water. switch (1) to the ‘I’...
  • Page 9: Instructions De Sécurité

    Félicitations! • Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou autres liquides. Si l’appareil est plongé dans Vous avez acheté un appareil Princess. l’eau ou d’autres liquides, ne retirez pas Nous souhaitons vous proposer des produits l’appareil avec vos mains. Débranchez de qualité...
  • Page 10 Description (fig. A) • N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées. N’employez pas l’appareil si vous Votre ensemble de woks 162410 Princess a été êtes pieds nus. conçu pour préparer les aliments avec des woks. • Attention : Les woks peuvent projeter des Un wok sert à...
  • Page 11: Utilisation Initiale

    Utilisation initiale • Après usage, arrêtez toujours l’appareil, débranchez la fiche secteur de la prise Avant de procéder, vous devez faire attention murale et attendez que l’appareil refroidisse. aux remarques suivantes : ­ Assurez­vous que l’appareil dispose d’un Nettoyage et entretien dégagement suffisant pour que la chaleur se dissipe tout en assurant une ventilation Avant de procéder, vous devez faire attention...
  • Page 12: Herzlichen Glückwunsch

    Herzlichen Glückwunsch! • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Bassins oder Sie haben ein Princess Gerät erworben. anderen Wasserbehältern. Unser Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser geschmackvollen Design zu einem oder andere Flüssigkeiten ein.
  • Page 13 Material in Berührung kommt. Beschreibung (Abb. A) • Verwenden Sie keine Holzkohle oder ähnliche Brennstoffe. Ihr 162410 Princess Wok­Set wurde zur • Betreiben Sie das Gerät nicht mit nassen Zubereitung von Speisen unter Verwendung von Händen. Betreiben Sie das Gerät nicht barfuß.
  • Page 14: Erster Gebrauch

    3. Heizplatte • Stellen Sie die Wok­Pfannen auf die 4. Wok­Pfanne Heizplatte. 5. Handgriff • Rühren Sie die Speisen in den Wok­Pfannen 6. Spachtel während des Bratvorgangs regelmäßig um. • Hinweis: Kleine Stücke lassen sich besser und schneller braten als große. Erster Gebrauch •...
  • Page 15 • Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem feuchten Lappen. • Reinigen Sie die Spachtel in Seifenwasser. Trocknen Sie die Spachtel gründlich ab. • Verstauen Sie das Gerät nach der Reinigung in der Originalverpackung. • Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen und für Kinder unerreichbaren Ort auf.
  • Page 16: Seguridad General

    ¡Enhorabuena! Si el aparato se sumerge en agua u otros líquidos, no vuelva a utilizarlo. Ha adquirido un aparato Princess. Nuestro • Este aparato se ha diseñado para su uso objetivo es suministrar productos de calidad doméstico y en aplicaciones tales como con un diseño elegante a un precio asequible.
  • Page 17: Descripción (Fig. A)

    No utilice el aparato con las manos mojadas. Descripción (fig. A) No utilice el aparato si se encuentra descalzo. El set de woks 162410 Princess se ha diseñado • Atención: Puede salpicar grasa caliente de para preparar alimentos utilizando sartenes las sartenes wok.
  • Page 18: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento • Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. Antes de continuar, es necesario que preste • Inserte el enchufe eléctrico en la toma de atención a las siguientes notas: pared. ­ Antes de la limpieza o el mantenimiento, •...
  • Page 19: Istruzioni Per La Sicurezza

    • Non immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. Se l’apparecchio viene immerso Avete acquistato un apparecchio Princess. in acqua o in altri liquidi, non rimuovere Il nostro scopo è quello di fornire prodotti di l’apparecchio con le mani. Rimuovere qualità...
  • Page 20 Descrizione (fig. A) • Non utilizzare carbone o combustibili analoghi. Il set di wok 162410 Princess è stato progettato • Non usare l’apparecchio con le mani bagnate. per la preparazione di piatti che prevedono Non azionare l’apparecchio a piedi nudi.
  • Page 21: Primo Utilizzo

    Primo utilizzo • Nota: I pezzi piccoli cuoceranno meglio e più rapidamente rispetto ai pezzi grossi. Prima di procedere, è necessario porre • Per ottenere risultati migliori fare delle attenzione alle seguenti note: prove con i tempi di cottura necessari. ­...
  • Page 22 Clausola di esclusione della responsabilità Soggetto a modifica; le specifiche possono subire variazioni senza preavviso.
  • Page 23: Allmän Säkerhet

    Gratulerar! • Denna apparat är avsedd att endast användas för hushållsbruk och liknande Du har valt en apparat från Princess. Vårt mål tillämpningar som personalkök i affärer, är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med kontor och andra arbetsmiljöer; bondgårdar; en smakfull design till ett överkomligt pris. Vi av kunder på...
  • Page 24: Första Användningen

    Kontrollera att det finns tillräckligt med fritt utrymme runt apparaten så att värmen Beskrivning (fig. A) kan ledas bort och ge tillräcklig ventilation. Din 162410 Princess woksats har konstruerats • Täck inte över apparaten. för tillagning av mat med hjälp av wokpannor.
  • Page 25: Tips För Användning

    Användning • Kontrollera apparaten regelbundet med avseende på eventuella skador. På- och avslagning (fig. A) • Rengör wokpannorna efter varje användning: ­ Ta bort eventuella rester med • För slå på apparaten, ställ på/av­brytaren (1) hushållspapper. i läge ‘I’. På/av­indikatorn (2) tänds. ­...
  • Page 26: Elektrisk Sikkerhed

    • Dette apparat er beregnet til kun at blive brugt i hjemmet eller lignende anvendelse Du har købt et Princess apparat. Vi bestræber fx i køkkenområder i butikker, kontorer eller os på at levere kvalitetsprodukter med et på andre arbejdspladser, i hytter, af kunder stilfuldt design til en overkommelig pris.
  • Page 27: Indledende Brug

    Beskrivelse (fig. A) • Sørg for, at der er tilstrækkelig plads rundt om apparatet, så den varme luft kan slippe Dit 162410 Princess woksæt er designet til at ud og give tilstrækkelig ventilation. tilberede mad ved hjælp af wokpander. En •...
  • Page 28: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Tips til brug • Rengør spatlerne i sæbevand. Tør spatlerne grundigt af. • Forbered ingredienserne. • Efter rengøring sættes apparatet tilbage • Sæt apparatet på en stabil flad overflade. i den oprindelige emballage. • Sæt netstikket i stikkontakten. • Opbevar apparatet på et tørt sted og •...
  • Page 29: Generell Sikkerhet

    Gratulerer! • Dette apparatet er kun beregnet på hjemmebruk og lignende, som i ansattes Du har kjøpt et Princess­apparat. Målet vårt er kjøkken i forretninger, kontorer eller på å produsere kvalitetsprodukter med smakfull andre arbeidsplasser, på gårder, for gjester design til en rimelig pris. Vi håper du vil glede på...
  • Page 30: Første Gangs Bruk

    • Ikke plasser apparatet på en kokeplate. • Påse at det er nok plass rundt apparatet til Ditt 162410 Princess wok­sett er designet for å at varmen kan slippe unna. Sørg for steke mat med wokpanner. En wokpanne tilstrekkelig ventilasjon.
  • Page 31: Rengjøring Og Vedlikehold

    Tips for bruk • Rengjør spatler i såpevann. Tørk spatler grundig. • Klargjør ingrediensene. • Etter rengjøring bør apparatet oppbevares • Plasser apparatet på et stabilt og flatt i den originale emballasjen. underlag. • Oppbevar apparatet tørt og unna barna. •...
  • Page 32: Yleinen Turvallisuus

    Onnittelut! • Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristössä ja ympäristöissä, kuten Olet hankkinut Princess­laitteen. Tavoitteemme liikkeiden, toimistojen ja muiden on tarjota tyylikkäästi suunniteltuja laatutuotteita työympäristöjen ruokailutiloissa, kohtuulliseen hintaan. Toivomme, että nautit maalaistaloissa, hotelleissa, motelleissa, laitteen käytöstä monen vuoden ajan. B&B­majataloissa sekä muissa majoitusympäristöissä.
  • Page 33 Kuvaus (kuva A) • Varmista, että laitteen ympärillä on riittävästi tilaa lämmön poistumista ja riittävää 162410 Princess­wokkisetti on tarkoitettu tuuletusta varten. ruoan valmistamiseen wokkipannuja käyttäen. • Älä peitä laitetta. Wokkipannua käytetään lihan, kalan, • Pidä laite kaukana lämpölähteistä. vihannesten ja muiden aineksien valmistamiseen •...
  • Page 34: Puhdistus Ja Ylläpito

    Vinkkejä laitteen käyttöön • Puhdista lastat saippuavedellä. Kuivaa lastat huolellisesti. • Valmista ruoka­ainekset. • Aseta laite puhdistuksen jälkeen sen • Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle. alkuperäiseen pakkaukseen. • Aseta pistoke verkkovirtalähteeseen. • Säilytä laitetta kuivassa paikassa lasten • Kytke laite päälle. ulottumattomissa.
  • Page 35: Instruções De Segurança

    • Não mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos. Se o aparelho for mergulhado em Adquiriu um aparelho Princess. O nosso água ou outros líquidos, não retire o aparelho objectivo é fornecer produtos de qualidade com as mãos. Retire imediatamente a ficha com um design atraente e a um preço acessível.
  • Page 36 Descrição (fig. A) • Não utilize o aparelho com as mãos húmidas. Não utilize o aparelho com os pés descalços. A sua wok 162410 Princess foi concebida para • Atenção: Existe a possibilidade de salpicos preparar alimentos. Uma frigideira wok de gordura da frigideira wok.
  • Page 37: Utilização Inicial

    Utilização inicial • Experimente com o tempo de cozedura necessário para atingir os melhores Antes de continuar, tem de ler com atenção as resultados. seguintes instruções: • Após a utilização, desligue o aparelho no ­ Certifique­se de que existe espaço suficiente interruptor, retire a ficha da tomada e à...
  • Page 38 Θερμά συγχαρητήρια! • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουσιέρες, νιπτήρες ή άλλα Έχετε αγοράσει μια συσκευή της Princess. σκάφη που περιέχουν νερό. Στόχος μας είναι να σας παρέχουμε ποιοτικά • Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα...
  • Page 39 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν είναι βρεγμένα τα χέρια σας. Μη χρησιμοποιείτε Περιγραφή (εικ. A) τη συσκευή αν είστε ξυπόλυτοι. Το σετ γουόκ 162410 Princess έχει σχεδιαστεί • Προσοχή: Ο ζεστός λίπος μπορεί να για ετοιμασία φαγητού χρησιμοποιώντας σκεύη πιτσιλίσει από τα σκεύη γουόκ.
  • Page 40: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    1. Διακόπτης on/off • Τοποθετήστε μια μικρή ποσότητα λαδιού ή 2. Ένδειξη on/off σάλτσας στα σκεύη γουόκ. 3. Πλάκα θέρμανσης • Τοποθετήστε τα υλικά μέσα στα σκεύη γουόκ. 4. Σκεύος γουόκ • Τοποθετήστε τα σκεύη γουόκ στη πλάκα 5. Χειρολαβή θέρμανσης.
  • Page 41 • Καθαρίστε την πλάκα θέρμανσης με ένα μαλακό, βρεγμένο πανί και λίγες σταγόνες καθαριστικού υγρού πιάτων. • Καθαρίστε το εξωτερικό της συσκευής με ένα βρεγμένο πανί. • Καθαρίστε τις σπάτουλες σε νερό με σαπούνι. Στεγνώστε καλά τις σπάτουλες. • Μετά τον καθαρισμό, τοποθετήστε τη συσκευή...
  • Page 42 ‫التنظيف والصيانة‬ .‫• قم بتشغيل الجهاز‬ .‫• دع الجهاز يبرد تما م ًا‬ ‫قبل مواصلة الخطوات، نرجو منك االنتباه‬ ‫مالحظة: إذا قمت بتشغيل الجهاز ألول مرة، فقد‬ :‫للمالحظات التالية‬ ‫يصدر الجهاز دخا ن ًا قلي ال ً ورائحة مميزة لفترة‬ ‫- قبل...
  • Page 43 .‫• احتفظ بالجهاز بعي د ًا عن مصادر الحرارة‬ ‫• تأكد من عدم تالمس الجهاز بالمواد سريعة‬ (A ‫الوصف )الشكل‬ .‫االشتعال‬ 162410 ‫تم تصميم جهاز مجموعة القلي‬ ‫• ال تستخدم الفحم أو المواد القابلة لالحتراق‬ .‫ إلعداد الطعام باستخدام أواني القلي‬Princess .‫المشابهة‬...
  • Page 44 !‫تهانينا‬ ‫• تم تصميم هذا الجهاز ليتم استخدامه في المنازل‬ ‫واألماكن المشابهة مثل أماكن مطابخ الموظفين‬ ‫. نحن نهدف إلى‬Princess ‫لقد اشتريت أحد أجهزة‬ ‫في المتاجر والمكاتب وأماكن العمل األخرى‬ ‫توفير منتجات عالية الجودة بتصميم حسن وبسعر‬ ‫والمنازل الريفية، ومن قبل نزالء الفنادق‬...
  • Page 48 © Princess 2011 06/11...

Table of Contents