Princess 110412 Manual

Princess 110412 Manual

Outside kitchen table chef grill
Table of Contents
  • Algemene Veiligheid
  • Elektrische Veiligheid
  • Beschrijving (Fig. A)
  • Aanwijzingen Voor Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Instructions de Sécurité
  • Sécurité Générale
  • Sécurité Électrique
  • Utilisation Initiale
  • Nettoyage Et Entretien
  • Clause de Non Responsabilité
  • Herzlichen Glückwunsch
  • Elektrische Sicherheit
  • Reinigung und Wartung
  • Instrucciones de Seguridad
  • Seguridad General
  • Seguridad Eléctrica
  • Descripción (Fig. A)
  • Uso Inicial
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Descargo de Responsabilidad
  • Primo Utilizzo
  • Pulizia E Manutenzione
  • Allmän Säkerhet
  • Första Användningen
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Indledende Brug
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Generell Sikkerhet
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Første Gangs Bruk
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Yleinen Turvallisuus
  • Instruções de Segurança
  • Segurança Geral
  • Segurança Eléctrica
  • Utilização Inicial
  • Limpeza E Manutenção
  • Γενική Ασφάλεια
  • Καθαρισμός Και Συντήρηση

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

110412 Princess
Outside Kitchen Table Chef Grill
Nederlands
4
English
8
Français
12
Deutsch
16
Español
20
Italiano
24
Svenska
28
Dansk
32
Norsk
36
Suomi
39
Português
42
Ελληνικά
46
‫عربية‬
53

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Princess 110412

  • Page 1 Nederlands Dansk English Norsk Français Suomi Deutsch Português Español Ελληνικά ‫عربية‬ Italiano Svenska 110412 Princess Outside Kitchen Table Chef Grill...
  • Page 4: Algemene Veiligheid

    Gefeliciteerd! • Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of andere U heeft een apparaat van Princess aangeschaft. voorzieningen die water bevatten. Ons doel is om kwaliteitsproducten met een • Dompel het apparaat niet onder in water smaakvol ontwerp en tegen een betaalbare of andere vloeistoffen.
  • Page 5: Beschrijving (Fig. A)

    Beschrijving (fig. A) • Pas op voor hete delen. De oppervlakken die zijn gemarkeerd met een waarschuwings­ Uw 110412 Princess Table Chef is ontworpen symbool voor hete oppervlakken worden voor braden of grillen van voedsel zonder heet tijdens gebruik. De toegankelijke gebruik van vet.
  • Page 6: Aanwijzingen Voor Gebruik

    Monteren van de verlengtafel (fig. C) 1. Draaischijf thermostaat 2. Temperatuurindicator Voordat u verdergaat, vragen wij graag uw 3. Grillplaat aandacht voor de volgende punten: 4. Tafel ­ Plaats geen gewichten van meer dan 3 kg 5. Verlengtafel op de verlengtafel. 6.
  • Page 7: Reiniging En Onderhoud

    • Wacht 10 minuten totdat de temperatuur­ indicator uit gaat. De grillplaat heeft de gewenste temperatuur bereikt. • Let op: Kleine stukken grillen of braden beter en sneller dan grote stukken. • Stel de thermostaat in op basis van de te gebruiken ingrediënten.
  • Page 8 Electrical safety • Before use, always check that the mains You have purchased a Princess appliance. Our voltage is the same as the voltage on the aim is to provide quality products with a tasteful rating plate of the appliance.
  • Page 9: Description (Fig. A)

    Do not operate the appliance if you are barefoot. Description (fig. A) • Caution: Hot grease can splash from the Your 110412 Princess Table Chef has been grill plate. designed for frying or grilling food without • Beware of steam and splashes when using fat.
  • Page 10 Hints for use • Mount the lower base rack (6) to the second pair of legs (7). Manually tighten the screws. • Prepare the ingredients. • Mount the upper base rack (6) to the • Clean the grill plate with a damp cloth. second pair of legs (7).
  • Page 11: U.k. Wiring Instructions

    U.K. Wiring instructions The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE NEUTRAL BROWN LIVE GREEN/YELLOW EARTH As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be...
  • Page 12: Instructions De Sécurité

    • Ne plongez pas l’appareil dans l‘eau ou autres liquides. Si l‘appareil est plongé dans Vous avez acheté un appareil Princess. Nous l‘eau ou d‘autres liquides, ne retirez pas souhaitons vous proposer des produits de l‘appareil avec vos mains. Débranchez qualité...
  • Page 13 Ne versez pas d‘eau froide sur la plaque de grill chaude. Des éclaboussures d‘eau sont Description (fig. A) possibles et la plaque de grill peut Votre Table Chef 110412 Princess a été conçu s‘endommager. pour frire ou griller les aliments sans graisse. •...
  • Page 14: Utilisation Initiale

    Utilisation initiale Mise en marche et arrêt (fig. A) L‘appareil comporte un thermostat maintenant • Nettoyez l‘appareil. Consultez la section la plaque de grill à la température requise. „Nettoyage et entretien“. • Pour mettre l‘appareil en marche, insérez • Nettoyez la plaque de grill avec un chiffon la fiche secteur dans la prise murale.
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Avant de procéder, vous devez faire attention aux remarques suivantes : ­ Avant le nettoyage ou l‘entretien, retirez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l‘appareil refroidisse. Avant de procéder, nous souhaiterions que vous preniez connaissance des remarques suivantes : ­...
  • Page 16: Herzlichen Glückwunsch

    Herzlichen Glückwunsch! • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Bassins oder Sie haben ein Princess Gerät erworben. Unser anderen Wasserbehältern. Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser geschmackvollen Design zu einem oder andere Flüssigkeiten ein.
  • Page 17 Beschreibung (Abb. A) beschädigt die Grillplatte. • Vorsicht vor heißen Teilen. Die mit einem Ihr 110412 Princess Table Chef wurde zum Warnsymbol gekennzeichneten Flächen Braten und Grillen von Speisen ohne werden beim Gebrauch heiß. Die Verwendung von Fett konstruiert. Das Gerät zugänglichen Oberflächen können beim...
  • Page 18 Montage der Tischverlängerung 1. Thermostatregler 2. Temperaturanzeige (Abb. C) 3. Grillplatte Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte 4. Tisch unbedingt die folgenden Hinweise: 5. Tischverlängerung ­ Die Tischverlängerung darf mit höchstens 6. Ablagegitter 3 kg belastet werden. 7. Bein • Bringen Sie die Tischverlängerung (5) an der Seite des Tisches (4) an.
  • Page 19: Reinigung Und Wartung

    • Drehen Sie den Thermostatregler, um die gewünschte Temperatur einzustellen. • Warten Sie 10 Minuten, bis die Temperaturanzeige erlischt. Die Grillplatte hat die gewünschte Temperatur erreicht. • Hinweis: Kleine Stücke grillen und braten besser und schneller als große Stücke. • Stellen Sie den Thermostat auf eine für die Zutaten geeignete Temperatur ein.
  • Page 20: Instrucciones De Seguridad

    • No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos. Si el aparato se sumerge en agua Ha adquirido un aparato Princess. Nuestro u otros líquidos, no saque el aparato con objetivo es suministrar productos de calidad las manos. Retire inmediatamente el enchufe con un diseño elegante a un precio asequible.
  • Page 21: Descripción (Fig. A)

    • No vierta agua fría en la parrilla caliente. Descripción (fig. A) El agua salpicará y provocará daños en la El Table Chef 110412 Princess se ha diseñado parrilla. para freír o hacer al grill alimentos sin utilizar • Tenga cuidado con las piezas calientes.
  • Page 22 Montaje (fig. B) • Gire la rueda del termostato (1) para ajustar la temperatura deseada. El aparato puede utilizarse con el soporte de El indicador de temperatura (2) permanece mesa o sin el soporte de mesa. encendido mientras el termostato calienta los elementos calefactores.
  • Page 23: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Antes de continuar, es necesario que preste atención a las siguientes notas: ­ Antes de la limpieza o el mantenimiento, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. Antes de continuar, nos gustaría que centre su atención en las siguientes notas: ­...
  • Page 24 • Non immergere l‘apparecchio in acqua o in altri liquidi. Se l‘apparecchio viene immerso Avete acquistato un apparecchio Princess. in acqua o in altri liquidi, non rimuovere Il nostro scopo è quello di fornire prodotti di l‘apparecchio con le mani. Rimuovere qualità...
  • Page 25 Non versare acqua sulla piastra grill calda. Descrizione (fig. A) L‘acqua potrebbe schizzare e danneggiare la piastra grill. Il Table Chef 110412 Princess è stato progettato • Porre attenzione alle parti riscaldate. per friggere o grigliare cibi senza uso di grassi.
  • Page 26: Primo Utilizzo

    Primo utilizzo Accensione e spegnimento (fig. A) L‘apparecchio è dotato di un termostato che • Pulire l‘apparecchio. Consultare la sezione mantiene la piastra grill alla temperatura „Pulizia e manutenzione“. desiderata. • Pulire la piastra grill con un panno umido. • Per accendere l‘apparecchio, inserire la Asciugare a fondo la piastra grill.
  • Page 27: Pulizia E Manutenzione

    • Non toccare la piastra grill con posate di metallo per evitare danni al rivestimento antiaderente. Pulizia e manutenzione Prima di procedere, è necessario porre attenzione alle seguenti note: ­ Prima di eseguire interventi di pulizia e manutenzione, rimuovere la spina di alimentazione dalla presa a parete e attendere che l‘apparecchio si raffreddi.
  • Page 28: Allmän Säkerhet

    Gratulerar! Dra omedelbart ut nätkontakten från vägguttaget. Om apparaten hamnar under Du har valt en apparat från Princess. Vårt mål vatten eller någon annan vätska får den är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med inte användas igen. en smakfull design till ett överkomligt pris.
  • Page 29: Första Användningen

    Använd inte apparaten om du är barfota. Beskrivning (fig. A) • Försiktig: Hett fett kan stänka upp från Denna 110412 Princess Table Chef har grillplattan. konstruerats för stekning eller grillning av • Se upp för ånga och stänk när livsmedel livsmedel utan användning av fett.
  • Page 30 Användning med bordsstödet Inställning av temperaturen (fig. A) (fig. B1 & B2) • Vrid termostatratten (1) medurs för att höja grillplattans (3) temperatur. • Montera den undre bashyllan (6) på det första • Vrid termostatratten (1) moturs för att paret ben (7). Dra åt skruvarna för hand. sänka grillplattans (3) temperatur.
  • Page 31 • Förvara apparaten på en torr plats, utom räckhåll för barn. Friskrivning Specifikationer kan bli föremål för ändringar utan föregående meddelande.
  • Page 32: Elektrisk Sikkerhed

    Tillykke! Elektrisk sikkerhed • Før brug skal det altid kontrolleres, at Du har købt et Princess apparat. Vi bestræber os strømspændingen svarer til spændingen på på at levere kvalitetsprodukter med et stilfuldt apparatets typeskilt. design til en overkommelig pris. Vi håber, du vil •...
  • Page 33: Indledende Brug

    • Forsigtig: Der kan sprøjte varm fedt op fra Beskrivelse (fig. A) grillpladen. Din 110412 Princess Table Chef er beregnet til • Pas på damp og stænk, når du lægger stegning eller grillning af mad uden anvendelse mad på den varme grillplade.
  • Page 34: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Indstilling af temperaturen (fig. A) • Monter den øverste basehylde (6) på de første par ben (7). Spænd skruerne med • Drej termostatskiven (1) med uret for at hånden. forøge grillpladens (3) temperatur. • Monter den underste basehylde (6) på de •...
  • Page 35 • Opbevar apparatet på et tørt sted og utilgængeligt for børn. Ansvarsfraskrivelse Afhængig af ændringer; specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel.
  • Page 36: Generell Sikkerhet

    Gratulerer! Elektrisk sikkerhet • Før bruk, kontroller at nettspenningen er Du har kjøpt et Princess­apparat. Målet vårt er den samme som den som er oppgitt på å produsere kvalitetsprodukter med smakfull apparatets typeskilt. design til en rimelig pris. Vi håper du vil glede •...
  • Page 37: Første Gangs Bruk

    Beskrivelse (fig. A) • Forsiktig: Varmt fett kan sprute fra Din 110412 Princess Table Chef er beregnet på grillplaten. steking og grilling av mat uten å bruke fett. • Vær oppmerksom på damp og sprut når Apparatet er utstyrt med en grillplate med du legger mat på...
  • Page 38: Rengjøring Og Vedlikehold

    Tips for bruk • Monter øverste hylle (6) til det andre benparet (7). Trekk skruene til for hånd. • Klargjør ingrediensene. • Trekk alle skruer godt til ved hjelp av en • Rengjør grillplaten med en fuktig klut. skrutekker. • Plasser apparatet på...
  • Page 39: Yleinen Turvallisuus

    Onnittelut! • Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan. Käytä tarvittaessa maadoitettua ja sopivan Olet hankkinut Princess­laitteen. Tavoitteemme halkaisijan omaavaa jatkojohtoa on tarjota tyylikkäästi suunniteltuja laatutuotteita (vähintään 3 x 1,5 mm kohtuulliseen hintaan. Toivomme, että nautit • Asenna turvallisuuden lisäämiseksi laitteen käytöstä monen vuoden ajan.
  • Page 40 Kuvaus (kuva A) • Pidä laite kaukana lämpölähteistä. • Varmista, ettei laite koske syttyviin 110412 Princess Table Chef on tarkoitettu materiaaleihin. ruokien paistamiseen ja grillaukseen ilman • Älä käytä hiiltä tai vastaavia polttoaineita. rasvan käyttöä. Laitteessa on grillaustaso, jossa •...
  • Page 41 Jatkopöydän kiinnitys (kuva C) • Huom.: Pienet ruokapalat grillautuvat tai paistuvat paremmin ja nopeammin kuin Kiinnitä huomiota seuraaviin kohtiin ennen suuret palat. jatkamista: • Aseta termostaatti valmistettavien ruokien ­ Älä aseta yli 3 kg painavia painoja mukaan. Kokeile eri kypsennysaikoje ja jatkeiden päälle.
  • Page 42: Instruções De Segurança

    • Não mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos. Se o aparelho for mergulhado em Adquiriu um aparelho Princess. O nosso água ou outros líquidos, não retire o aparelho objectivo é fornecer produtos de qualidade com as mãos. Retire imediatamente a ficha com um design atraente e a um preço acessível.
  • Page 43 • Não deite água fria sobre a placa de Descrição (fig. A) grelhar quente. A água irá salpicar e O seu Table Chef 110412 Princess destina­se a danificar a placa de grelhar. fritar ou grelhar alimentos sem usar gordura. •...
  • Page 44: Utilização Inicial

    Utilização inicial Ligação e desligação (fig. A) O aparelho está equipado com um • Limpe o aparelho. Consulte a secção termóstato que mantém a placa de grelhar à „Limpeza e manutenção“. temperatura pretendida. • Limpe a placa de grelhar com um pano húmido. •...
  • Page 45: Limpeza E Manutenção

    • Não toque com talheres metálicos na placa de grelhar para evitar danos no revestimento anti­aderente. Limpeza e manutenção Antes de continuar, tem de ler com atenção as seguintes instruções: ­ Antes de limpar ou proceder à manutenção, desligue a ficha da tomada de parede e aguarde até...
  • Page 46: Γενική Ασφάλεια

    Θερμά συγχαρητήρια! • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουσιέρες, νιπτήρες ή άλλα Έχετε αγοράσει μια συσκευή της Princess. σκάφη που περιέχουν νερό. Στόχος μας είναι να σας παρέχουμε ποιοτικά • Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα...
  • Page 47 Περιγραφή (εικ. A) Οι επιφάνειες σημαδεμένες με το σύμβολο προσοχής για ζεστές επιφάνειες μπορεί να Το Table Chef 110412 Princess έχει σχεδιαστεί θερμαίνονται κατά τη διάρκεια χρήσης. για τηγάνισμα η ψήσιμο φαγητού χωρίς λίπος. Οι προσιτές επιφάνειες μπορεί να είναι...
  • Page 48 Τοποθέτηση της επέκτασης 1. Περιστροφικό διακόπτης του θερμοστάτη 2. Ένδειξη θερμοκρασίας τραπεζιού (εικ. C) 3. Πλάκα ψησίματος Πριν προχωρήσετε, πρέπει να προσέξετε τις 4. Τραπέζι παρακάτω σημειώσεις: 5. Επέκταση τραπεζιού Μην βάζετε βάρος μεγαλύτερο των 3 kg 6. Μπάρα βάσης στην...
  • Page 49: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    • Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια σταθερή • Αποθηκεύετε τη συσκευή σε ξηρό μέρος, και επίπεδη επιφάνεια. στο οποίο δεν έχουν πρόσβαση μικρά • Βάλτε το βύσμα στην πρίζα. παιδιά. • Στρέψτε το περιστροφικό διακόπτης του θερμοστάτη για να ρυθμίσετε την Αποποίηση...
  • Page 50 ‫التنظيف والصيانة‬ ‫قبل مواصلة الخطوات، نرجو منك االنتباه‬ :‫للمالحظات التالية‬ ‫­ قبل التنظيف أو الصيانة، افصل قابس التيار‬ ‫الكهربائي عن مقبس احلائط وانتظر إلى أن يبرد‬ .‫اجلهاز‬ ‫قبل مواصلة الخطوات، نرجو منك تركيز انتباهك‬ :‫على النقاط التالية‬ ‫­ ال تستخدم مواد تنظيف كاشطة أو قوية‬ .‫لتنظيف...
  • Page 51 ‫قبل مواصلة الخطوات، نرجو منك االنتباه‬ ‫• لتشغيل اجلهاز، أدخل قابس التيار الكهربائي في‬ :‫للمالحظات التالية‬ .‫مقبس احلائط‬ ‫لضبط درجة‬ (1) ‫قم بتدوير قرص الترموستات‬ ‫­ قبل التجميع، افصل قابس التيار الكهربائي دو م ًا‬ • (2) ‫احلرارة املطلوبة. يبقى مؤشر درجة احلرارة‬ .‫عن...
  • Page 52 ‫قد تتناثر الشحوم الساخنة من لوح‬ :‫تنبيه‬ • .‫الشواء‬ Princess 110412 ‫تم تصميم لوح الشواء‬ ‫• انتبه للبخار والقطرات املتناثرة عند وضع‬ ‫ لقلي أو شواء الطعام بدون استخدام‬Table Chef .‫الطعام على لوح شواء ساخن‬ ‫الدهون. الجهاز مزود بلوح شواء ذات طبقة غير‬...
  • Page 53 ‫السالمة الكهربائية‬ !‫تهانينا‬ ‫• قبل االستخدام، تأكد دو م ًا من أن فلطية التيار‬ ‫. نحن نهدف إلى‬Princess ‫لقد اشتريت أحد أجهزة‬ ‫الكهربائي هي الفلطية نفسها على لوحة‬ ‫توفير منتجات عالية الجودة بتصميم حسن وبسعر‬ .‫التقدير باجلهاز‬ ‫اقتصادي في متناول الجميع. ونأمل أنك ستستمتع‬...
  • Page 56 © Princess 2011 01/11...

Table of Contents