Portable electric vacuum lifting device (24 pages)
Summary of Contents for Grabo NEMO
Page 1
ПОРТАТИВНОЕ ЭЛЕК ТРИЧЕСК ОЕ ВАК УУМНОЕ DISPOSITIF DE LEVAGE À VIDE ÉLECTRIQUE ПОД ЪЕМНОЕ УСТРОЙСТВО PORTABLE ELEVADOR DE VACÍO ELÉCTRICO PORTÁTIL TAŞINABİLİR ELEKTRİKLİ VAKUMLU KALDIRMA ALETİ DISPOSITIVO DI SOLLEVAMENTO SOTTOVUOTO ELETTRICO PORTATILE November 2021 | version 1 By Nemo Power Tools - www.GRABO.com...
Page 2
GRABO® Headquarters & locations GRABO® tools are invented, developed, manufactured, and serviced by Nemo Power Tools and distributed by various partners. Our wholly owned subsidiary companies are located in Las Vegas, Hong Kong, Huizhou, Shenzhen, and Israel. USA - service & headquarters:...
Page 3
NEMO GRABO® | Operator’s manual GRABO® Official Importers/Distributors GRABO® products are distributed globally by our professional partners. Among many other great distribution partners, we’re proud to partner with the following global distributors: Topspin Powertools B.V Address: Stelmaker 12A 9502 KA Stadskanaal, Netherlands...
NEMO GRABO® | Operator’s manual OPERATOR'S MANUAL ORIGINAL INSTRUCTIONS VERTALING VAN DE ORIGINELE BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN BEDIENINGSHANDLEIDING ÜBERSETZUNG DER BETRIEBSANLEITUNG ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG TRADUCTION DU MANUEL D'UTILISATEUR MANUEL D'UTILISATEUR D'ORIGINE TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL MANUAL DE MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES MANUALE DELLE ISTRUZIONI PER TRADUZIONE DELL’ORIGINALE MANUALE DELLE L’USO...
NEMO GRABO® INTRODUCTION The Nemo GRABO® is a portable electric vacuum lifting device intended to lift, move, and place objects such as tiles, stone pavers, drywall, glass and furniture. The Nemo GRABO® is designed to work with dry, rough and slightly porous material. The Nemo GRABO® is not intended: to be used for climbing or securing the human body in any way.
Page 11
170 kg (375 lbs). In no case should the Nemo GRABO® be used to lift more than 170 kg (375 lbs). Use the chart below to...
NOTICE: The exact scope of delivery may change, but it will always contain the items listed below. If your delivery contains any additional items, these will be listed separately. See Spare Parts for more information on ordering spare parts. BASIC NEMO GRABO® SCOPE OF DELIVERY: Nemo GRABO® (tool only) Multi-socket battery charger...
NEMO GRABO® | Operator’s manual SAFETY entangled cords increase the risk of electric shock. GENERAL POWER TOOL SAFETY e. When operating a power tool outdoors, use WARNINGS an extension cord suitable for outdoor use. WARNING: Read all safety warnings, Use of a cord suitable for outdoor use instructions, illustrations and specifications reduces the risk of electric shock.
Page 14
g. If devices are provided for the connection of working conditions and the work to be dust extraction and collection facilities, performed. Use of the power tool for ensure these are connected and properly operations different from those intended used. Removal of dust can reduce dust- could result in a hazardous situation.
Page 15
Do not lift objects weighing more than 170 attempt to attach the Nemo GRABO® to kg (375 lbs). There is a risk the weight can fall glass thinner than 6mm thick. Damage can off.
Page 16
RUBBER FOAM SEAL USAGE AND getting sucked into air ducts and inside the SAFETY body. ! The rubber foam seal is made of two parts: ! Do not dip or use the seal in the presence of black rubber foam and red silicon seal. any oil-based products.
Page 17
ASSEMBLY CONNECTING A STRAP TO THE NEMO GRABO® ❺ As an option, you can attach a strap to the Nemo GRABO® to carry the device safely. 1. Locate the four attachment rings Ⓕ . 2. Connect a strap to any two of these attachment rings.
5. Put your hand (same side of your body as the forward foot) on the side of the object farthest from you. 6. When lifting the load holding the Nemo GRABO® with one hand, secure the load with your other hand.
Page 19
NEMO GRABO® | Operator’s manual ! CAUTION: Using the Nemo GRABO® while the battery is low may result in injury and damage to the materials being lifted. It is advisable to fully charge the battery before using the Nemo GRABO®. 2. Position the Nemo GRABO® firmly against the surface of the object you want to lift.
Clean the filter when dirty. The filter needs to be replaced when the filter is badly worn or ripped (at customer’s discretion). This is determined by how the Nemo GRABO® is being used. When lifting clean material, the filter will last longer than when being used on dirty/dusty materials.
Eastern Commerce Center, 6000 S Eastern Ave, Suite 8B, Las Vegas, Nevada, 89119 1-YEAR LIMITED WARRANTY Nemo Power Tools prides itself on its attention to detail, the quality of its products and materials used. Therefore, we provide this manufacturer's warranty from the date of purchase. You have the option of registering your Nemo GRABO®...
SN23017 DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product, the Nemo GRABO®, Model No. NG- 14.8-2Li, NG-1B-FB-1S and NG-2B-FB-2S, is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, in accordance with the provisions of the directives 2014/30/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EU.
De Nemo GRABO® is een draagbaar elektrisch vacuüm-heftoestel bedoeld voor het optillen, verplaatsen en plaatsen van voorwerpen zoals tegels, stenen bestrating, gipsplaten, glas en meubels. De Nemo GRABO® is ontworpen om te werken met droog, ruw en licht poreus materiaal. De Nemo GRABO® is niet bedoeld: om gebruikt te worden voor het beklimmen of vastzetten van het menselijk lichaam op welke manier dan ook.
Page 24
2:1 veiligheidsmarge geldt, ongeacht het feit dat de onderstaande tabel een maximale hefkracht van 170 kg aangeeft. In geen geval mag de Nemo GRABO® worden gebruikt om meer dan 170 kg te tillen. Gebruik de onderstaande tabel om de...
Page 25
NEMO GRABO® | Operator’s manual Controleer altijd de druk op de Nemo GRABO® manometer Ⓖ en vertrouw niet alleen maar op de tabel met geschatte maximale hefkrachten bij het heffen van verschillende materialen, aangezien verschillende factoren in verband met uw specifieke toepassing het hefvermogen van het werktuig kunnen verminderen.
NEMO GRABO® | Operator’s manual VEILIGHEID een verhoogd risico op elektrische schokken als uw lichaam geaard is. ALGEMENE c. Stel elektrische apparaten niet bloot aan VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN regen of natte omstandigheden. Water dat VOOR ELEKTRISCH werktuig in een elektrisch werktuig dringt, verhoogt WAARSCHUWING: Lees alle...
Page 28
c. Voorkom onbedoeld starten. Zorg ervoor schakelaar kan worden bediend, is gevaarlijk dat de schakelaar in de uit-stand staat en moet worden gerepareerd. voordat u het werktuig aansluit op een c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of stroombron en/of accu en het oppakt of verwijder de batterij als deze afneembaar is, draagt.
Page 29
NEMO GRABO® | Operator’s manual 5) GEBRUIK EN VERZORGING VAN HET 6) SERVICE BATTERIJWERKTUIG a. Laat uw elektrische werktuig onderhouden a. Laad alleen op met de door de fabrikant door een gekwalificeerde reparateur die gespecificeerde oplader. Een oplader die uitsluitend identieke vervangingsonderdelen geschikt is voor een bepaald type batterij gebruikt.
Page 30
Het afdichtmateriaal is proberen om glas te bevestigen aan de zeer gevoelig voor parallelle slijtage Nemo GRABO® van minder 6 mm dik. Er (parallel bewegen aan ruw oppervlak in kan schade ontstaan aan glas dat minder strijkbeweging). Til loodrecht op zeer ruwe dan 6 mm dik is.
Page 31
NEMO GRABO® | Operator’s manual d. Bewaar de afdichting altijd afgedekt met een harde hoes. De afdichting kan bij opslag gemakkelijk beschadigd raken door scherpe hoeken en randen. De afdichting mag niet worden opgeslagen met scherp werktuig of in contact met harde voorwerpen (bijv. in een gereedschapskist).
Page 32
ASSEMBLAGE AANSLUITEN VAN EEN RIEM OP DE NEMO GRABO® ❺ Optioneel kunt u een riem aan de Nemo GRABO® bevestigen om het apparaat veilig te dragen. 1. Zoek de vier bevestigingsringen Ⓕ . 2. Bevestig een riem aan twee van deze bevestigingsringen.
Page 33
5. Leg uw hand (dezelfde kant van uw lichaam als de voorste voet) op de kant van het voorwerp die het verst van u af is. 6. Wanneer u de lading optilt terwijl u de Nemo GRABO® met één hand vasthoudt, zet u de lading vast met uw andere hand.
Page 34
Het is raadzaam om de batterij volledig op te laden voordat u de Nemo GRABO® gebruikt. 2. Plaats de Nemo GRABO® stevig tegen het oppervlak van het voorwerp dat u wilt optillen. 3. Druk op de groene vermogensknop Ⓒ . Binnen enkele seconden wordt een afdichting gemaakt.
Page 35
WAARSCHUWING: Wijzigingen aan het werktuig en technische modificaties zijn niet toegestaan. Dit kan leiden tot letsel. Als het werktuig ondanks de zorgvuldigheid van de fabricage en de testprocedures defect raakt, moet de reparatie worden uitgevoerd door een GRABO® after- sales service center.
Page 36
Commerce Center, 6000 S Eastern Ave, Suite 8B, Las Vegas, Nevada, 89119 1 JAAR BEPERKTE GARANTIE Nemo Power Tools is trots op haar aandacht voor detail, de kwaliteit van haar producten en de gebruikte materialen. Daarom bieden wij deze fabrieksgarantie vanaf de datum van aankoop. U heeft de mogelijkheid uw Nemo GRABO®...
Page 37
Uw product registreren GRABO® producten zijn meestal voorzien van een basis garantieplan. Registratie van uw product na aankoop bij een erkende dealer kan uw garantie verlengen en u meer voordelen opleveren (afhankelijk van uw producttype, locatie en plaats van aankoop). Registratie is gratis en eenvoudig.
Page 38
Stoffen zak SN23017 CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat dit product, de Nemo GRABO®, Model nr. NG-14.8-2Li, NG-1B-FB-1S en NG-2B-FB-2S, in overeenstemming is met de volgende normen of genormaliseerde documenten: EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, in overeenstemming met de bepalingen van de richtlijnen 2014/30/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU.
Der Nemo GRABO® ist ein tragbares elektrisches Vakuumhebegerät zum Heben, Bewegen und Platzieren von Gegenständen wie Fliesen, Steinplatten, Trockenbauwänden, Glas und Möbeln. Der Nemo GRABO® ist für die Verwendung mit trockenem, rauem und leicht porösem Material konzipiert. Nicht vorgesehen ist der Nemo GRABO®: zum Klettern oder zur Sicherung eines menschlichen Körpers in irgendeiner Weise.
Page 40
Ländern, in denen ein Sicherheitsabstand von 2:1 gilt, eingehalten werden, ungeachtet der Tatsache, dass die Tabelle unten eine maximale Hebekraft von 170 kg anzeigt. Auf keinen Fall sollte der Nemo GRABO® zum Heben von mehr als 170 kg verwendet werden. Verwenden Sie die nachstehende Tabelle, um die sicheren Hebewerte abzuschätzen: WLL: 120 kg auf nicht porösen Oberflächen...
Page 41
NEMO GRABO® | Operator’s manual Behalten Sie stets den auf dem Manometer Ⓖ des Nemo GRABO® angezeigten Druck im Auge und verlassen Sie sich nicht nur auf die Tabelle mit den geschätzten maximalen Hebekräften, wenn Sie unterschiedliche Materialien anheben. Je nach Ihrem spezifischen Anwendungsfall können verschiedene Faktoren die Hebefähigkeit des Werkzeugs verringern können.
NEMO GRABO® | Operator’s manual SICHERHEIT Kühlschränken. Das Risiko eines Stromschlags ist erhöht, wenn Ihr Körper ALLGEMEINE geerdet ist. SICHERHEITSHINWEISE FÜR c. Setzen Sie das Elektrowerkzeug weder ELEKTROWERKZEUGE Regen noch Feuchtigkeit aus. Wenn Wasser WARNUNG: Lesen Sie alle in ein Elektrowerkzeug eindringt, erhöht sich Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen das Risiko eines Stromschlags.
Page 44
4) VERWENDUNG UND PFLEGE VON c. Vermeiden Sie ein unbeabsichtigtes Starten. ELEKTROWERKZEUG Vergewissern Sie sich, dass der Schalter a. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht ausgeschaltet ist, bevor Sie das Werkzeug mit Gewalt. Verwenden Sie das richtige an eine Stromquelle und/oder einen Akku Elektrowerkzeug für Ihren Anwendungsfall.
Page 45
NEMO GRABO® | Operator’s manual g. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, das und Brände, Explosionen oder Zubehör, die Werkzeug-Bits usw. gemäß Verletzungsgefahren zur Folge haben. dieser Anleitung und unter Berücksichtigung m. Halten Sie Akkus und Werkzeug von Feuer der Arbeitsbedingungen und der und zu hohen Temperaturen fern.
Page 46
Last beim Heben, Bewegen und Ablegen l. HINWEIS: Aufgrund des hohen Drucks, den von Gegenständen nicht zu schwingen oder der Nemo GRABO® erzeugt, wird dringend zu schütteln. Verwenden Sie das Werkzeug empfohlen, den Nemo GRABO® nicht auf nicht, wenn die Dichtung abgenutzt ist.
Page 47
NEMO GRABO® | Operator’s manual VERWENDUNG UND SICHERHEIT harten Gegenständen aufbewahrt werden VON SCHAUMSTOFFDICHTUNGEN (z. B. in einem Werkzeugkasten). e. Tauchen Sie die Dichtung nicht in Wasser. ! Die Schaumstoffdichtung ist aus zwei Teilen Die Schaumstoffdichtung ist hochsaugfähig. aufgebaut: dem schwarzem Schaumstoff Solange die Dichtung nicht vollständig in...
Page 48
Achten Sie immer auf die Einhaltung der nationalen Installationsvorschriften. MONTAGE EINEN GURT AM NEMO GRABO® BEFESTIGEN ❺ Optional können Sie einen Gurt am Nemo GRABO® befestigen, um das Gerät sicher zu transportieren. 1. Suchen Sie die vier Befestigungsringe Ⓕ .
Page 49
5. Legen Sie Ihre Hand (auf derselben Seite wie der Fuß, den Sie vor den Gegenstand gestellt haben) auf die Seite des Gegenstands, die am weitesten von Ihnen entfernt ist. 6. Sichern Sie die Last mit Ihrer freien Hand, während Sie die Last anheben und den Nemo GRABO® mit einer Hand halten.
Page 50
DEN AKKU VOR DER ERSTEN VERWENDUNG AUFLADEN ❼ Die Akkus sind teilweise geladen und müssen vor der ersten Verwendung des Nemo GRABO® voll aufgeladen werden. Wenn die Akkus vollständig geladen sind, was im entladenen Zustand etwa zwei Stunden dauert, kann der Motor des Nemo GRABO® bis zu 1,5 Stunden laufen. Siehe DEN AKKU AUFLADEN.
NEMO GRABO® | Operator’s manual 5. Trennen Sie das Akkuladegerät mit mehreren Anschlüssen von der Wandsteckdose und entfernen Sie den Akku. 6. Setzen Sie den Akku in das Akkufach ein. 7. Drücken und verschieben Sie die Akkusperrklinke, um den Akku zu verriegeln.
Page 52
Nevada, 89119, USA 1 JAHR EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Nemo Power Tools ist stolz auf seine Liebe zum Detail und die Qualität seiner Produkte und verwendeten Materialien. Daher gewähren wir diese Herstellergarantie ab dem Kaufdatum. Sie können Ihr Nemo GRABO® Produkt online registrieren und dadurch die Herstellergarantie auf volle 18 Monate verlängern.
Fälle von Benutzerfehlern. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, und je nach Staat oder Provinz können Sie weitere Rechte besitzen. Nemo Power Tools Limited wird versuchen, technische Probleme telefonisch oder per E-Mail zu diagnostizieren, und zwar auf Grundlage der vom Kunden an unser technisches Team gesendeten Problembeschreibung einschließlich...
Page 54
Stofftasche SN23017 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass dieses Produkt, Nemo GRABO® VON GRABO®, Modell-Nr.NG-14.8-2Li, NG-1B-FB-1S und NG-2B-FB-2S mit den folgenden Normen oder standardisierten Dokumenten übereinstimmt: EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EU.
Le Nemo GRABO® est conçu pour travailler avec des matériaux secs, rugueux et légèrement poreux. Le Nemo GRABO® n'est pas destiné : à...
Page 56
(IP0) Capacité de levage du NEMO GRABO® AVIS : Le Nemo GRABO® a été testé jusqu'à 240 kg à une force de levage maximale dans des conditions idéales. Cependant, ce chiffre est le point de rupture dans des conditions optimales de test en laboratoire et ne doit jamais être atteint lors d'applications réelles ! Les réglementations locales exigent l'utilisation de marges de sécurité...
NEMO GRABO® | Operator’s manual Toujours vérifier la pression affichée au manomètre du Nemo GRABO® Ⓖ et ne pas se fier uniquement au tableau des forces de levage maximales estimées lors du levage de différents matériaux, car différents facteurs liés à l'application spécifique peuvent réduire les capacités de levage de l'outil.
Page 58
ÉLÉMENTS DE L'OUTIL ❶ Batterie Anneaux de fixation (4 x) Bouton rouge de relâchement du vide Manomètre Bouton vert d'alimentation du moteur Joint en mousse caoutchouc Interrupteur marche / arrêt Coussinet du filtre à air Indicateur à barres de batterie Bague de verrouillage du filtre à air...
NEMO GRABO® | Operator’s manual SÉCURITÉ risque accru de décharge électrique si le corps est mis à la masse. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ c. Ne pas exposer les outils électriques à la GÉNÉRAUX POUR L'OUTIL pluie ou à des conditions humides. La ÉLECTRIQUE...
c. Empêcher tout démarrage involontaire. contrôlé par l'interrupteur est dangereux et S'assurer que l'interrupteur soit en position doit être réparé. d'arrêt avant de connecter l'outil à une c. Déconnecter la fiche de la source source d'alimentation et / ou à la batterie et d'alimentation et / ou retirer la batterie, si de le prendre en main ou de le transporter.
NEMO GRABO® | Operator’s manual 5) UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS À 6) ENTRETIEN BATTERIE a. Faire entretenir l'outil électrique par un a. Recharger uniquement avec le chargeur réparateur qualifié en utilisant uniquement spécifié par le fabricant. Un chargeur des pièces de rechange identiques. Cela approprié...
Page 62
Soulever essayer de fixer le Nemo GRABO® sur du perpendiculairement lors de surfaces très verre d'une épaisseur inférieure à 6 mm. El rugueuses. Le frottement du joint sur une vidrio con un grosor inferior a 6 mm podría...
Page 63
NEMO GRABO® | Operator’s manual d. Toujours stocker le joint recouvert d'une couverture rigide. Le joint peut être facilement endommagé par des coins et des bords coupants lors du stockage. Le joint ne doit pas être stocké avec des outils coupants ou en contact avec des objets durs (par ex.
Page 64
Toujours veiller à ce que les réglementations nationales en matière d'installation soient respectées. ASSEMBLAGE ATTACHEMENT D'UNE SANGLE AU NEMO GRABO® ❺ En option, il est possible d'attacher une sangle au Nemo GRABO® pour transporter le dispositif en toute sécurité. 1. Repérer les quatre anneaux de fixation Ⓕ .
Page 65
5. Poser la main (du même côté du corps que le pied avant) sur le côté de l'objet le plus éloigné que possible de soi-même. 6. Lors du levage de la charge, en tenant le Nemo GRABO® d'une main, sécuriser la charge avec l'autre main.
Page 66
Les batteries sont partiellement chargées et doivent être chargées à entièrement avant d'utiliser le Nemo GRABO® pour la première fois. Lorsque les batteries sont entièrement chargées, ce qui prend environ deux heures en partant de l'état déchargé, le moteur du Nemo GRABO® peut fonctionner jusqu'à...
Page 67
NEMO GRABO® | Operator’s manual ! Charger uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. ! Au cours du processus de charge, le chargeur peut se chauffer : cela est normal. ! N'utiliser le chargeur que dans un environnement sec. Le chargeur n'est pas étanche.
Nettoyer le filtre lorsqu'il est sale. Le filtre doit être remplacé lorsqu'il est très usé ou déchiré (jugement par le client). Ceci est déterminé par la façon dont le Nemo GRABO® est utilisé. Lors du levage de matériaux propres, le filtre tiendra plus longtemps que lorsqu'il est utilisé sur des matériaux sales / poussiéreux.
à notre centre de garantie à Las Vegas sera prise en charge par le client, et l'expédition de retour sera prise en charge par Nemo Power Tools. LA GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX DÉFAUTS DUS : aux dommages causés par le transport.
Sac en tissu SN23017 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit, le Nemo GRABO®, n° de modèle NG-14.8-2Li, NG-1B-FB-1S et NG-2B-FB-2S, est conforme aux normes ou documents normalisés suivants : EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, conformément aux dispositions des directives 2014/30/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE.
NEMO GRABO® INTRODUCCIÓN El Nemo GRABO® es un elevador de vacío eléctrico portátil diseñado para levantar, mover y colocar objetos como azulejos, adoquines, mampostería, vidrio y muebles. El Nemo GRABO® está diseñado para trabajar con materiales secos, ásperos y ligeramente porosos. El Nemo GRABO®...
Page 72
2:1, independientemente de que el gráfico siguiente muestre una fuerza de elevación máxima de 170 kg. En ningún caso se debe utilizar el Nemo GRABO® para levantar más de 170 kg. Utilice la siguiente tabla para calcular los valores de elevación seguros: CMU: 120 kg sobre superficies no porosas IMPORTANTE: La fuerza de elevación depende en gran medida de la superficie elevada y de...
NEMO GRABO® | Operator’s manual Compruebe siempre la presión mostrada en el manómetro Nemo GRABO® Ⓖ y no se base únicamente en la tabla de fuerzas de elevación máximas estimadas al levantar diferentes materiales, ya que los diferentes factores relacionados con su aplicación específica pueden reducir las capacidades de elevación de la herramienta.
Page 74
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA ❶ Batería Aros de sujeción (4x) Botón rojo de liberación de vacío Manómetro Botón verde de encendido del motor Junta de espuma de goma Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO Filtro de aire Indicador de barra de batería Aro de bloqueo del filtro de aire...
NEMO GRABO® | Operator’s manual SEGURIDAD riesgo de sufrir una descarga eléctrica cuando su cuerpo está en contacto con ADVERTENCIAS GENERALES DE tierra. SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA c. No exponga las herramientas eléctricas a la ELÉCTRICA lluvia o a condiciones húmedas. La entrada ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias...
c. Evite que se ponga en marcha de manera diseñada. involuntaria. Asegúrese de que el b. No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor está en la posición de apagado interruptor no se enciende y apaga antes de conectarlo a una fuente de fácilmente.
NEMO GRABO® | Operator’s manual h. Mantenga las asas y las superficies de instrucciones. La carga incorrecta o a agarre secas, limpias y libres de aceite y temperaturas fuera del rango especificado grasa. Las asas y superficies de agarre puede dañar la batería y aumentar el riesgo resbaladizas no permiten un manejo y de incendio.
Page 78
La espuma de goma negra se permanentes en la herramienta. El Nemo utiliza principalmente para crear vacío GRABO® no es resistente al agua y, por lo inicial. Después de que se comprime, el tanto, debe extremarse la precaución al sello rojo mantiene el sello más largo y más...
Page 79
NEMO GRABO® | Operator’s manual d. Almacenar siempre la junta cubierta con una tapa dura. La junta se puede dañar fácilmente por esquinas y bordes afilados en el almacenamiento. La junta no debe almacenarse con herramientas afiladas ni en contacto con objetos duros (por ejemplo, dentro de una caja de herramientas).
Page 80
Asegúrese siempre de que se cumplen las normativas nacionales de instalación. MONTAJE CONEXIÓN DE UNA CORREA A NEMO GRABO® ❺ De manera opcional, puede fijar una correa al Nemo GRABO® para transportar el dispositivo de forma segura. 1. Localice los cuatro anillos de sujeción Ⓕ .
Page 81
5. Ponga su mano (el mismo lado de su cuerpo que el pie delantero) en el lado del objeto más alejado de usted. 6. Cuando levante la carga sujetando el Nemo GRABO® con una mano, asegure la carga con la otra mano.
Page 82
(consulte CARGA Y CAMBIO DE LA BATERÍA). ! PRECAUCIÓN: El uso del Nemo GRABO® mientras la carga de la batería es baja puede provocar lesiones y daños en los materiales que se levantan. Se recomienda cargar completamente la batería antes de utilizar el Nemo GRABO®.
EXPLICACIÓN DE LOS INDICADORES VISUALES Nemo GRABO® Señal Significado No hay luz El Nemo GRABO® se encuentra apagado EL LED parpadea en verde La batería es baja o está vacía Cargue la batería EL LED está verde de forma continua...
Limpie el filtro cuando esté sucio. El filtro debe sustituirse cuando el filtro está muy desgastado o roto (a discreción del cliente). Esto se determina por la forma en que se utiliza el Nemo GRABO®. Al levantar material limpio, el filtro durará más tiempo que cuando se utiliza en materiales sucios/polvorientos.
Las Vegas llamando al +1 (702)-718-2433 si su categoría de herramientas es elegible. Registro de su producto Los productos GRABO® incluyen principalmente un plan de garantía básico. El registro de su producto después de su compra a un distribuidor autorizado puede ampliar su garantía y concederle más ventajas (sujeto a su tipo de producto, ubicación y lugar de compra).
SN23017 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que este producto, el Nemo GRABO®, Modelo N° NG-14.8-2Li, NG-1B-FB-1S y NG-2B-FB-2S, cumple con las siguientes normas o documentos estandarizados: EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, de conformidad con las disposiciones de las directivas 2014/30/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE.
Nemo GRABO® è un dispositivo di sollevamento sottovuoto elettrico portatile destinato alle operazioni di sollevamento, spostamento e posizionamento degli oggetti, come ad esempio piastrelle, pietre da selciato, cartongesso, vetro e mobili. Nemo GRABO® è progettato per il funzionamento con materiali secchi, ruvidi e leggermente porosi. Nemo GRABO® non è destinato Utilizzo per arrampicate o ancoraggio del corpo delle persone in qualsiasi modo.
Page 88
(IP0) Capacità di sollevamento di Nemo GRABO® NOTA BENE! Nemo GRABO® è stato sottoposto a test fino a 240 kg alla forza di sollevamento massima in condizioni ideali. Tuttavia, questo valore rappresenta il limite di sopportazione in condizioni ottimali per i test di laboratorio e non deve essere raggiunto in nessun caso nelle applicazioni delle attività...
Page 89
NEMO GRABO® | Operator’s manual Controllare sempre la pressione visualizzata sul manometro di Nemo GRABO® Ⓖ e non affidarsi esclusivamente alla tabella delle forze di sollevamento massime stimate quando si sollevano materiali diversi dato che diversi fattori relativi all'applicazione specifica possono eventualmente ridurre le capacità...
Page 90
COMPONENTI DELLO STRUMENTO ❶ Batteria Anelli d'aggancio (4 pz.) Pulsante rosso di sblocco del vuoto Manometro Pulsante verde di avviamento del motore Guarnizione in gomma espansa Interruttore ON / OFF Pannello del filtro dell'aria Indicatore a barre della batteria Anello di bloccaggio del filtro dell'aria...
NEMO GRABO® | Operator’s manual SICUREZZA rischio superiore di scariche elettriche se il corpo è dotato di messa a terra. INDICAZIONI GENERALI DI c. Non esporre gli apparecchi elettrici alla SICUREZZA SULL'APPARECCHIO pioggia o a condizioni di umidità. L'acqua ELETTRICO che entra negli apparecchi elettrici aumenta ATTENZIONE! Leggere tutte le indicazioni...
Page 92
c. Impedire gli avviamenti involontari. lavoro in modo migliore e più sicuro alla Accertarsi di impostare l'interruttore su OFF velocità per cui è stato progettato. prima di stabilire collegamento alle fonti di b. Non utilizzare l'apparecchio elettrico se non alimentazione e/o a una batteria e di si attiva e disattiva in modo semplice.
NEMO GRABO® | Operator’s manual g. Utilizzare l'apparecchio elettrico, gli modificati. Le batterie danneggiate o accessori e le punte degli utensili ecc. in modificate possono eventualmente base alle presenti istruzioni per l'uso presentare un comportamento tenendo conto delle condizioni di lavoro e imprevedibile con conseguenti incendi, della mansione da svolgere.
Page 94
GRABO®, si consiglia vivamente di non uniforme senza movimenti bruschi e tentare di applicare Nemo GRABO® a vetri violenti. con uno spessore inferiore a 6 mm. Si d. Non utilizzare lo strumento quando la possono verificare danni ai vetri con uno batteria è...
Page 95
NEMO GRABO® | Operator’s manual USO E SICUREZZA DELLA guarnizione con eventuali strumenti GUARNIZIONE IN GOMMA ESPANSA taglienti o a contatto con eventuali oggetti rigidi, come ad esempio l'interno di una ! La guarnizione in gomma espansa è cassetta degli attrezzi.
Page 96
Accertarsi sempre di rispettare le norme nazionali in materia d'installazione. MONTAGGIO CONNESSIONE DI UN CINGHIA A NEMO GRABO® ❺ A titolo facoltativo, è possibile applicare una cinghia a Nemo GRABO® per il trasporto del dispositivo in sicurezza. 1. Individuare i quattro anelli d'aggancio Ⓗ .
Page 97
5. Disporre la mano (lato del corpo come per il piede in posizione avanzata) sul lato dell'oggetto più lontano da se stessi. 6. Quando si solleva il carico trattenendo Nemo GRABO® con una mano, garantire la sicurezza del carico con l'altra mano.
Nemo GRABO® per la prima volta. Una volta completamente ricaricate le batterie, un'operazione che richiede circa due ore a partire dallo stato di scarica, il motore di Nemo GRABO® è in grado di funzionare fino a 1,5 ore. Vedere RICARICA DELLA BATTERIA.
In questo caso si possono riportare eventuali lesioni fisiche. Se lo strumento presenta un difetto nonostante l'attenzione prestata nelle fasi di fabbricazione e nelle procedure di collaudo, la riparazione è consentita presso un centro di assistenza tecnica post-vendita per Nemo GRABO®.
È possibile restituire gli apparecchi elettrici e gli accessori nuovi, inutilizzati e acquistati presso Nemo Power Tools o uno dei rivenditori autorizzati al nostro centro garanzia di Las Vegas entro 30 giorni a decorrere dall'acquisto. Si prega di contattare il proprio rivenditore per richiedere...
è richiesta un'ispezione fisica dello strumento, la spedizione al centro garanzia di Las Vegas è a carico del cliente, mentre la spedizione di restituzione è sostenuta da Nemo Power Tools. LA GARANZIA NON TROVA APPLICAZIONE PER I GUASTI DOVUTI A: Danni da trasporto.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ L'azienda produttrice dichiara assumendosene l'esclusiva responsabilità che il presente articolo, Nemo GRABO®, modello NG-14.8-2Li, NG-1B-FB-1S e NG-2B-FB-2S, è conforme ai seguenti standard o ai documenti regolamentati: EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 in conformità alle disposizioni delle direttive 2014/30/CE, 2006/42/CE e 2011/65/UE.
Nemo GRABO® är avsedd för att fungera med torrt, grovt och lätt poröst material. Nemo GRABO® är inte avsedd: att användas för att klättra eller säkra människokroppen på något sätt. Denna produkt är inte designad eller avsedd för klättring eller för att bära upp en persons vikt.
Page 104
VIKTIGT: Lyftkraften är starkt beroende av den lyfta ytan och faktorer som temperatur, höjd (omgivningstryck) och andra faktorer. Kontrollera alltid trycket som visas på Nemo GRABO® tryckmätare Ⓖ och lita inte bara på på diagrammet för beräknade maximala lyftkrafter när du lyfter olika material, eftersom olika faktorer...
Page 105
NEMO GRABO® | Operator’s manual Beräknade maximala lyftkrafter testade på olika material ⓫ ⓬ Vinkelrät hållkraft Parallell hållkraft Glas 170 kg 120 kg Keramikplatta 170 kg 120 kg Metall 110 kg 110 kg Plast 100 kg 100 kg Trä 100 kg...
NEMO GRABO® | Operator’s manual SÄKERHET e. När du använder ett elverktyg utomhus, använd en förlängningssladd som är lämplig ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR för utomhusbruk. Användning av en sladd FÖR ELVERKTYG som är lämplig för utomhusbruk, minskar VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, risken för elektriska stötar.
g. Om enheter tillhandahålls för anslutning av g. Använd elverktyget, tillbehören och dammavsugnings- och verktygsbitar etc. i enlighet med dessa uppsamlingsanläggningar, se till att dessa är instruktioner, med hänsyn till anslutna och korrekt använda. Avlägsnande arbetsförhållandena och det arbete som av damm kan minska dammrelaterade ska utföras.
Page 109
Nemo GRABO® glas som är tunnare b. Lyft inte föremål som väger mer än 170 kg. än 6mm tjockt. Skada kan inträffa som är Det finns risk, att vikten kan falla av.
Page 110
SKUMGUMMITÄTNING torka utan att skadas. Det rekommenderas ANVÄNDNING OCH SÄKERHET att använda en torr tätning, för att undvika att vatten sugs in i luftkanalerna och inuti ! Skumgummitätningen är gjord av två delar: kroppen. Svart skumgummi och röd silikontätning. Svart skumgummi används mest, för att ! Doppa eller använd inte tätningen i närvaro skapa initialt vakuum.
Page 111
MONTERING KOPPLA EN REM TILL NEMO GRABO® ❺ Valfritt, kan du sätta fast en rem på GRABO® för att bära enheten säkert. 1. Leta reda på de fyra fästringarna Ⓕ . 2. Anslut en rem till två av dessa fästringar.
Page 112
5. Lägg din hand (samma sida av din kropp som den främre foten) på den sida av objektet, som är längst bort från dig. 6. När du lyfter lasten, håller du Nemo GRABO® med en hand, säkra lasten med din andra hand.
Page 113
NEMO GRABO® | Operator’s manual ! FÖRSIKTIGHET: Användning av Nemo GRABO® när batteriet har låg laddning, kan det leda till skador och skador på materialet som lyfts. Det rekommenderas, att ladda batteriet helt innan du använder Nemo GRABO®. 2. Placera Nemo GRABO® hårt mot ytan på föremålet du vill lyfta.
Page 114
Rengör filtret om det är smutsigt. Filtret måste bytas ut när filtret är hårt slitet eller slitet (efter kundens gottfinnande). Detta avgörs av hur GRABO® används. Vid lyft av rent material håller filtret längre, än när det används på smutsiga/dammiga material.
Page 115
1-åriga begränsade garanti. Om en fysisk undersökning av verktyget krävs, kommer frakt till vårt Las Vegas garanticenter att täckas av kunden, och returfrakt kommer att täckas av Nemo Power Tools.
Page 116
Tygpåse SN23017 ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRKLARING Vi förklarar under eget ansvar att denna produkt, Nemo GRABO®, modell nr. NG-14.8-2Li, NG-1B- FB-1S och NG-2B-FB-2S är i överensstämmelse med följande standarder eller standardiserade dokument:: EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, i enlighet med bestämmelserna i direktiven 2014/30/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EU.
Nemo GRABO® er designet til at arbejde med tørt, ru og let porøst materiale. Nemo GRABO® er ikke beregnet til: at blive brugt til at klatre eller sikre den menneskelige krop på nogen måde. Dette produkt er ikke designet eller beregnet til klatring eller til at understøtte en persons vægt.
Page 118
Kun til indendørsbrug; ikke vandtæt (IP0) NEMO GRABO® løftekapacitet BEMÆRK: Nemo GRABO® blev testet op til 240 kg (530 lbs) ved maksimal løftekraft under ideelle forhold. Dette tal er imidlertid et brudpunkt under optimale laboratorietestbetingelser og må aldrig nås i virkelige anvendelser! Lokale regler kræver, at der bruges forskellige sikkerhedsmargener, og det officielle Working Load...
Page 119
NEMO GRABO® | Operator’s manual Anslåede maksimale løftekræfter testet på forskellige materialer ⓫ ⓬ Vinkelret holdekraft Parallel holdekraft Glas 170 kg 120 kg Keramisk flise 170 kg 120 kg Metal 110 kg 110 kg Plastik 100 kg 100 kg Træ...
SIKKERHED bevægelse. Beskadigede eller indviklede kabler øger risikoen for elektrisk stød. GENERELLE e. Hvis du betjener et elværktøj udendørs, skal SIKKERHEDSADVARSLER FOR du anvende en forlængerledning, der er ELVÆRKTØJER egnet til udendørs anvendelse. Ved at ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler, anvende et kabel, der er egnet til udendørs instruktioner, illustrationer og specifikationer, anvendelse, reduceres risikoen for elektrisk der følger med dette elværktøj.
Page 121
NEMO GRABO® | Operator’s manual g. Hvis der leveres anordninger til tilslutning af g. Brug elværktøjet, tilbehør og værktøjsbits støvsugnings- og opsamlingsudstyr, skal du osv. i overensstemmelse med denne sikre, at de er tilsluttet og brugt korrekt. vejledning, under hensyntagen til Fjernelse af støv kan reducere...
Page 122
Nemo GRABO® på glas, der er tyndere end c. Risiko for, at lasten knuser fødder og 6 mm. Glas, der er tyndere end 6 mm, kan hænder og beskadiger genstanden og...
Page 123
NEMO GRABO® | Operator’s manual ANVENDELSE OG SIKKERHED AF er tilrådeligt at bruge en tør tætning for at GUMMITÆTNING undgå, at vand suges ind i luftkanalerne og inde i kroppen. ! Gummitætningen er fremstillet af to dele: sort gummiskum og rød siliciumtætning.
Page 124
Sørg altid for, at de nationale installationsforskrifter overholdes. SAMLING FASTGØRELSE AF EN STROP TIL NEMO GRABO® ❺ Du kan fastgøre en strop til Nemo GRABO® for at bære værktøjet sikkert. 1. Find de fire fastgørelsesringe Ⓕ . 2. Fastgør en strop til to af disse fastgørelsesringe.
Page 125
5. Læg din hånd (samme side af din krop som den forreste fod) på den side af genstanden, der er længst væk fra dig. 6. Mens du løfter lasten ved at holde Nemo GRABO® med den ene hånd, skal du sikre lasten med den anden hånd.
Page 126
! Når du løfter glatte materialer (som glas, glatte fliser og marmor), kan du trykke på den grønne motor power-knap Ⓒ igen for at slukke motoren, når forseglingen er oprettet. Når du løfter let porøse materialer (som træ, tømmer, gipsplader, beton eller pap), skal du sørge for, at Nemo GRABO®-motoren forbliver tændt under løft.
Page 127
Rengør filteret, når det er beskidt. Filteret skal udskiftes, når det er meget slidt eller revet (efter kundens skøn). Dette bestemmes af, hvordan Nemo GRABO® bliver brugt. Ved løft af rent materiale holder filteret længere, end når det bruges på snavsede/støvede materialer.
Page 128
Nevada, 89119 1-ÅRS BEGRÆNSET GARANTI Nemo Power Tools er stolt af sin opmærksomhed på detaljer, kvaliteten af sine produkter og de anvendte materialer. Derfor giver vi denne producents garanti fra købsdatoen. Du har mulighed til at registrere dit Nemo GRABO® produkt online, hvilket giver dig fordelen ved at forlænge producentens garanti til en 18-måneders periode.
Page 129
+1 (702)-718-2433 om din værktøjskategori er berettiget. Registrering af dit produkt GRABO®-produkter omfattes primært af en basis garantiplan. Registrering af dit produkt efter dit køb fra en licenseret forhandler kan forlænge din garanti og give dig yderligere fordele (afhængigt af din produkttype, lokation og købssted).
Page 130
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi erklærer under vores eneansvar, at dette produkt, Nemo GRABO®, model nr. NG-14.8-2Li, NG- 1B-FB-1S og NG-2B-FB-2S er i overensstemmelse med følgende standarder eller standardiserede dokumenter: EN 55014-1: 2017, EN 55014-2: 2015, i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiverne 2014/30/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU.
предназ наченное для подъема, перемещения и раз мещения так их предметов, к ак к афельная плитк а, к аменная брусчатк а, гипсок артон, стек ло и мебель. Nemo GRABO® предназ начен для работы с сухим, шероховатым и слегк а пористым материалом. Nemo GRABO®...
Page 144
на приведенном ниже график е мак симальная груз оподъемность составляет 170 к г. Ни при к ак их обстоятельствах не использ уйте Nemo GRABO® для подъема более 170 к г. Использ уйте приведенную ниже таблицу для расчета без опасной нагруз к и:...
Page 145
ВАЖНО: Подъемная способность сильно з ависит от типа поверхности, а так же температуры, высоты над уровнем моря (атмосферного давления) и других фак торов. Всегда проверяйте давление, отображаемое на манометре Nemo GRABO® Ⓖ и не полагайтесь тольк о на таблицу расчетной мак симальной подъемной способности при...
дополнительные предметы, они будут ук аз аны отдельно. Д ополнительную информацию о з ак аз е з апасных частей см. в раз деле Запасные части. БАЗОВЫЙ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ NEMO GRABO®: Зарядное устройство с неск ольк ими Nemo GRABO® (тольк о инструмент) гнез...
NEMO GRABO® | Operator’s manual БЕЗОПАСНОСТЬ пе ре ходники с за зе мляе мыми эле ктроинструме нта ми. Исходные ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ вилк и и подходящие роз етк и сниз ят риск БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С поражения элек трическ им ток ом.
3) ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ оде жду пода льше от движущихся a. Будьте бдите льны, сле дите за своими ча сте й. Свободна я оде жда, де йствиями и руководствуйте сь укра ше ния или длинные волосы здра вым смыслом при ра боте с могут...
Page 149
NEMO GRABO® | Operator’s manual 5) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА d. Хра ните эле ктроинструме нтыв АК К УМ УЛЯТОРНЫМ ИНСТРУМ ЕНТОМ не доступном для де те й ме сте и не a. За ряжа йте а ккумулятор только с...
Page 150
будет з асосана в воз душные к аналы, это ПОД ЪЕМНОГО УСТРОЙСТВА может привести к необратимому повреждению инструмента. Nemo a. Не пыта йте сь на ме ре нно оторва ть GRABO® не является груз, прикла дыва я чре зме рную силу.
Page 151
NEMO GRABO® | Operator’s manual l. ПРИМЕЧАНИЕ: Из-за высокого на общую произ водительность и да вле ния, которое созда е тся Nemo без опасность. GRABO®мына стояте льно a. Уплотне ние выде ржива е т приме рно ре коме ндуе м не пыта ться...
Page 152
! Не окуна йте и не используйте уплотне ние в присутствии продуктов на ма сляной основе. Масло и нефтепродук ты (машинное масло + смаз очные материалы) необратимо повреждают уплотнение и не могут быть удалены. Если уплотнение впитало масло, его следует без опасно утилиз...
Page 153
Всегда следите з а соблюдением национальных правил установк и. СБОРКА ПРИСОЕД ИНЕНИЕ РЕМНЯ К NEMO GRABO® ❺ Опционально к Nemo GRABO® можно прик репить ремень для без опасной переноск и устройства. 1. Найдите четыре к репежных к ольца Ⓕ .
Page 154
5. Положите рук у (с той же стороны, что и передняя нога) на самую дальнюю от вас сторону предмета. 6. При подъеме груз а, удерживая Nemo GRABO® одной рук ой, придерживайте груз другой рук ой. 7. Подготовьтесь к подъему, напрягите мышцы туловища, смотрите вперед и вверх, держите...
Page 155
необходимо з арядить полностью. К огда ак к умуляторы полностью з арядятся, что з аймет ок оло двух часов после раз рядк и, элек тродвигатель Nemo GRABO® сможет проработать до 1,5 часов. См. раз дел «ЗАРЯД К А АК К УМУЛЯТОРА».
ОПИСАНИЕ ВИЗУАЛЬНЫХ ИНД ИКАТОРОВ Nemo GRABO® Сигнал Значение Не горит Nemo GRABO® вык лючен Све тодиод мига е т зе ле ным цве том Низ к ий уровень з аряда ак к умулятора / полностью раз ряжен Зарядите ак к умулятор...
Page 157
свяжитесь с вашим дилером, чтобы уз нать о политик е его магаз ина, или отправьте ваш продук т (с предоплатой) в оригинальной неповрежденной упак овк е вместе с оригиналом чек а по адресу: Nemo Power Tools LLC, Истерн К оммерс Центр, 6000 S Истерн Авеню, Сьют 8В, Лас-Вегас, Невада, 89119 ОГРАНИЧЕННАЯ...
инструмента вк люченным во время хранения или любые другие явные случаи ошибк и польз ователя. Д анная гарантия предоставляет вам определенные юридическ ие права, и вы можете иметь другие права, к оторые отличаются в нек оторых штатах или провинциях. Nemo Power Tools Limited попытается диагностировать любые техническ ие проблемы по телефону...
Тка не вый ме шок SN23017 Д ЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Мы з аявляем под свою иск лючительную ответственность, что данный продук т, Nemo GRABO®, модель № NG-14.8-2U, NG-1B-FB-1S и NG-2B-FB-2S, соответствует следующим стандартам или стандартиз ированным док ументам: EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, в...
NEMO GRABO® GİRİŞ Nemo GRABO® fayans, kaldırım taşı, alçı panel, cam ve mobilya gibi nesnelerin kaldırılması, taşınması ve yerleştirilmesi için kullanılması amaçlanan taşınabilir bir elektrikli vakumlu kaldırma aletidir. Nemo GRABO® kuru, sert ve kısmen gözenekli materyallerde çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Nemo GRABO® aletinin şu amaçlarla kullanılması öngörülmez: Tırmanma veya herhangi bir şekilde insan bedenini güvenli şekilde sabitleme.
Page 161
Yükü Sınırı, ideal koşullarda test edilen maksimum kaldırma gücünün (240 kg) yarısıdır ve 2:1 güvenlik payının geçerli olduğu ülkelerde çalışırken aşağıdaki grafikte maksimum kaldırma gücü 170 kg olarak gösterilse bile 120 kg Çalışma Yükü Sınırına uyulmalıdır. Nemo GRABO® asla 170 kg üzeri yük kaldırmak için kullanılmamalıdır. Güvenli kaldırma değerlerini tahmin etmek için aşağıdaki grafiği kullanın:...
UYARI: Teslimat kapsamı değişebilir, ancak aşağıda listelenen ürünler her zaman dahil edilir. Teslimatınızda bunlara ek olarak başka ürünler varsa bunlar ayrıca listelenir. Yedek parça sipariş etmekle ilgili daha fazla bilgi için Bkz. Yedek Parçalar . TEMEL NEMO GRABO® TESLİMAT KAPSAMI: Nemo GRABO® (yalnızca araç) Çok girişli akü şarj aleti Akü...
Page 163
NEMO GRABO® | Operator’s manual ARAÇ ELEMANLARI ❶ Akü Bağlantı halkaları (4x) Kırmızı vakum salma düğmesi Basınç ölçer Yeşil motor gücü düğmesi Kauçuk köpüğü conta Gücü Açma/Kapama düğmesi Hava filtresi süzgeci Akü bar göstergesi Hava filtresi kilit halkası...
GÜVENLİK d. Kabloyu sert şekilde kullanmayın. Kabloyu asla elektrikli aracı taşımak, çekmek veya GENEL ELEKTRİKLİ ARAÇ GÜVENLİK fişten çıkarmak için kullanmayın. Kabloyu UYARILARI sıcaktan, yağdan, keskin köşelerden ve UYARI: Bu elektrikli araçla birlikte verilen hareketli parçalardan koruyun. Hasar tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, çizimleri ve görmüş...
Page 165
NEMO GRABO® | Operator’s manual e. Fazla uzağa uzanmayın. Her zaman çalışmasını etkileyebilecek kırıklar veya ayaklarınız sağlam bassın ve dengenizi başka sorunlar olup olmadığını kontrol edin. koruyun. Bu sayede beklenmeyen Hasar varsa kullanmadan önce elektrikli durumlarda elektrikli aracı daha iyi kontrol aracı...
Page 166
Hava kanallarından su girerse sıcaklık aralığı dışında şarj etmeyin. Akünün araçta kalıcı hasar olabilir. Nemo GRABO® yanlış biçimde veya belirtilen sıcaklık aralığı su geçirmez değildir ve bu nedenle dışında şarj edilmesi yangın riskini artırır.
Page 167
NEMO GRABO® | Operator’s manual KAUÇUK KÖPÜĞÜ CONTA ! Contayı yağ bazlı ürünlere sokmayın veya bu KULLANIMI VE GÜVENLİK ürünlerin olduğu yerlerde kullanmayın. Yağ ve yağ bazlı ürünler (makine yağı + yağlama ! Kauçuk köpüğü conta iki parçadan oluşur: yağı) contaya kalıcı ve geri alınamaz hasar siyah kauçuk köpüğü...
Page 168
Her zaman ulusal kurulum yönetmeliklerine uyulmalıdır. MONTAJ NEMO GRABO® ALETİNE KAYIŞ BAĞLAMA ❺ İsteğe bağlı olarak güvenli taşımak için Nemo GRABO® aletine kayış takabilirsiniz. 1. Dört bağlantı halkasını Ⓕ bulun. 2. Bu bağlantı halkalarından herhangi iki tanesine kayışı bağlayın. 3. Kayışın uçlarındaki klipsleri bağlantı halkasına takın.
Page 169
İLK KULLANIMDAN ÖNCE AKÜYÜ ŞARJ ETME ❼ Aküler kısmen şarj edilmiştir ve Nemo GRABO® ilk kez kullanılmadan önce tam kapasite dolana kadar şarj edilmelidir. Aküler tam olarak şarj edildiğinde Nemo GRABO® motoru yaklaşık 1,5 saate kadar çalışabilir, boş akünün tam şarj olması yaklaşık iki saat kadar sürer. Bkz. AKÜYÜ ŞARJ ETME.
Page 170
! Pürüzsüz materyaller (cam, pürüzsüz fayans ve mermer gibi) contalama oluştuğunda motoru kapatmak için yeşil motor gücü düğmesine Ⓒ yeniden basabilirsiniz. Kısmen gözenekli materyaller (tahta, kalas, alçı panel, beton ve karton gibi) kaldırırken Nemo GRABO® motorunun açık olduğundan emin olun.
Page 171
Pil şarjı tam BAKIM UYARI: Araçta değişiklik ve teknik değişiklikler yapılmasına izin verilmez. Bu, yaralanmalara yol açabilir. Araçta üretim ve test prosedürlerine dikkat edilmesine rağmen arıza olursa onarım Nemo GRABO® satış sonrası servis merkezi tarafından yapılır. KAUÇUK KÖPÜĞÜ CONTANIN DEĞİŞTİRİLMESİ ❽...
Page 172
Commerce Center, 6000 S Eastern Ave, Suite 8B, Las Vegas, Nevada, 89119 1 YIL SINIRLI GÜVENCE Nemo Power Tools ayrıntılara olan dikkati ve ürün ve kullanılan materyallerin kalitesiyle gurur duyar. Bu nedenle satın alım tarihinden itibaren üretici güvencesi sunarız. Nemo GRABO® ürününüzü...
öğrenmek için lütfen +1 (702)-718-2433 telefon numarasından Las Vegas Güvence Merkezimizi arayın. Ürününüzü kaydettirme GRABO® ürünlerinde genellikle temel güvence planı geçerlidir. Lisanslı bir bayiden satın aldıktan sonra ürünlerinizi kaydettirmeniz güvence süresini uzatabilir ve size daha fazla avantaj sağlayabilir (ürün türüne, konuma ve satın alınan yere bağlıdır). Kayıt ücretsiz ve basittir.
Page 174
NEMO GRABO® November 2021 | version 1 By Nemo Power Tools - www.GRABO.com...
Need help?
Do you have a question about the NEMO and is the answer not in the manual?
Questions and answers
M brand new Nemo grano is not creating a suction on my concrete paver 15.5 x 23.5. It does suction my smaller pavers