QuickCable Rescue iQ4 Manual page 11

Smart battery chargers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Modes de fonctionnement – Fonctions de charge
Le chargeur de batterie Rescue® 4 A/1 A et 6 V/12 V possède quatre modes de charge;
le bouton Mode permet de sélectionner le mode selon le type et la capacité de la bat-
terie. Appuyer et relâcher le bouton Mode pour passer d'un mode à l'autre :
12 V / 1 A :
Ce mode de charge est recommandé pour les batteries de petite capacité
À ÉLECTROLYTE
LIQUIDE
telles que celles pour les motocyclettes, les véhicules tout-terrain, les tracteurs et les équipe-
ments de jardin ou motoneiges.
12 V / 4 A :
Ce mode de charge est recommandé pour les batteries de capacité moy-
À ÉLECTROLYTE
LIQUIDE
enne telles que celles pour les petites voitures, les motocyclettes ou les petites embarcations
de pêche.
12 V / 4 A Batteries froides ou batterie AGM:
pour les batteries à AGM ou au gel. Ce mode est également optimisé pour charger une
batterie ou maintenir sa charge par temps froid.
6 V / 4 A :
Ce mode de charge est recommandé pour la plupart des batteries d'accu-
mulateurs au plomb de 6 V.
IMPORTANT : L'APPAREIL COMPORTE UN MODE NEUTRE. LORSQUE L'ON APPUIE SUR LE BOUTON MODE POUR
SÉLECTIONNER L'UN DES MODES DE CHARGE, IL Y AURA UN MODE POUR LEQUEL AUCUN TÉMOIN NE SERA AL-
LUMÉ. IL S'AGIT DU MODE NEUTRE. C'EST LA POSITION INITIALE CHAQUE FOIS QUE LE CHARGEUR EST ALLUMÉ.
Le chargeur de batterie Rescue
4 A/1 A et 6 V/12 V possède cinq témoins lumineux :
®
Le témoin d'alimentation indique que le chargeur est
prêt à être utilisé.
Le témoin de réparation indique que la tension actuelle de la batterie est
inférieure à 10 V et que le chargeur doit passer par les étapes de
« réparation » nécessaires avant de passer au mode de charge profonde.
Le témoin de charge indique que la charge profonde est en cours
jusqu'à ce que la batterie soit chargée à 90 %.
Le témoin de pleine charge indique que la charge de la batterie est
située entre 91 % et 100 %. Le mode d'entretien de la batterie s'active
pour garder la charge selon un niveau optimal.
Le témoin d'erreur indique une polarité inversée, une batterie
défectueuse ou un court-circuit
19
Ce mode de charge est recommandé
Types d'assemblage des câbles du chargeur de batterie
Deux options de sortie incluses permettent de connecter le chargeur de batterie Rescue
à la batterie. Chaque option permet de connecter le chargeur en quelques secondes
grâce au dispositif de connexion rapide des câbles.
1. Pinces pour batterie avec câble:
Les pinces sont employées avec une vaste
gamme de bornes de batterie; cette option
convient bien aux batteries qui sont facile-
ment accessibles.
IMPORTANT: BRANCHER ET DÉBRANCHER LA SORTIE DU CHARGEUR SEULEMENT APRÈS AVOIR
DÉBRANCHÉ LA FICHE DU CHARGEUR DE LA PRISE ÉLECTRIQUE. NE JAMAIS LAISSER LES
PINCES DU CHARGEUR SE TOUCHER LORSQUE LE CHARGEUR DE BATTERIE EST SOUS TENSION.
• Identifier la polarité des bornes de la batterie. La borne positive est identifiée par le sym-
bole « P », « + » ou « POS », ou encore la couleur ROUGE. La borne négative identifiée
par le symbole « N », « - » ou « NEG », ou encore la couleur NOIRE.
• Les câbles de sortie du chargeur disposent de pinces de couleur ROUGE pour la borne
positive (+) et de couleur NOIRE pour la borne négative (-).
• Connecter d'abord la pince noire (-) à la borne de batterie correspondante, puis con-
necter la pince rouge (+) à la borne positive correspondante.
• Brancher le chargeur à une prise d'alimentation électrique. Le témoin d'alimentation
s'allume. Le chargeur de batterie est allumé.
• Si les pinces sont connectées à l'envers, le témoin d'erreur s'allume. Cela indique qu'il y
a une inversion de polarité. Débrancher le chargeur de la prise d'alimentation électrique
et vérifier les connexions.
2. Cosse à anneau sur câble:
Les cosses à anneau sont fixées de façon perma-
nente à la batterie, ce qui permet un accès pra-
tique pour charger rapidement la batterie. Ce type
de montage convient bien aux motocyclettes, aux
tracteurs à tondeuse, aux véhicules tout-terrain,
aux motoneiges et aux autres véhicules entreposés
ou dont l'accès à la batterie est difficile.
• Pour fixer de façon permanente les cosses à anneau à la batterie, desserrer et enlever
les écrous sur les boulons des bornes de batterie.
• Connecter la cosse à anneau positive ROUGE à la borne positive de la batterie.
• Connecter la cosse à anneau négative NOIRE à la borne négative de la batterie.
• Réinstaller et serrer les écrous pour fixer solidement les cosses à anneau.
®
20

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rescue 608002

Table of Contents