AVENO LIFE Linea V1 Instruction Manual And Warranty

AVENO LIFE Linea V1 Instruction Manual And Warranty

Stationary massage tables
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instrukcja obsługi i gwarancja stacjonarnych stołów do masażu
Instruction manual & warranty for stationary massage tables
Linea V1 | V2 | V3
Przed rozpoczęciem użytkowania stołu, prosimy
o zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji i zawartych
w niej informacjami o bezpieczeństwie użytkowania.
Please read the manual and the included
safety instructions before using the table.
MD
Numer instrukcji / User Manual number: 017/2022
Data wydania instrukcji / User Manual release date: 23.03.2022
POLSKI
strona 2
PL
EN
ENGLISH
page 11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Linea V1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AVENO LIFE Linea V1

  • Page 1 Instrukcja obsługi i gwarancja stacjonarnych stołów do masażu Instruction manual & warranty for stationary massage tables Linea V1 | V2 | V3 Przed rozpoczęciem użytkowania stołu, prosimy o zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji i zawartych w niej informacjami o bezpieczeństwie użytkowania.
  • Page 2 I. WSTĘP Stoły stacjonarne AVENO LIFE Linea umożliwiają fizjoterapeutom prawidłowe, bezpieczne i efektywne prowadzenie zabiegów rehabilitacyjnych, fizjoterapii, fizykoterapii, masażu, mających na celu leczenie lub łagodzenie przebiegu chorób oraz skutków urazów/upośledzeń. Budowa stołów rehabilitacyjnych Linea pozwala fizjoterapeucie na łatwy i pełny dostęp do pacjenta z każdej strony.
  • Page 3 Podnoszenie i opuszczanie stołów odbywa się za pomocą pilota nożnego lub ręcznego według poniższych opisów. DO GÓRY DO GÓRY W DÓŁ W DÓŁ Linea V1 i Linea V3 są Linea V2 jest wyposażona w Linea V3 jest wyposażona wyposażone w pojedynczy podwójny pilot nożny. Wciśnij dodatkowo w pilot ręczny.
  • Page 4 4. Zakładanie i zdejmowanie podłokietników (Linea V2, V3) ZAKŁADANIE PODŁOKIETNIKÓW ZDEJMOWANIE PODŁOKIETNIKÓW Unieś podłokietnik pod właściwym kątem i Trzymając podłokietnik pod kątem 30 stopni i pociągnij do siebie. wciśnij go, aż metalowy pręt całkiem wejdzie w otwór blatu stołu. Następnie obróć podłokietnik w dół, aż...
  • Page 5: Konserwacja I Czyszczenie

    7. Przesuwanie stołów Stoły Linea wyposażone są w dwie antypoślizgowe podkładki nóg oraz dwa kółka. Podnieś stół od strony podkładek i przesuń stół w wybrane miejsce. Po ustawieniu stołu antypoślizgowe stopki ustabilizują go i zabezpieczą przed poruszaniem. IV. UWAGI EKSPLOATACYJNE Użytkować...
  • Page 6 Dezynfekcja: Dezynfekować w razie potrzeby i sporadycznie. VI. SYSTEM ELEKTRYCZNY STOŁÓW 1. Części wchodzące w skład systemu elektrycznego. Skrzynka kontrolna Pojedynczy pilot nożny (V1, V3) Podwójny pilot nożny (V2) Pilot ręczny (Linea V3) Kabel zasilania Siłownik podnóżnka Siłownik zmiany wysokości Siłownik oparcia (V2, V3) Zgodnie z przepisami ustawy o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, zabronione jest wyrzucanie zużytego sprzętu...
  • Page 7 2. Układ silnika. siłownik oparcia pilot nożny siłownik podnóżka siłownik regulacji wysokości pilot ręczny skrzynka kontrolna 3. Pilot ręczny - sterowanie. Regulacja oparcia Regulacja podnóżka Regulacja oparcia i podnóżka Regulacja wysokości stołu...
  • Page 8 VII. WYMIARY I WAGA Wymiary Możliwe położenia Waga Maksymalne obciążenie 60 kg 187 kg 44-98 cm 184 cm 60 kg 196 kg 44-98 cm 184 cm 52 kg 204 kg 44-98 cm 184 cm Zasilanie elektryczne: Napięcie 240VAC 50/60Hz, max. 3,15 A, IPX6. VIII.
  • Page 9: Warunki Gwarancji

    IX. WARUNKI GWARANCJI 1. Dla potrzeb niniejszego dokumentu: a) „Producent" oznacza HABYS Spółką z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Jaśle, ul. Produkcyjna 16, 38-200 Jasło, wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy w Rzeszowie XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, z przypisanym numerem KRS: 0000513317, z kapitałem zakładowym w wysokości 10.750.000 złotych (słownie: dziesięć...
  • Page 10 10. Producent wykona swoje obowiązki wynikające z gwarancji (usunięcia wad lub uszkodzeń konstrukcji Sprzętu powstałych z przyczyn tkwiących w Sprzęcie, a ujawnionych w okresie gwarancji) bezpłatnie w terminie 14 dni od daty dostarczenia Sprzętu do Producenta lub Autoryzowanego Serwisu. Jeżeli naprawa Sprzętu nie może być...
  • Page 11: Installation

    I. INTRODUCTION Stationary tables AVENO LIFE enable physiotherapists correct, safe and effective rehabilitation treatment, physiotherapy, physical therapy, massage, aimed at treating or alleviating the course of diseases and the effects of injuries. Construction of stationary tables allows the physiotherapist full and easy access to the patient from all sides.
  • Page 12: Operation

    Operate the foot-control or hand-control as shown below to raise and lower the height of the table. DOWN DOWN Linea V1 and V3 are equipped Linea V2 is equipped with a Linea V3 is equipped with with a single-foot pedal.
  • Page 13 4. Installing / Removing of armrests (Linea V2, V3) INSTALLING ARMRESTS REMOVING ARMRESTS Lift armrest up to 30 degrees and push the Lift armrests up to the proper angle and pull the Armrest until the metal pole goes completely armrest out. into the nylon access on the table top, then rotate down until it stays on the proper level.
  • Page 14: Maintenance And Cleaning

    7. Table moving Linea tables are equipped with two anti-slide rubber feet and two wheels. Lift the table from the side of the rubber feet and move the table to the desired location. After setting the table, anti-slide rubber feet stabilize it and prevent it from moving. IV.
  • Page 15 Disinfection: Disinfect when necessary and occasionally. VI. ELECTRIC TABLE SYSTEM 1. Main parts of electric system. Control box Single foot-pedal (V1, V3) Double feet-pedal (V2) Hand Control (V3) Power cable Actuator for legrest Lifting Column for table's Height Actuator for Backrest (V2, V3) In accordance with the Act on Waste Electrical and Electronic Equipment, it is forbidden to throw away used equipment marked with the symbol of a crossed out bin along with others household...
  • Page 16 2. Motor construction. actuator for backrest foot-pedal actuator for leg rest actuator for height adjustment hand control control box 3. Hand Control - control. Backrest adjustment Legrest adjustment Backrest and Legrest adjustment Height adjustment...
  • Page 17: Dimension And Weight

    VII. DIMENSION AND WEIGHT Dimension Possible positions Weight Maximum load 60 kg 187 kg 44-98 cm 184 cm 60 kg 196 kg 44-98 cm 184 cm 52 kg 204 kg 44-98 cm 184 cm Power supply: Voltage 240VAC 50/60Hz, max. 3,15 A, IPX6. VIII.
  • Page 18: Warranty Conditions

    IX. WARRANTY CONDITIONS 1. For the purposes of the guarantee: a) "Manufacturer" refers to HABYS Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością (Limited Liability Company) with its registered seat in Jasło, ul. Produkcyjna 16, 38-200 Jasło, entered into the Register of Entrepreneurs kept by the District Court in Rzeszów, XII Commercial Division of the National Court Register, with the assigned KRS number: 0000513317, with the share capital in the amount of PLN 10.750.000 (ten million seven hundred fifty thousand zlotys), the capital has been fully paid up, NIP: 6852208438, REGON: 180186290.
  • Page 19 11. The use of the guarantee rights requires the total (cumulative) fulfilment of four conditions: a) presenting a VAT invoice, receipt or other proof of purchase of the equipment to the Manufacturer, photographic documentation of the defective Equipment, together with a brief description of the reasons for submitting a guarantee claim, b) reporting the defect within 14 (fourteen) days of its detection, c) delivering the Equipment in original packaging at the expense of the Manufacturer, to the address...
  • Page 20 Inne wersje językowe dostępne pod adresem: Other language versions available here: www.habys.com/warrantymanuals Authorized Representative Manufacturer HABYS Sp. z o.o. Shanghai Sintang Industrial Co., Ltd, ul. Produkcyjna 16, 38-200 Jasło Linsheng Road No. 136, Tinglin Town, tel.: +48 887 766 115, info@habys.pl Jinshan District, Shanghai, China www.habys.pl Made in China...

This manual is also suitable for:

Linea v2Linea v3

Table of Contents