Download Print this page
Panamax MX5102 Instructions Manual

Panamax MX5102 Instructions Manual

Panamax surge protector user manual
Hide thumbs Also See for MX5102:

Advertisement

Available languages

Available languages

MX5102 Instructions
A Complete Power Management, Surge Protection, and Battery Backup Solution
Features:
• Surge Protection and AVM
• LiFT Noise Filtration
• Dual Learning IR Output Controls
• Rack Ears Included
® 2009 Panamax, Inc., 1690 Corporate Circle, Petaluma, CA 94954 • www.panamax.com • 707-283-5900 • Fax 707-283-5901
INS00850-EN REV. D
4/09

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MX5102 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Panamax MX5102

  • Page 1 • Surge Protection and AVM • LiFT Noise Filtration • Dual Learning IR Output Controls • Rack Ears Included ® 2009 Panamax, Inc., 1690 Corporate Circle, Petaluma, CA 94954 • www.panamax.com • 707-283-5900 • Fax 707-283-5901 INS00850-EN REV. D 4/09...
  • Page 2: Table Of Contents

    Installing Your MX5102 / UPS Operation...pg. 5 Advanced Operation...pg. 6 Warranty Information...pg. 7 Before you begin unpacking inspect the MX5102 upon receipt. In addition to this manual the box should contain the following: 1. UPS Unit 2. Rack Mounting Kit...
  • Page 3: Important Safety Instructions / Fcc Notice

    Note: AC Power management devices, such as a UPS, have certain limita- tions with regard to reactive loads and wattage. The MX5102 has a handling capacity of 600VA or approximately 600 watts. Excessive power consump- tion beyond these specifications can affect battery life and performance.
  • Page 4: Key Features And Functions

    • When subjected to a 6,000V (open circuit voltage) / 500A (short circuit cur- rent) surge, the MX5102 limits its voltage output to less than 330V peak, UL’s best rating. The MX5102 will withstand, without damage, 10,000A surges, far exceeding the UL requirement of only 3000 Ampere surges.
  • Page 5: Front And Back Panel Descriptions

    LINE jack. Patch cords to the Patch cord to the equipment equipment (satellite receiver, digital MUST be plugged into the EQUIP jacks. 8 wire protection, video recorder, telephone, etc.) MUST be plugged into the EQUIP jacks. 50V clamping. 2-wire protection, 270V clamping. MX5102...
  • Page 6: Installing Your Mx5102 / Ups Operation

    3. Plug the MX5102 into a 2 pole, 3 wire grounded receptacle (wall outlet). Make sure the wall branch outlet is protected by a fuse or circuit breaker and does not service equipment with large electrical demands (e.
  • Page 7: Advanced Operation

    Power back up applications. Patent Pending Learning IR Control The learning IR function lets you program the MX5102 to send standby or shut-down commands to components such as DLP ceiling projectors. If the power fails, the projector’s lamps are turned off while the UPS continues providing battery power to the projector’s cooling...
  • Page 8: Warranty Information

    Panamax Power Conditioner Limited Connected Equipment Protection Policy It is the policy of Panamax that it will, at its election, either replace, pay to replace at fair market value, or pay to repair, up to the dollar amount specified below, equipment that is damaged by an AC power, cable, telephone, or lightning surge while connected to a properly installed Panamax power condi- tioner.
  • Page 9 • Protection contre les surtensions et AVM • LiFT Noise Filtration • Double Filtration bruit apprentissage IR de sortie • Inclus Rack Ears INS00850 REV. D - FR 4/09 ® 2009 Panamax, Inc., 1690 Corporate Circle, Petaluma, CA 94954 • www.panamax.com • 707-283-5900 • Fax 707-283-5901...
  • Page 10 Caractéristiques...pg. 1 Consignes de sécurité / Avis FCC...pg. 2 Principales caractéristiques et fonctions...pg. 3 Front et Back Panel Descriptions...pg. 4 Installation de votre MX5102 / UPS opération...pg. 5 Advanced opération...pg. 6 Renseignements sur la garantie...pg. 7 Avant de commencer Inspectez bien votre onduleur dès sa réception. Outre ce manuel, l’emballagedoit contenir les éléments suivants : 1.
  • Page 11: Consignes De Sécurité / Avis Fcc

    ATTENTION ! CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ AVEC DES ÉQUIPEMENTS MÉDICAUX OU DE MAINTIEN DE LA VIE. Les dispositifs fournis par Panamax ne sont pas destinés à des applications médicales ou de maintien de la vie. N’utilisez JAMAIS cet appareil dans des circonstances où le fonction- nement ou la sécurité...
  • Page 12: Principales Caractéristiques Et Fonctions

    MX5102. Quand le composant source est mis hors tension, le signal correspondant à la tension est également éteint et la séquence de mise hors tension du MX5102 est lancée. Un adaptateur C.A. de tension appropriée, branché à une prise commutée, peut également être utilisé...
  • Page 13: Front Et Back Panel Descriptions

    Les cordons reliés aux équipement (récepteur satellite, enregistreur numérique, DOIVENT être connectés aux prises téléphone, etc.) DOIVENT être connectés aux pour les équipements (“EQUIP”). 1 prise entrées pour les équipements (« EQUIP »). LAN est connectée à la sortie en façade. MX5102...
  • Page 14 Appuyez et maintenez la Meter Dimmer / UPS Bouton de test pour les 2 secondes pour lancer un test de la batterie de secours. Si la charge a été réduite à un niveau accept- able, MX5102 sera de retour au fonctionnement normal.
  • Page 15: Advanced Opération

    MX5102 Advanced Operation Une connexion à une ASI peuvent bénéficier de la volatilité des mémoires électroniques dans High-End Home Theater équipement. La MX5102 a ce niveau à l’autre avec un certain nombre de caractéristiques conçues spécialement pour les AC Power sauveg- arder applications.
  • Page 16: Renseignements Sur La Garantie

    El número de RMA debe ir marcado también claramente en el exterior de la caja. Envíe la unidad a Panamax. Tenga en cuenta que todos los gastos de transporte de la unidad hasta Panamax corren por cuenta de usted.
  • Page 17 • Filtrado de ruido LiFT (tecnología de filtrado lineal • Controles dobles de salida de señal infrarroja (IR) con aprendizaje • Incluye orejetas para racks INS00850-SP REV. D 4/09 © 2009 Panamax, Inc., 1690 Corporate Circle, Petaluma, CA 94954 • www.panamax.com • 707-283-5900 • Fax 707-283-5901...
  • Page 18 ...pg. 7 Antes de empezar DESEMBALAJE Inspeccione a partir de la recepción. La caja debe contener los siguientes: 1. Unidad de UPS 2. Juego de instalación en rack MX5102 Especificaciones Corriente alterna Voltaje de línea Capacidad de corriente total Energy Dissipation Circuito de sobrevoltaje catastrófico...
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Nota: Los dispositivos de administración de corriente alterna, como un UPS, tienen ciertas limitaciones con respecto a las cargas reactivas y la potencia en vatios. La unidad MX5102 tiene una capacidad de potencia de 1000 VA, o alrededor de 600 W. El consumo de energía que supere estas especificaciones puede afectar la vida útil de la batería y su desempeño.
  • Page 20 • Al verse sometido a un sobrevoltaje de 6,000 V (voltaje en circuito abierto) / 500 A (corriente de cortocircuito) surge, el MX5102 limita su voltaje de salida a un valor de pico inferior a 330 V, el mejor de los valores previstos en las normas UL.
  • Page 21 1 conector de red local (LAN) va (receptor de satélite, videograbadora digital, al conector de salida del panel teléfono, etc.) DEBEN enchufarse a los frontal. Proteccion para 8 alam- conectores de equipos (EQUIP). bres. El nivel de fijación 50V. MX5102...
  • Page 22 UPS. La demanda de energía de estos aparatos se sobrecarga y, posiblemente, dañar la unidad. 3. Enchufe el MX5102 en 2 polos, 3 cables a tierra receptáculo (toma de corriente). Asegúrese de que la rama de salida de pared está protegido por un fusible o disyuntor y no con equipos de servicio eléctricos grandes...
  • Page 23 MX5102 Operación Avanzada Una conexión a un UPS puede beneficiar a la volátil memoria elec- trónica se encuentra en High-End Home Theater equipo. El MX5102 aprovecha esta al siguiente nivel con una serie de características diseñadas específicamente para realizar copias de seguridad de alimentación de CA aplicaciones.
  • Page 24 ESTA ES LA ÚNICA GARANTÍA QUE VIENE INCLUIDA CON EL PROTECTOR. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA IMPLÍCITA O EXPLÍCITA, SE CONSIDERARÁ INEXISTENTE. Esta garantía no podrá modificarse a menos que lo sea por escrito y con la firma de un directivo de Panamax Corpora- tion.