Electrolux EHM6315 Manual
Electrolux EHM6315 Manual

Electrolux EHM6315 Manual

Hide thumbs Also See for EHM6315:
Table of Contents
  • Hrvatski

    • Table of Contents
    • Informacije O Sigurnosti
    • Opis Proizvoda
    • Svakodnevna Uporaba
    • Korisni Savjeti I Preporuke
    • ČIšćenje I Održavanje
    • Rješavanje Problema
    • Postavljanje
    • Tehnički Podaci
    • Briga Za Okoliš
  • Čeština

    • Bezpečnostní Informace
    • Popis Spotřebiče
    • Denní PoužíVání
    • Užitečné Rady a Tipy
    • ČIštění a Údržba
    • Odstraňování Závad
    • Instalace
    • Technické Informace
    • Poznámky K Ochraně Životního Prostředí
  • Slovenčina

    • Bezpečnostné Pokyny
    • Popis Výrobku
    • Každodenné Používanie
    • Užitočné Rady a Tipy
    • Ošetrovanie a Čistenie
    • Riešenie Problémov
    • Inštalácia
    • Tehnične Informacije
    • Ochrana Životného Prostredia
  • Slovenščina

    • Varnostna Navodila
    • Opis Izdelka
    • Vsakodnevna Uporaba
    • Koristni Namigi in Nasveti
    • Vzdrževanje in ČIščenje
    • Odpravljanje Težav
    • Namestitev
    • Tehnične Informacije
    • Skrb Za Varstvo Okolja
  • Türkçe

    • Güvenlik Bilgileri
    • Ürün Tanimi
    • Günlük Kullanim
    • Yararli Ipuçlari Ve Bilgiler
    • Bakim Ve Temizlik
    • Sorun Giderme
    • Montaj
    • Teknik Bilgiler
    • Çevreyle Ilgili Bilgiler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 32

Quick Links

EHM6315
EHM6335
.................................................. ...............................................
HR PLOČA ZA KUHANJE
CS VARNÁ DESKA
EN HOB
SK VARNÝ PANEL
SL KUHALNA PLOŠČA
TR OCAK
UPUTE ZA UPORABU
NÁVOD K POUŽITÍ
USER MANUAL
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
NAVODILA ZA UPORABO
KULLANMA KILAVUZU
2
17
32
48
63
78

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EHM6315

  • Page 1 ....................EHM6315 HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU EHM6335 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ EN HOB USER MANUAL SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO TR OCAK KULLANMA KILAVUZU...
  • Page 2: Table Of Contents

    BRIGA ZA OKOLIŠ ............... . 16 MISLIMO NA VAS Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
  • Page 3: Informacije O Sigurnosti

    HRVATSKI INFORMACIJE O SIGURNOSTI posuđa s uređaja kada se vrata ili prozor otvo‐ Uređaj je prikladan za sljedeća tržišta: • Ako je uređaj postavljen iznad ladica provjerite Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro‐ je li prostor, između dna uređaja i gornje ladi‐ čitajte isporučene upute.
  • Page 4 • Podaci o dovodu plina nalaze se na nazivnoj • Zone kuhanja ne koristite s praznim posuđem pločici. ili bez posuđa. • Ovaj uređaj nije spojen na uređaj koji izvlači • Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku foliju. proizvode izgaranja. Uređaj obavezno •...
  • Page 5: Opis Proizvoda

    HRVATSKI OPIS PROIZVODA IZGLED POVRŠINE ZA KUHANJE Električna zona kuhanja 1500 W Brzi plamenik Pomoćni plamenik Upravljačke tipke Indikator napajanja Polubrzi plamenik REGULATORI Simbol Opis nema dovoda plina / položaj isključenosti položaj za paljenje / maksimalni dovod plina minimalni dovod plina INDIKATOR PREOSTALE TOPLINE Indikator preostale topline uključuje se kada je...
  • Page 6: Svakodnevna Uporaba

    SVAKODNEVNA UPORABA UPOZORENJE UPOZORENJE Pogledajte poglavlje "Informacije o si‐ Regulator ne držite pritisnut duže od 15 gurnosti". sekundi. Ako se plamenik ne upali ni nakon 15 sekundi, otpustite regulator, okrenite ga PALJENJE PLAMENIKA u položaj isključenosti i pričekajte ba‐...
  • Page 7 HRVATSKI PRIMJERI NAČINA KUHANJA Po‐ Koristite za: stavka topline: Držanje na toplom Lagano vrenje Vrenje Pečenje / završno pečenje Priprema za ključanje Priprema za ključanje / brzo pr‐ ženje / prženje BRZA GRIJAĆA PLOČA Crvena točka u sredini ploče označava brzu grijaču ploču.
  • Page 8: Korisni Savjeti I Preporuke

    KORISNI SAVJETI I PREPORUKE UPOZORENJE Pogledajte poglavlje "Informacije o si‐ gurnosti". UŠTEDA ELEKTRIČNE ENERGIJE • Ako je moguće, lonce uvijek poklopite poklop‐ cem. • Kad tekućin zavre, smanjite plamen da se tek održava vrenje. Koristite isključivo posuđe promjera koji odgova‐...
  • Page 9: Čišćenje I Održavanje

    HRVATSKI ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE – Isključite uređaj i ostavite ga da se ohladi Pogledajte poglavlje "Informacije o si‐ prije čišćenja: mrlja od kamenca i vode, gurnosti". mrlja od masnoće, sjajnih mrlja na metalnim dijelovima. Koritite posebno UPOZORENJE sredstvo za čišćenje primjenjivo s površi‐ Uređaj isključite i pustite da se ohladi nom ploče za kuhanje.
  • Page 10: Rješavanje Problema

    10 www.electrolux.com RJEŠAVANJE PROBLEMA Problem Mogući uzrok Rješenje Nema iskrenja prilikom • Nema električnog na‐ • Uvjerite se da je uređaj paljenja plina. pajanja. priključen i da je električno napajanje uključeno. • Provjerite osigurač. Ako osigurač iskoči više puta, obratite se ovlaštenom ser‐...
  • Page 11 HRVATSKI Ako ste nepravilno rukovali uređajem ili • Serijski broj (S.N.) ....postavljanje nije izvršio registrirani teh‐ Koristite samo originalne rezervne dijelove. Na ničar, rad servisera službe za kupce ili raspolaganju su u servisnom centru i trgovinama dobavljača neće biti besplatan, čak ni s originalnim rezervnim dijelovima.
  • Page 12: Postavljanje

    12 www.electrolux.com POSTAVLJANJE UPOZORENJE – nema pregiba; Pogledajte poglavlje "Informacije o si‐ – nije nategnuto ili zavrnuto; gurnosti". – ne dodiruje oštre rubove ili kutove; – je lako pregledno za provjeru stanja. UPOZORENJE Kontrola stanja fleksibilnog crijeva sastoji se od Sljedeće upute o postavljanju, priključi‐...
  • Page 13 HRVATSKI • Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač. • Uređaj se ne smije priključivati produžnim kabelom, adapterom ili višestrukom priključni‐ com (opasnost od požara). Provjerite da je priključak uzemljenja u skladu sa standardom i važećim propisima.
  • Page 14: Tehnički Podaci

    14 www.electrolux.com Na kuhinjski element s pećnicom Dimenzije otvora ploče za kuhanje moraju odgo‐ varati prikazu i kuhinjski element mora biti opremljen otvorima za provjetravanje kako bi omogućio neprekidan dovod zraka. Spajanje na električnu mrežu ploče za kuhanje i pećnice...
  • Page 15 HRVATSKI Napajanje: 230 V ~ 50 Hz Dimenzije otvora za ploču Kategorija plina: II2H3B/P Širina: 560 mm Priključak plina: G 1/2” Duljina: 480 mm Dovod plina: G20 (2H) 20 mbara Ulazna toplina Klasa uređaja: Brzi plamenik: 3,0 kW Promjeri regulacijskih ventila Polu-brzi plamenik: 2,0 kW Plamenik...
  • Page 16: Briga Za Okoliš

    16 www.electrolux.com BRIGA ZA OKOLIŠ elektroničkih uređaja. Uređaje označene Reciklirajte materijale sa simbolom simbolom ne bacajte zajedno s kućnim Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. otpadom. Proizvod odnesite na lokalno Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu i u recikliranju otpada od električnih i...
  • Page 17 POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ..........31 MYSLÍME NA VÁS Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele.
  • Page 18: Bezpečnostní Informace

    18 www.electrolux.com BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod Tento spotřebič je vhodný pro následující oknem. Zabráníte tak převržení horkého nád‐ trhy: obí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna. Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐...
  • Page 19 ČESKY Připojení plynu UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče. • Veškerá plynová připojení by měla být prove‐ dena kvalifikovanou osobou. • Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel. • Zkontrolujte, zda kolem spotřebiče může ob‐ • Nenechte vyvařit vodu v nádobách. íhat chladný vzduch. •...
  • Page 20 20 www.electrolux.com • Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. • Vnější plynové potrubí slisujte.
  • Page 21: Popis Spotřebiče

    ČESKY POPIS SPOTŘEBIČE USPOŘÁDÁNÍ VARNÉ DESKY Elektrická varná zóna 1500 W Rychlý hořák Pomocný hořák Ovladače Kontrolka napájení Středně rychlý hořák OVLADAČE Symbol Popis bez přívodu plynu / poloha vypnuto poloha pro zapálení / maximální přívod plynu minimální přívod ply‐ UKAZATEL ZBYTKOVÉHO TEPLA Kontrolka zbytkového tepla se rozsvítí, když...
  • Page 22: Denní Používání

    22 www.electrolux.com DENNÍ POUŽÍVÁNÍ UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Viz kapitola „Bezpečnostní informace“. Ovladač stiskněte na maximálně 15 se‐ kund. Jestliže se hořák po uplynutí 15 sekund ZAPÁLENÍ HOŘÁKU nezapálí, uvolněte ovladač, otočte ho do polohy vypnuto a před dalším poku‐ UPOZORNĚNÍ sem o zapálení hořáku alespoň jednu Při používání...
  • Page 23 ČESKY Nastave‐ Vhodné pro: ní topného výkonu: Mírné vaření Smažení Uvedení do varu Uvedení do varu / prudké sma‐ žení / fritování RYCHLÁ PLOTÝNKA Červená tečka uprostřed plotýnky označuje ry‐ chlou plotýnku. Rychlá plotýnka se zahřívá ry‐ chleji než normální plotýnky. Červené...
  • Page 24: Užitečné Rady A Tipy

    24 www.electrolux.com UŽITEČNÉ RADY A TIPY UPOZORNĚNÍ Viz kapitola „Bezpečnostní informace“. ÚSPORA ENERGIE • Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby poklič‐ kami. • Jakmile se jídlo začne vařit, stáhněte plamen, aby se jen dusilo. Používejte nádoby na vaření s průměrem vhod‐...
  • Page 25: Čištění A Údržba

    ČESKY ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ mickému povrchu a posunujte ostří po Viz kapitola „Bezpečnostní informace“. povrchu desky. – Spotřebič vypněte a nechte jej vychlad‐ UPOZORNĚNÍ nout před čištěním: skvrn od vodního ka‐ Před čištěním spotřebič vypněte a ne‐ mene, vodových kroužků, tukových skvrn chte ho vychladnout.
  • Page 26: Odstraňování Závad

    26 www.electrolux.com ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Problém Možná příčina Řešení Při zapalování plynu nevzniká • Je přerušena dodávka • Zkontrolujte, zda je jiskra. elektrického proudu. spotřebič připojen a zda je zapnut zdroj elektrického proudu. • Zkontrolujte pojistku (jistič). Jestliže pojistka (jistič) vy‐...
  • Page 27 ČESKY Problém Možná příčina Řešení Výkon varné desky není • Varná deska není čistá. • Zajistěte, aby byla varná uspokojivý. deska čistá a suchá. • Nádoba není vhodná. • Ujistěte se, že jste pro var‐ nou zónu vybrali nádobu vhodné velikosti. •...
  • Page 28: Instalace

    28 www.electrolux.com INSTALACE UPOZORNĚNÍ – nesmí být přiškrcena; Viz kapitola „Bezpečnostní informace“. – nesmí být vystavena tahu nebo zkroucení; – nesmí být v kontaktu s ostrými kraji nebo rohy; UPOZORNĚNÍ – musí být snadno přístupná, aby mohl být kon‐ Následující pokyny k instalaci a údržbě...
  • Page 29 ČESKY • Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. • Spotřebič nesmí být připojen pomocí prodlu‐ žovacího kabelu, rozdvojky ani vícenásobné‐ ho připojení (nebezpečí požáru). Zkontrolujte, zda uzemnění splňuje platné normy a naříze‐ ní. • Napájecí kabel musí být veden tak, aby se ne‐ dotýkal horkých částí.
  • Page 30: Technické Informace

    30 www.electrolux.com 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm 10 mm 11 mm 3 mm 11 mm Odnímatelný panel Prostor pro přípojky Kuchyňská skříňka s troubou Rozměry výřezu pro varnou desku musí odpoví‐ dat uvedeným hodnotám a kuchyňská linka musí...
  • Page 31: Poznámky K Ochraně Životního Prostředí

    ČESKY Hořák Ø trysek v 1/100 mm Průměry ventilů Středně rychlý Hořák Ø trysek v 1/100 mm Rychlý Pomocný Plynové hořáky NORMÁLNÍ VÝKON NORMÁL‐ SNÍŽENÝ LPG (Propan-butan) ZEMNÍ PLYN G20 (2H) NÍ VÝKON VÝKON G30/G31 (3B/P) 30/30 HOŘÁK 20 mbar mbar vstřikování...
  • Page 32 ENVIRONMENT CONCERNS ........... . 46 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Page 33: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION This appliance is suitable for the following • Protect the bottom of the appliance from steam and moisture. markets: Before the installation and use of the appli- • Do not install the appliance adjacent to a ance, carefully read the supplied instruc- door or under a window.
  • Page 34 34 www.electrolux.com Gas connection • Do not try to extinguish a fire with water. Disconnect the appliance and cover the • All gas connections should be made by flame with a lid or a fire blanket. a qualified person. WARNING! •...
  • Page 35 ENGLISH DISPOSAL WARNING! Risk of injury or suffocation. • Contact your municipal authority for in- formation on how to discard the appli- ance correctly. • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. •...
  • Page 36: Product Description

    36 www.electrolux.com PRODUCT DESCRIPTION COOKING SURFACE LAYOUT Electric cooking zone 1500 W Rapid burner Auxiliary burner Control knobs Power indicator Semi-rapid burner CONTROL KNOBS Symbol Description no gas supply / off position ignition position / maximum gas supply minimum gas sup-...
  • Page 37: Daily Use

    ENGLISH DAILY USE WARNING! WARNING! Refer to "Safety information" chap- Do not keep the control knob ter. pushed for more than 15 seconds. If the burner does not light after 15 seconds, release the control knob, IGNITION OF THE BURNER turn it into off position and try to light the burner again after mini- WARNING!
  • Page 38 38 www.electrolux.com EXAMPLES OF COOKING APPLICATIONS Heat Use to: set- ting: Keeping warm Gentle simmering Simmering Frying / browning Bringing to the boil Bringing to the boil / quick frying / deep-frying RAPID HOT PLATE A red dot in the middle of the plate shows a rapid hot plate.
  • Page 39: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH HELPFUL HINTS AND TIPS WARNING! Refer to "Safety information" chap- ter. ENERGY SAVINGS • If possible, always put the lids on the pans. • When the liquid starts to boil, turn down the flame to barely simmer the liquid. Use cookware with diameters applicable to the size of burners.
  • Page 40: Care And Cleaning

    40 www.electrolux.com CARE AND CLEANING WARNING! Removing the dirt: Refer to "Safety information" chap- – Remove immediately: melting ter. plastic, plastic foil, and food contain- ing sugar. Use a special glass ce- WARNING! ramic scraper. Put the scraper on Deactivate the appliance and let it the glass ceramic surface at an cool down before you clean it.
  • Page 41: Troubleshooting

    ENGLISH TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Remedy There is no spark when • There is no electrical • Make sure that the ap- lighting the gas. supply. pliance is connected and the electrical supply is switched on. • Do a check of the fuse. If the fuse is released more than one time, re- fer to a qualified electri-...
  • Page 42 42 www.electrolux.com Problem Possible cause Remedy The effectiveness of the • The hob is not clean. • Make sure that the hob hob is not satisfactory. is clean and dry. • The cookware is not correct. • Make sure that the...
  • Page 43: Installation

    ENGLISH INSTALLATION WARNING! Liquid gas: use the rubber pipe holder. Al- Refer to "Safety information" chap- ways engage the gasket. Then continue ter. with the gas connection. The flexible pipe is prepared for apply when: WARNING! – it can not get hot more than room tem- The following instructions about in- perature, higher than 30°C;...
  • Page 44 44 www.electrolux.com ADJUSTMENT OF MINIMUM with the voltage and the power of the lo- cal power supply. LEVEL • This appliance is supplied with a mains To adjust the minimum level of the burners: cable. It has to be supplied with a cor- rect plug, able to support the load Light the burner.
  • Page 45: Technical Information

    ENGLISH BUILDING IN case a technical assistance intervention is necessary. 30 mm min. min 20 mm min. 650 mm 450 mm (max 150 mm) min. 60 mm 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm Removable panel Space for connections Kitchen unit with oven The hob recess dimensions must obey the 10 mm...
  • Page 46: Environment Concerns

    46 www.electrolux.com Electric supply: 230 V ~ 50 Hz Heat input Gas category: II2H3B/P Rapid burner: 3.0 kW Gas connection: G 1/2” Semi-rapid burn- 2.0 kW Gas supply: G20 (2H) 20 mbar Auxiliary burner: 1.0 kW Appliance class: Electric zone: 1.5 kW...
  • Page 47 ENGLISH the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
  • Page 48 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA ............62 WE’RE THINKING OF YOU Ďakujeme vám, že ste si kúpili spotrebič Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Pri vývoji tohto dômyselného a štýlového spotrebiča sme mysleli na vás. Preto si pri každom použití...
  • Page 49: Bezpečnostné Pokyny

    SLOVENSKY BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • Spodnú časť spotrebiča chráňte pred parou a Tento spotrebič je vhodný pre nasledovné vlhkosťou. trhy: Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐ • Spotrebič neinštalujte vedľa dverí ani pod ok‐ zorne prečítajte priložený návod na používanie. no.
  • Page 50 50 www.electrolux.com Prívod plynu VAROVANIE Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spo‐ • Všetky práce súvisiace s pripojením na prívod trebiča. plynu musí vykonať kvalifikovaná osoba. • Horúci kuchynský riad nenechávajte na ovlá‐ • Zabezpečte prúdenie vzduchu v okolí spotre‐ dacom paneli. biča.
  • Page 51 SLOVENSKY LIKVIDÁCIA VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia alebo udu‐ senia. • Informácie o správnej likvidácii spotrebiča vám poskytne váš miestny úrad. • Spotrebič odpojte od elektrickej siete. • Odrežte elektrický napájací kábel a zlikvidujte • Zarovnajte vonkajšie plynové trubice.
  • Page 52: Popis Výrobku

    52 www.electrolux.com POPIS VÝROBKU ROZLOŽENIE VARNÉHO POVRCHU Elektrická varná zóna 1500 W Rýchly horák Pomocný horák Otočné ovládače Indikátor prevádzky Stredne rýchly horák OVLÁDACIE GOMBÍKY Symbol Popis plyn sa neprivádza / poloha vypnutia zapaľovacia poloha/ maximálny prívod plynu minimálny prívod plynu INDIKÁCIA ZVYŠKOVÉHO TEPLA...
  • Page 53: Každodenné Používanie

    SLOVENSKY KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE Ak nemáte k dispozícii elektrinu, horák Pozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“. môžete zapáliť aj bez elektrického za‐ paľovača. V tomto prípade sa priblížte k horáku s plameňom, stlačte príslušný ZAPÁLENIE HORÁKA otočný ovládač a otočte ho proti smeru hodinových ručičiek do maximálnej po‐...
  • Page 54 54 www.electrolux.com RÝCHLOVARNÁ ZÓNA Červená bodka v strede platne označuje rýchlo‐ varnú zónu. Rýchlovarná zóna zohrieva rýchlej‐ šie než bežné platne. Červené bodky sú na platniach namaľované. Po‐ čas používania sa môžu znehodnotiť a po urči‐ tom čase dokonca úplne zmiznúť. Nemá to vplyv...
  • Page 55: Užitočné Rady A Tipy

    SLOVENSKY UŽITOČNÉ RADY A TIPY VAROVANIE Pozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“. ÚSPORA ENERGIE • Ak je to možné, vždy nádoby prikrývajte po‐ krievkami. • Po zovretí kvapaliny znížte plameň, aby kva‐ palina iba mierne vrela. Používajte kuchynský riad s priemerom zodpove‐ dajúcim veľkosti horákov.
  • Page 56: Ošetrovanie A Čistenie

    56 www.electrolux.com OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE Použite špeciálnu škrabku na sklokerami‐ Pozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“. ku. Škrabku priložte na sklokeramický povrch tak, aby bola naklonená vo vhod‐ VAROVANIE nom uhle, a posúvajte čepeľ po povrchu. Pred čistením spotrebič vypnite a ne‐...
  • Page 57: Riešenie Problémov

    SLOVENSKY RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Možná príčina Riešenie Pri zapaľovaní plynu chýba • Nie je k dispozícii elektrické • Skontrolujte, či je spotrebič iskra. napätie. zapojený do elektrickej sie‐ te a či je zapnuté elektrické napájanie. • Skontrolujte poistku. Ak sa poistka vyhodí...
  • Page 58 58 www.electrolux.com Problém Možná príčina Riešenie Účinnosť varného panela nie • Varný panel nie je čistý. • Dbajte, aby bol varný panel je uspokojivá. čistý a suchý. • Kuchynský riad nie je správny. • Skontrolujte, či má riad vhodnú veľkosť pre použitú...
  • Page 59: Inštalácia

    SLOVENSKY INŠTALÁCIA VAROVANIE – sa nemôže zahriať na vyššiu ako izbovú teplo‐ Pozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“. tu, teda na viac ako 30 °C, – nie je dlhšia ako 1 500 mm, VAROVANIE – nie je priškrtená, Úkony podľa nasledujúcich pokynov na –...
  • Page 60 60 www.electrolux.com • Uistite sa, že je napájací elektrický kábel po inštalácii prístupný. • Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete ne‐ ťahajte za napájací kábel. Vždy ťahajte za zá‐ strčku napájacieho kábla. • Spotrebič sa nesmie pripájať pomocou pred‐ lžovacieho kábla, adaptéra alebo rozdvojky (hrozí...
  • Page 61: Tehnične Informacije

    SLOVENSKY 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm 10 mm 11 mm 3 mm 11 mm Vyberateľný panel Priestor pre prípojky Kuchynský dielec s rúrou Rozmery priestoru pre varný panel musia zodpo‐ vedať príslušným údajom a kuchynská jednotka musí...
  • Page 62: Ochrana Životného Prostredia

    62 www.electrolux.com Horák Ø prívodu v 1/100 Priemery prívodov Horák Ø prívodu v 1/100 Stredne rýchly Rýchly Pomocný Plynové horáky NORMÁLNY VÝKON NORMÁL‐ ZNÍŽENÝ LPG (propán-bután) ZEMNÝ PLYN NY VÝKON VÝKON G30/G31 (3B/P) 30/30 HORÁK G20 (2H) 20 mbar mbar...
  • Page 63 Dobrodošli pri Electroluxu. Obiščite našo spletno stran za: nasvete glede uporabe, brošure, odpravljanje motenj, servisne informacije: www.electrolux.com registrirajte vaš izdelek za boljši servis: www.electrolux.com/productregistration kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vaš aparat: www.electrolux.com/shop...
  • Page 64: Varnostna Navodila

    64 www.electrolux.com VARNOSTNA NAVODILA soda padla z naprave, ko odprete vrata ali ok‐ Ta naprava je primerna za naslednje trge: • Če napravo namestite nad predale, mora biti Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno razmak med spodnjim delom naprave in zgor‐...
  • Page 65 SLOVENŠČINA gorenju. Napravo priključite v skladu z veljav‐ • Ne dovolite, da bi kisle tekočine, npr. kis, limo‐ nimi predpisi za namestitev. Bodite pozorni na nin sok ali sredstva za odstranjevanje vodne‐ zahteve glede ustreznega prezračevanja. ga kamna, prišle v stik s ploščo. Lahko se po‐ javijo motni madeži.
  • Page 66: Opis Izdelka

    66 www.electrolux.com OPIS IZDELKA RAZPORED KUHALNIH POVRŠIN Električno kuhališče 1500 W Hitri gorilnik Pomožni gorilnik Upravljalni gumbi Indikator napajanja Srednje hitri gorilnik UPRAVLJALNI GUMBI Simbol Opis ni dovoda plina / iz‐ klop položaj vžiga / naj‐ večji dovod plina najmanjši dovod pli‐...
  • Page 67: Vsakodnevna Uporaba

    SLOVENŠČINA VSAKODNEVNA UPORABA OPOZORILO! Če nimate elektrike, lahko gorilnik priž‐ Glejte poglavje »Varnostna navodila«. gete brez električne naprave; v tem pri‐ meru gorilniku približajte plamen, pritis‐ nite potreben gumb in ga obrnite v na‐ VŽIG GORILNIKA sprotni smeri urinega kazalca v položaj za največji dovod plina.
  • Page 68 68 www.electrolux.com Nastavi‐ Uporaba: tev gre‐ Vrenje / hitro cvrenje / globoko cvrenje HITRA KUHALNA PLOŠČA Rdeča pika na sredini kuhalne plošče označuje hitro ploščo. Hitra kuhalna plošča se segreje hi‐ treje od običajnih plošč. Rdeče pike so narisane na ploščah. Med upora‐...
  • Page 69: Koristni Namigi In Nasveti

    SLOVENŠČINA KORISTNI NAMIGI IN NASVETI OPOZORILO! Glejte poglavje »Varnostna navodila«. PRIHRANEK ENERGIJE • Če je mogoče, posodo vedno pokrijte s po‐ krovko. • Ko tekočina zavre, zmanjšajte plamen, tako da tekočina komaj zaznavno vre. Uporabite posodo s primernim premerom glede na velikosti kuhališč.
  • Page 70: Vzdrževanje In Čiščenje

    70 www.electrolux.com VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! trim kotom na steklokeramično površino Glejte poglavje »Varnostna navodila«. in z rezilom podrsnite po površini. – Napravo izklopite in počakajte, da se oh‐ OPOZORILO! ladi, preden začnete s čiščenjem: ostan‐ Preden se lotite čiščenja naprave, jo iz‐...
  • Page 71: Odpravljanje Težav

    SLOVENŠČINA ODPRAVLJANJE TEŽAV Težava Možen vzrok Rešitev Pri vžiganju gorilnika se iskra • Ni električnega napajanja. • Prepričajte se, da je napra‐ ne sproži. va priključena in električno napajanje vklopljeno. • Preverite varovalko. Če se varovalka sproži več kot enkrat, se obrnite na uspo‐ sobljenega električarja.
  • Page 72 72 www.electrolux.com Če aparata niste uporabljali pravilno ali • Številka izdelka (PNC) ....namestitve ni izvedla pristojna oseba, • Serijska številka (S.N.) ....vam lahko pooblaščeni prodajalec ali Uporabljajte le originalne nadomestne dele. Na servisna služba svoje delo zaračunata, voljo so v pooblaščenem servisnem centru in tudi med garancijskim obdobjem.
  • Page 73: Namestitev

    SLOVENŠČINA NAMESTITEV OPOZORILO! – ni nikjer stisnjena; Glejte poglavje »Varnostna navodila«. – ni izpostavljena vlečnim silam in ni zavita; – ni v stiku z ostrimi robovi ali vogali; OPOZORILO! – je enostavno preveriti njeno stanje. Naslednjo namestitev, povezavo in Za nadzor brezhibnosti gibke cevi preverite, da: vzdrževalna dela mora izvesti strokovno usposobljena oseba v skladu s standar‐...
  • Page 74 74 www.electrolux.com • Vedno uporabite pravilno nameščeno varnost‐ no vtičnico. • Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po name‐ stitvi. • Ne vlecite za električni priključni kabel, če želi‐ te izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič. • Za priključitev naprave ne smete uporabiti podaljška, adapterja ali povezave z več...
  • Page 75: Tehnične Informacije

    SLOVENŠČINA Kuhinjski element s pečico Dimenzije izreza za kuhalno ploščo morajo biti v skladu z navodili, kuhinjski element pa mora ime‐ ti prezračevalne odprtine, ki zagotavljajo stalen dotok zraka. Električni priključek kuhalne plošče in pečice je treba namestiti ločeno, tako zaradi varnosti kot tudi enostavnega odstranjevanja pe‐...
  • Page 76 76 www.electrolux.com Električno napajanje: 230 V ~ 50 Hz Dimenzije izreza za kuhalno ploščo Kategorija plina: II2H3B/P Širina: 560 mm Priključitev plina: G 1/2” Dolžina: 480 mm Dovod plina: G20 (2H) 20 mbar Moč gorilnikov Razred naprave: Hitri gorilnik: 3,0 kW...
  • Page 77: Skrb Za Varstvo Okolja

    SLOVENŠČINA SKRB ZA VARSTVO OKOLJA Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek reciklažo. vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter obrnite na občinski urad.
  • Page 78 ÇEVREYLE ILGILI BILGILER ..............92 SİZİ DÜŞÜNÜR Bir Electrolux ürünü aldığınız için teşekkür ederiz. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları...
  • Page 79: Güvenlik Bilgileri

    TÜRKÇE GÜVENLİK BİLGİLERİ • Cihazın altını buhar ve nemden koruyun. Bu cihaz aşağıdaki pazarlar için uygundur: • Cihazı kapının yakınına veya pencere altına monte etmeyin. Bu durum, sıcak pişirme kap‐ Cihazın montajından ve kullanımından önce, ve‐ larının kapı ya da pencere açıldığında cihaz‐ rilen talimatları...
  • Page 80 80 www.electrolux.com Gaz bağlantısı UYARI Cihazın zarar görme riski vardır. • Tüm gaz bağlantıları bir kalifiye personel tara‐ fından yapılmalıdır. • Kontrol paneli üzerine sıcak pişirme kapları koymayın. • Cihaz çevresinde hava devridaimi olduğundan emin olun. • Pişirme kaplarını kuruyana dek kaynatmayın.
  • Page 81 TÜRKÇE • Elektrik kablosunu kesin ve atın. • Harici gaz borularınının bağlantısını kesin. Üretici / İhracatçı : ELECTROLUX HOME PRODUCTS CORPORATION NV. RAKETSTRAAT 40 / RUE DE LA FUSEE 40 B-1130 BRUSSEL / BRUXELLES BELGIUM TEL: +32 2 716 26 00 FAX: +32 2 716 26 01 www.electrolux.com...
  • Page 82: Ürün Tanimi

    82 www.electrolux.com ÜRÜN TANIMI PİŞİRME YÜZEYİ DÜZENİ Elektrikli pişirme bölgesi 1500 W Hızlı ocak beki Yardımcı ocak beki Kontrol düğmeleri Güç göstergesi Yarı-hızlı ocak beki KONTROL DÜĞMELERİ Sembol Açıklama Gaz beslemesi yok / off (kapalı) konum Ateşleme pozisyo‐ nu / maksimum gaz beslemesi Minimum gaz besle‐...
  • Page 83: Günlük Kullanim

    TÜRKÇE GÜNLÜK KULLANIM UYARI UYARI "Güvenlik bilgileri" bölümüne bakın. Kontrol düğmesini 15 saniyeden daha uzun süre basılı tutmayın. Ocak beki 15 saniye geçmesine rağmen OCAK BEKİNİ ATEŞLEME yanmazsa, kontrol düğmesini bırakın, düğmeyi kapalı konumuna getirin ve UYARI ocak bekini tekrar yakmaya çalışmadan Mutfakta açık ateş...
  • Page 84 84 www.electrolux.com PİŞİRME UYGULAMALARINA ÖRNEKLER Isı Kullanım amacı: ayarı: Sıcak tutma Hafif ısıtma Isıtma Kızartma / kavurma Kaynama derecesine getirme Kaynama derecesine getirme / hızlı kızartma / bol yağda kızart‐ HIZLI ELEKTRİKLİ BÖLME Bölmenin merkezindeki kırmızı nokta, bunun hızlı elektrikli bölme olduğunu gösterir. Hızlı elektrikli bölme normal ısıtıcılardan daha çabuk ısınır.
  • Page 85: Yararli Ipuçlari Ve Bilgiler

    TÜRKÇE YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER UYARI "Güvenlik bilgileri" bölümüne bakın. ENERJİ TASARRUFU • Mümkünse, daima kapaklarını pişirme kapları‐ nın üzerine koyunuz. • Sıvı kaynamaya başladığında, sıvının yavaş yavaş kaynamaya devam etmesi için alevin şiddetini azaltınız. Sadece çapı ocak beklerinin boyutuna uygun olan pişirme kaplarını...
  • Page 86: Bakim Ve Temizlik

    86 www.electrolux.com BAKIM VE TEMİZLİK UYARI bir açıyla koyun ve bıçağını yüzeyin üze‐ "Güvenlik bilgileri" bölümüne bakın. rinde kaydırın. – Şunları temizlemeden önce cihazı kapa‐ UYARI yıp soğumaya bırakın: kireç lekeleri, su Temizlemeden önce, cihazı devre dışı lekeleri, yağ lekeleri, parlak metalik renk bırakın ve soğumasını...
  • Page 87: Sorun Giderme

    TÜRKÇE SORUN GİDERME Sorun Olası neden Çözüm Gazı ateşlerken kıvılcım çık‐ • Elektrik beslemesi yoktur. • Cihazın bağlantılarının ya‐ mıyor. pıldığından ve elektrik kay‐ nağının açık olduğundan emin olun. • Sigortayı kontrol edin. Si‐ gortanın birkaç defa atması durumunda, kalifiye bir elektrikçi çağırın.
  • Page 88 88 www.electrolux.com Sorun Olası neden Çözüm Ocağın etkinliği tatmin edici • Ocak temiz değildir. • Ocağın temiz ve kuru ol‐ değil. duğundan emin olun. • Pişirme kapları uygun değildir. • Pişirme kaplarının pişirme bölgesi için uygun ebatta olduğundan emin olun.
  • Page 89: Montaj

    TÜRKÇE MONTAJ UYARI – Oda sıcaklığından ve 30°C'den daha fazla "Güvenlik bilgileri" bölümüne bakın. ısınmamalıdır. – 1500 mm'den daha uzun olmamalıdır. UYARI – Herhangi bir boğum yapmamalıdır. Montaj, bağlantı ve bakım ile ilgili – Çekilme veya bükülme olmamalıdır. aşağıdaki talimatlar, mutlaka standartla‐ ra ve yürürlükteki kurallara uygun olarak –...
  • Page 90 90 www.electrolux.com Kontrol düğmesini çıkarın. • Cihazın fişini prizden çıkarmak için elektrik kablosunu çekmeyin. Her zaman fişten tutarak İnce uçlu bir tornavidayla, baypas vidasının çekin. konumunu ayarlayın. • Cihaz bir uzatma kablosu, adaptör veya çoklu bağlantı üzerinden bağlanmamalıdır (yangın riski vardır). Toprak bağlantısının standartlara ve yürürlükteki kurallara uygun olduğundan...
  • Page 91: Teknik Bilgiler

    TÜRKÇE 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm 10 mm 11 mm 3 mm 11 mm Çıkarılabilir panel Bağlantılar için alan Fırınlı mutfak ünitesi Ocak çıkıntısının boyutları talimatlara uygun ol‐ malı ve mutfak ünitesi sürekli hava dolaşımı sağlayacak deliklerle donatılmalıdır.
  • Page 92: Çevreyle Ilgili Bilgiler

    92 www.electrolux.com Ocak beki Ø Baypas 1/100 Baypas çapları mm'de Ocak beki Ø Baypas 1/100 Yarı-hızlı mm'de Hızlı Yardımcı Gazlı ocak bekleri NORMAL GÜÇ NORMAL AZALTIL‐ LPG (Bütan/Propan) DOĞAL GAZ G20 (2H) GÜÇ MIŞ GÜÇ OCAK BE‐ G30/G31 (3B/P) 30/30 20 mbar Kİ...
  • Page 93 TÜRKÇE...
  • Page 94 94 www.electrolux.com...
  • Page 95 TÜRKÇE...
  • Page 96 397182001-B-062012...

This manual is also suitable for:

Ehm6335

Table of Contents