Page 1
Original instructions AC Corinte ACCS ..22 ..32 ..37 ..42 ..28 ..47 ..52 ..57 ..62 ..67...
Page 2
ACCS Introduktionssidorna består huvudsakligen av bilder. För översättning av de engelska texter som används, se respektive språksidor. The introduction pages consist mainly of pictures. For translation of the Eng- lish texts used, see the respective language pages. Introduksjonssidene består hovedsakelig av bilder. For oversettelse av de eng- elske tekstene, se de respektive språksidene Les pages de présentation contiennent principalement des images.
ACCS Vertical mounting [mm] ACCS20 2000 ACCS25 2500 3000 ACCS30 Upper part of the unit seen from above. Bottom part of the unit seen from above. Connection dimensions, inside thread: 1", DN25...
ACCS Dimensions and connections Fig. 1: Details of ACCS W Securing Note! The air curtain must be secured in the wall or ceiling. Fig. 2: Securing in the wall or ceiling.
Page 5
ACCS 4 x Ø10 for securing at the top 8 x Ø6 for securing at the top 8 x Ø6 for securing in the air curtain, screws included. Fig. 3: Extension hood, Accessory...
Page 10
ACCS Accessories SIRe SIReB SIReAC SIReAA SIReB SIReUR SIReRTX 70x33x23 mm SIReUR 114x70x50 mm SIReWTA SIReWTA SIReCJ4 SIReCJ6 SIReCC603 SIReCC605 SIReAC/SIReAA SIReCC610 10 m SIReCJ4/SIReCJ6 SIReCC615 15 m SIReCC640 40 m SIReCC403 SIReCC405 SIReCC410 10 m SIReCC415 15 m SIReRTX SIReCC VKF15LF DN15...
Page 11
ACCS AC Corinte ACCS ACCS E Transformer Transformer SIReB1 Actuator 230V~ ROOM...
Page 12
ACCS AC Corinte ACCS ACCS W Transformer Transformer SIReB1 Actuator Supply 230V~ 230V~ ROOM...
Page 13
ACCS SIReB Basic ACCS E SIReUB1 SIReRTX SIReB1/B2/B1EC (optional) 230V~ ROOM Pot. Unit ID ACTUATOR SUPPLY SIReCC6XX L=2m (max 50 m) SIReCC6XX (max 50 m) SIReB1/B2/B1EC 230V~ ROOM Pot. Unit ID ACTUATOR SUPPLY SIReCC6XX (max 50 m) SIReB1/B2/B1EC 230V~ ROOM Pot.
Page 14
ACCS SIReB Basic ACCS W SIReUB1 SD230 SIReRTX SIReB1/B2/B1EC 230V~ (optional) ROOM Pot. Unit ID ACTUATOR SUPPLY SIReCC6XX L=2m (max 50 m) L=1,5m SIReCC6XX (max 50 m) SD230 SIReB1/B2/B1EC 230V~ ROOM Pot. Unit ID ACTUATOR SUPPLY SIReCC6XX (max 50 m) SD230 SIReB1/B2/B1EC 230V~...
Page 15
ACCS Output charts water ACCS WL, Horizontal mounting Supply water temperature: 80 °C Water temperature: 80/60 °C Room temperature: +18 °C Room temperature: +18 °C Outlet air temperature: +35 °C* Type Airflow Output Return Water Pressure Output* Outlet Water Pressure position water flow...
Page 16
– = at the current water temperatures and airflows, the air outlet temperature will be less than 35 °C. ) Recommended outlet air temperature for good comfort and optimized output. ) Nominal output at given supply and return water temperature. See www.frico.se for additional calculations.
Page 17
0,40 27,7 32,9 35,2 0,40 27,7 ACCS30WL 2850 16,2 0,13 21,4 40,1 0,26 12,3 ) Recommended outlet air temperature for good comfort and optimized output. ) Nominal output at given supply and return water temperature. See www.frico.se for additional calculations.
Page 18
ACCS Output charts water ACCS WH, Horizontal mounting Supply water temperature: 110 °C Water temperature: 110/80 °C Room temperature: +18 °C Room temperature: +18 °C Outlet air temperature: +35 °C* Type Airflow Output Return Water Pressure Output* Outlet Water Pressure position water flow...
Page 19
ACCS30WH 5600 32,5 0,25 43,5 40,7 0,97 2850 16,2 0,09 28,9 47,7 0,64 47,6 ) Recommended outlet air temperature for good comfort and optimized output. ) Nominal output at given supply and return water temperature. See www.frico.se for additional calculations.
Page 20
5600 33,0 0,16 62,6 50,8 1,39 270,3 2850 16,3 0,07 40,2 59,3 0,89 112,5 ) Recommended outlet air temperature for good comfort and optimized output. ) Nominal output at given supply and return water temperature. See www.frico.se for additional calculations.
Instrukcja montażu i obsługi Zalecenia ogólne Ostatnia kurtyna w zestawie pionowym musi być Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji należy zabezpieczona uchwytem łączącym ze ścianą lub uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. konstrukcją budynku. Instrukcję należy zatrzymać do przyszłych konsultacji. Upewnić się, że płyta czołowa/pokrywa serwisowa są Produkt może być...
Page 23
Serwis, naprawy i konserwacja Przed urządzeniem należy zainstalować zawór Przy wszystkich pracach serwisowych, naprawczych i sterujący, patrz zestaw zaworów firmy Frico. konserwacyjnych przede wszystkim: W przypadku montażu pionowego, przyłącza wody 1. Odłącz zasilanie. mogą znajdować się na górze lub na dole kurtyny 2.
Page 24
Konserwacja Wymiana wentylatora • Ustal, który wentylator nie działa. Urządzenie z wymiennikiem wodnym: Kratkę • Odłącz okablowanie od właściwego wentylatora. wlotową należy regularnie czyścić, aby umożliwić • Wykręć śruby mocujące wentylator i wyjmij go z sprawne działanie kurtyny powietrznej i emisję kurtyny.
Page 25
Bezpieczeństwo W kurtynach z wymiennikiem wodnym sprawdź ponadto: • Czy wymiennik wodny jest odpowietrzony? • Wszystkie produkty z grzałkami elektrycznymi • Czy jest wystarczający przepływ czynnika grzewc- należy wyposażyć w wyłącznik przeciwporażeniowy zego? różnicowo-prądowy o mocy 300 mA jako zabezpiecze- •...
Page 26
Temperaturze wody powrotnej Water flow [l/s] Przepływ wody Pressure drop [kPa] Spadek ciśnienia *1) Zalecana temperatura wydmuchiwanego powietrza, która zapewni dobry komfort i optymalną wydajność. *2) Nominalna wydajność przy określonej temperaturze wody zasilającej i powrotnej. Dodatkowe obliczenia można znaleźć na stronie www.frico.pl.
Page 27
Main offi ce Frico AB Tel: +46 31 336 86 00 Box 102 SE-433 22 Partille mailbox@frico.se Sweden www.frico.se For latest updated information and information about your local contact: www.frico.se...