Advertisement

Quick Links

EN - This product is suitable for heating only well insultated spaces or for occassional use!
H - A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas!
SK - Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie!
RO - Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazională!
SRB-MNE - Proizvod je isključivo pogodan za grejanje dobro izolovanih prostorija ili za povremeno grejanje!
CZ - Tento výrobek je vhodný k vytápění jen pro dobře izolované prostory nebo jenom k příležitostnému použití!
HR-BiH - Ovaj je proizvod prikladan samo za dobro izolirane prostore ili povremenu uporabu!
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás /
SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții /
SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije
instruction manual
eredeti használati utasítás
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
3 – 19
20 – 23
FK 30
návod na použitie
návod k použití
uputa za uporabu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the home FK 30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Somogyi Elektronic home FK 30

  • Page 1 FK 30 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu EN - This product is suitable for heating only well insultated spaces or for occassional use! H - A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas! SK - Tento výrobok je určený...
  • Page 2 figure 1. ● 1. ábra ● 1. obraz ● figura 1. ● 1. skica ● 1. obrázek ● 1. slika figure 2. ● 2. ábra ● 2. obraz ● figura 2. ● 2. skica ● 2. obrázek ● 2. slika min.
  • Page 3 EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje PORTABLE PTC FAN HEATER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR LATER...
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    23. Make sure that no foreign objects or liquid can enter the unit through the openings. 24. Protect from dust, humidity, sunlight and direct heat radiation. 25. Power off the unit by unplugging it from the electric outlet prior to cleaning. 26.
  • Page 5: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Cause Solution Check the power supply. The unit does not heat in its heating setting. Check the thermostat setting. The overheating protection may have activated. The overheating protection activates frequently. Clean the unit. DISPOSAL Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because it may contain components hazardous to the environment or health.
  • Page 6 11. Ne helyezze gyúlékony anyag közelébe! (min. 100 cm) 12. Tilos ott használni, ahol gyúlékony gőz vagy robbanásveszélyes por szabadulhat fel! Ne használja gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben! 13. Csak folyamatos felügyelet mellett üzemeltethető! 14. Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni! 15.
  • Page 7: Üzembe Helyezés

    ÜZEMBE HELYEZÉS 1. Üzembe helyezés előtt óvatosan távolítsa el a csomagolóanyagot, nehogy megsértse a készüléket vagy a csatlakozóvezetéket. Bármilyen sérülés esetén tilos üzembe helyezni! 2. Kizárólag beltéri körülmények között használható. 3. Állítsa a készüléket szilárd, vízszintes, hőálló felületre! A működéshez biztosítani kell a meleg levegő szabad áramlását, ezért vegye figyelembe az 2.
  • Page 8 PRENOSNÉ PTC VYKUROVACIE TELESO S VENTILÁTOROM DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE POUŽITIE! UPOZORNENIA 1. Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho. Tento návod je preklad originálneho návodu.
  • Page 9: Uvedenie Do Prevádzky

    26. Ohrievača a pripojovacieho kábla sa nikdy nedotknite mokrou rukou! 27. Pripojte len do uzemnenej zásuvky s napätím: 230 V~ / 50 Hz. 28. Pripojovací kábel celkom rozmotajte! 29. Pri pripojení prístroja do elektrickej siete nepoužívajte predlžovací prívod alebo rozbočovač! 30.
  • Page 10 ZNEHODNOCOVANIE Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický...
  • Page 11: Pericol De Electrocutare

    14. Dacă sunt copii în preajmă, este interzisă exploatarea fără supraveghere a aparatului. 15. Poate fi folosit doar în interiorul clădirilor, în încăperi uscate! Feriţi aparatul de mediile unde sunt prezenţi vapori (ex. baie, piscină)! 16. ESTE INTERZISĂ folosirea aparatului în apropierea vanelor, chiuvetelor, cabinelor de duş, piscinelor ori a saunelor! 17.
  • Page 12 3. Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă solidă, orizontală, rezistentă la căldură! Pentru funcţionarea aparatului trebuie asigurată circulaţia aerului cald. Aşadar, cu ocazia amplasării aparatului, respectaţi distanţele minime de protecţie specificate în Figura 2. 4. Aveţi grijă să rotiţi comutatorul modului de lucru al aparatului (3) în poziţia „decuplat”, adică „0”. 5.
  • Page 13 su svih opasnosti pri radu. Deca se ne smeju igrati sa ovim proizvodom. Korisničko održavanja i čišćenaj ovog prizvoda daca smeju da vrše samo u prisustvu odrasle osobe. NAPOMENA: Neki delovi ovog uređaja mogu biti vreli i mogu da izazovu opekotine. Pri radu treba obratiti veću pažnju u slučaju da su prisutna deca i nemoćne osobe.
  • Page 14 Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika ili slična kvalifikovana osoba! ZABRANJENO PREKRIVATI! PREKRIVANJE MOŽE DA PROUZROKUJE PREGREVANJE, POŽAR, I STRUJNI UDAR! PUŠTANJE U RAD 1. Pažljivo odstranite ambalažu da ne bi oštetili uređaj ili priključni kabel. Oštećeni uređaj je zabranjeno koristiti! 2.
  • Page 15 2. Děti mladší 3 let se nesmí pohybovat v blízkosti přístroje, vyjma případů, když jsou pod neustálým dohledem. Děti starší 3 let a mladší 8 let mohou přístroj pouze vypínat/zapínat, a to za předpokladu, že přístroj byl standardně instalován a uveden do provozu, dále když jsou pod dohledem a byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly nebezpečí...
  • Page 16: Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

    31. Přívodní kabel vždy pokládejte takovým způsobem, aby nebylo možné jeho náhodné vytažení a aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí o kabel! 32. Je dovoleno používat výhradně k soukromým účelům, v žádném případě není určeno pro průmyslové využití! 33. Vzhledem k neustálým zlepšováním se mohou technické údaje a konstrukce měnit bez předchozího upozornění.
  • Page 17: Upozorenjai Mjere Opreza

    1. P LIKVIDACE 2. N Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního 3. N odpadu, protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému 4. U zdraví! Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat v místě distribuce, respektive u všech takových distributorů, kteří...
  • Page 18: Puštanje U Rad

    17. Prilikom montiranja uređaja u prostoriji s kadom ili tuš-kabinom treba uzeti u obzir važeće lokalne i specijalne državne propise. 18. Zabranjeno je koristiti uređaj u motornim vozilima ili uzanim i zatvorenim prostorima ispod < 5 m (npr. lift)! 19. Ako duže vrijeme ne koristite uređaj, isključite ga izvlačenjem kabla za napajanje iz utičnice za struju! Uređaj treba držati na suhom i hladnom mjestu! 20.
  • Page 19: Rješavanje Problema

    3. Otvore za ulaz (1) i izlaz (2) zraka očistite uz pomoć usisivača! 4. Blago vlažnom krpom očistite uređaj s vanjske strane. Nemojte koristiti jake deterdžente! U unutrašnjost uređaja, na električne dijelove ne smije dospjeti voda! RJEŠAVANJE PROBLEMA Greška Moguće rješenje za otklanjanje greške Provjerite napajanje strujom.
  • Page 20 EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcţii / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije PORTABLE PTC FAN HEATER FEATURES pace heater for heating the atmosphere of indoor premises ● safe PTC* heating element ● 2 heating stages: 1000 W / 2000 W ● operating modes: warm or hot air ●...
  • Page 21: Műszaki Adatok

    MŰSZAKIADATOK tápellátás: ..........230 V~ / 50 Hz teljesítmény: ..........1000 W / 2000 W fűtőtest mérete: .......... 195 x 310 x 225 mm tömege: ............3,4 kg csatlakozókábel hossza: ......1,2 m zajszint: ............55 dB(A) * A PTC(PositiveTemperatureCoefficient–pozitívhőmérsékletegyüttható)egykerámiapolikristályfélvezető,ötvözvebarriummaléstitániummal.Azigazielőnye,hogyrendelkezikhőmérséklet önszabályozótulajdonsággal,ígynemkellsemmióvintézkedésatúlmelegedésellen,valamintjelentősenenergiatakarékosakészülék.
  • Page 22 doriţi o temperatură mai ridicată, rotiţi butonul termostatului în sensul mişcării acelor de ceasornic. Dacă doriţi să reglaţi aparatul la o temperatură mai scăzută, rotiţi butonul în sens opus mişcării acelor de ceasornic. Protecţia împotriva supraîncălzirii opreşte funcţionarea aparatului, de ex. în cazul acoperirii orificiilor de intrare sau evacuare a aerului.
  • Page 23: Technické Údaje

    POUŽÍVÁNÍ Pomocí spínače provozního režimu (5) můžete volit níže uvedené provozní režimy a funkce: 0: stav vypnutí I: „teplý vzduch”, v provozu je ventilátor a jeden topný prvek (1000 W) II: „horký vzduch”, v provozu je ventilátor a oba topné prvky (max. 2000 W) Pomocí...
  • Page 24 Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska ● Tel: +385 1 2006 148 ● www.zed.hr Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o. M.Spahe 2A/30, 72290 Novi Travnik, BiH ● Tel: +387 61 095 095 ● www.digitalis.ba Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft, Gesztenyefa ut 3, 9027 Gyor, Mađarska...

Table of Contents