Pit Boss NAVIGATOR 10613 Manual

Pit Boss NAVIGATOR 10613 Manual

Wood pellet grill & smoker
Hide thumbs Also See for NAVIGATOR 10613:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IMPORTANT
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. Our Customer Service
department is available Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES).
TOLL FREE: 1-877-303-3134 | TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135
service@pitboss-grills.com
IMPORTANT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer
avec Dansons directement. Le service à la clientèle est ouvert du lundi au dimanche, de
4 h à 20 h HP (ANG / FR / ES).
NUMÉRO SANS FRAIS : 1-877-303-3134 | TÉLÉCOPIEUR SANS FRAIS : 1-877-303-3135
service@pitboss-grills.com
¡IMPORTANTE!
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA
Para el preguntas, comentarios o consultas, por favor contactar Dansons directamente. Nuestro
departamento de servicio al cliente está disponible lunes a viernes de 4:00 a.m. a 8:00 p.m.
tiempo del Pacífico.
LLAMADA GRATUITA: 1-877-303-3134 | FAX GRATUITO: 1-877-303-3135
service@pitboss-grills.com
WICHTIG
PRODUKT NICHT INS LAGER ZURÜCKSCHICKEN
Bei Fragen, Kommentaren oder Anfragen wenden Sie sich bitte direkt an Dansons. Unsere Kun-
dendienstabteilung ist montags bis sonntags von 4 bis 20 Uhr PST (EN/FR/ES) erreichbar.
GEBÜHRENFREI: 1-877-303-3134 | GEBÜHRENFREIES FAX: 1-877-303-3135
service@pitboss-grills.com
IMPORTANTE
NON RESTITUIRE QUESTO PRODOTTO AL NEGOZIO
Per ogni domanda, commento o richiesta, rivolgersi direttamente a Dansons. Il nostro ufficio
per l'Assistenza alla clientela è a d disposizione da lunedì a domenica, dalle 4 alle 20, fuso
orario Pacifico (inglese/francese/spagnolo).
NUMERO VERDE: 1-877-303-3134 | NUMERO VERDE FAX: 1-877-303-3135
service@pitboss-grills.com
MADE IN CHINA | FABRIQUÉ EN CHINE | HECHO EN CHINA
IN CHINA HERGESTELLT | FABBRICATO IN CINA
WARNING: This product can expose you to chemicals including wood dust, which is known
to the state of California to cause cancer. Combustion of this product can expose you to chemicals
including carbon monoxide, which is known to the state of California to cause birth defects or other
reproductive harm. For more information go to WWW.P65WARNINGS.CA.GOV
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques incluant la pous-
sière de bois, connue par l'état de californie pour causer le cancer. La combustion de ce produit peut
vous exposer à des produits chimiques incluant le monoxyde de carbone, connu par l'état de la
californie comme causant des anomalies congénitales ou autres effets nocifs sur la reproduction.
Pour accéder à d'autres informations, rendez-vous à WWW.P65WARNINGS.CA.GOV
ADVERTENCIA: Este producto este producto puede exponerlo a productos químicos incluy-
endo polvo de madera, que el estado de California sabe que provocan cáncer. La combustión del
este producto puede exponerlo a productos químicos incluyendo al monóxido de carbono, que el
estado de California sabe que causa defectos congénitos y otros daños reproductivos. Para obtener
más información, visite WWW.P65WARNINGS.CA.GOV
WARNUNG: Dieses Produkt kann Sie Chemikalien aussetzen, einschließlich Holzstaub, von
dem im Staat Kalifornien bekannt ist, dass er Krebs verursacht. Die Verbrennung dieses Produkts
kann Sie Chemikalien aussetzen, einschließlich Kohlenmonoxid, von dem im Staat Kalifornien
bekannt ist, dass es Geburtsfehler oder andere reproduktive Schäden verursacht. Weitere Informa-
tionen finden Sie unter WWW.P65WARNINGS.CA.GOV
AVVERTENZA: Questo prodotto può causare l'esposizione a sostanze chimiche tra cui pol-
vere di legno, nota nello Stato della California come cancerogena. La combustione di questo prodot-
to può causare l'esposizione a sostanze chimiche tra cui il monossido di carbonio, nota nello Stato
della California come causa di malformazioni congenite e altri danni al sistema riproduttivo. Per
maggiori informazioni, è possibile visitare la pagina WWW.P65WARNINGS.CA.GOV
780210115UMV
WOOD PELLET GRILL & SMOKER
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE
READ BEFORE OPERATING!
FUMOIR ET GRIL À GRANULÉS DE BOIS
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE
CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ LIRE
CE MANUEL AVANT D'UTILISER LE BARBECUE!
PARRILLA Y AHUMADOR DE PELLETS
DE MADERA
IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE,
CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA. LEA
EL MANUAL ANTES DEL USO!
OWNER'S MANUAL | MANUEL DU PROPRIÉTAIRE | MANUAL DEL PROPIETARIO | HANDBUCH | MANUALE DELL'UTENTE
WARNING: Please read the entire manual before installation
and use of this electric, pellet fuel-burning appliance. Failure
to follow these instructions could result in property damage,
bodily injury or even death. Contact local building or fire officials
about restrictions and installation inspection requirements in
your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du manuel
avant l'installation et l'utilisation de cet appareil électrique
à combustion de granulés de bois. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner des dommages matériels, des
dommages corporels ou même la mort. Contactez les autorités
locales compétentes concernant les restrictions et les exigences
d'inspection en vigueur dans votre région.
ADVERTENCIA: Lea todo el manual antes de instalar y usar
esta unidad que funciona con electricidad y combustión de
pellets. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse
daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
Para consultar las restricciones y requisitos de inspección de
las instalaciones de su zona, póngase en contacto con los
encargados de edificio o el Departamento de Bomberos.
ACHTUNG: Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch,
bevor Sie dieses elektrische, pelletbefeuerte Gerät installieren
und benutzen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu
Sachschäden, Körperverletzungen oder sogar zum Tod führen.
Wenden Sie sich an lokale Bau- oder Brandschutzbehörden, um
Informationen über Einschränkungen und Anforderungen an die
Installationsinspektion in Ihrer Nähe zu erhalten.
AVVERTENZA: leggere l'intero manuale prima dell'installazione
e dell'uso di questa apparecchiatura elettrica per la combustione
di pellet. La mancata osservanza delle istruzioni può causare
danni alla proprietà, lesioni fisiche o morte. Contattare le
autorità locali competenti per l'edilizia o i vigili del fuoco per
informazioni sulle restrizioni e sui requisiti di ispezione degli
impianti nella propria zona.
*Model PB850G shown.
MODEL / MODÈLE / MODELO/ MODELL / MODELLO : PB550G,PB700G, PB850G, PB1150G
PART / PIÈCE / PARTE/ TEIL / PARTE : 10613, 10614, 10615, 10616
HOLZPELLET-GRILL UND SMOKER
WICHTIG: AUFMERKSAM LESEN UND GUT
AUFBEWAHREN BITTE UNBEDINGT VOR
GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG DURCHLESEN!
GRIGLIA A PELLET DI LEGNO CON
AFFUMICATORE
IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E
CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
LEGGERE IL MANUALE PRIMA DELL'USO.
For outdoor and household use only. Not for commercial use.
Réservé à l'usage extérieur et résidentiel uniquement. Non destiné à un usage commercial.
Solo para uso doméstico y en el exterior. No apto para uso comercial.
Bitte nur im Freien und privat nutzen. Nicht für die gewerbliche Anwendung geeignet.
Solo per uso domestico ed esterno. Non per uso commerciale.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pit Boss NAVIGATOR 10613

  • Page 1 MODEL / MODÈLE / MODELO/ MODELL / MODELLO : PB550G,PB700G, PB850G, PB1150G PART / PIÈCE / PARTE/ TEIL / PARTE : 10613, 10614, 10615, 10616 IMPORTANT WOOD PELLET GRILL & SMOKER HOLZPELLET-GRILL UND SMOKER IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR WICHTIG: AUFMERKSAM LESEN UND GUT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE FUTURE REFERENCE.
  • Page 2: Safety Information

    Do not enlarge igniter holes or burn pots. Failure to follow this warning could lead to a fire hazard and bodily harm and will SAFETY INFORMATION void your warranty. 8. Product may have sharp edges or points. Contact may result in injury. Handle with care. MAJOR CAUSES OF APPLIANCE FIRES ARE A RESULT OF POOR MAINTENANCE AND A FAILURE TO DISPOSAL OF ASHES MAINTAIN REQUIRED CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS.
  • Page 3: Table Of Contents

    Hopper Priming Procedure ............8 Warranty First Use – Grill Burn-Off ............9 Conditions ..................26 All Pit Boss ® units should keep a minimum clearance of 914mm (36 inches) from combustible constructions, and this clearance Automatic Start-Up Procedure ..........9 Exceptions ..................26...
  • Page 4: Grill Temperature Ranges

    The plug-in connection port(s) on the front of the Control Board are for a Meat Probe(s). HIGH When a meat probe is connected, the temperature is displayed on the LCD Screen. When not in use, disconnect the meat probe from the connection port. Compatible with Pit Boss branded ®...
  • Page 5: Understanding The Probes

    UNDERSTANDING THE PROBES the Prime Button until you see pellets on the inside of the grill from the auger tube. Once pellets begin to drop into the fire pot, release the Prime Button. • TEMPERATURE PROBE Press the Power Button to turn the unit off. Located inside the main barrel, on the left side wall, is the temperature probe.
  • Page 6: Care & Maintenance

    Hopper Electric Components Once A Year Dust Out Interior, Wipe Fan Blades with Soapy Water Any Pit Boss ® unit will give you many years of flavorful service with minimum cleaning. Follow these cleaning and maintenance tips to service your grill:...
  • Page 7: Tips & Techniques

    ® 1. FOOD SAFETY For FAQ, please visit www.pitboss-grills.com . You may also contact your local Pit Boss authorized dealer or contact Customer ®...
  • Page 8: Electrical Wire Diagram

    "ErH" Error Code The Unit Has Press the Power Button to turn the unit off, and allow grill to cool. Follow Care and ELECTRICAL WIRE DIAGRAM Overheated, Possibly Maintenance instructions. After maintenance, remove pellets, and confirm positioning of Due To Grease Fire Or all component parts.
  • Page 9: Pb550G Grill Replacement Parts

    PB550G GRILL REPLACEMENT PARTS PB550G GRILL REPLACEMENT PARTS Part# Description Part# Description Lid Stopper (x1) 20-A Front / Back Long Support Plate (x2) Lid Handle (x1) 21-A Front Shelf (x1) Lid Handle Bezel (x2) 22-A Front Shelf Bracket Right (x1) 27-A Main Barrel (x1) 23-A...
  • Page 10: Pb700G Grill Replacement Parts

    PB700G GRILL REPLACEMENT PARTS PB700G GRILL REPLACEMENT PARTS Part# Description Part# Description Lid Stopper (x1) 20-A Front Long Support Plate (x1) Lid Handle (x1) 21-A Back Long Support Plate (x1) Lid Handle Bezel (x2) 22-A Front Shelf (x1) Main Barrel (x1) 23-A Front Shelf Bracket Right (x1) 28-A...
  • Page 11: Pb850G Grill Replacement Parts

    PB850G GRILL REPLACEMENT PARTS PB850G GRILL REPLACEMENT PARTS Part# Description Part# Description Lid Stopper (x1) 22-A Back Long Support Plate (x1) Lid Handle (x1) 23-A Front Shelf (x1) 30-A Lid Handle Bezel (x2) 24-A Front Shelf Bracket Right (x1) Main Barrel (x1) 25-A Front Shelf Bracket Left (x1) Hopper Assembly (x1)
  • Page 12: Pb1150G Grill Replacement Parts

    PB1150G GRILL REPLACEMENT PARTS PB1150G GRILL REPLACEMENT PARTS Part# Description Part# Description Lid Stopper (x1) 22-A Back Long Support Plate (x1) 31-A Lid Handle (x1) 23-A Front Shelf (x1) Lid Handle Bezel (x2) 24-A Diffuser Plate (x1) Main Barrel (x1) 25-A Front Shelf Bracket Right (x1) 30-A...
  • Page 13: Pb550G Hopper Replacement Parts

    6-PDH Combustion Fan 15-PDH Igniter 6-PDH Combustion Fan 16-PDH Fire Pot 16-PDH Fire Pot 17-PDH Glass Plate 7-PDH Pit Boss ® H1 Control Board 7-PDH Pit Boss ® H1 Control Board 17-PDH Name Plate 18-PDH Glass 8-PDH Drop Chute Plate...
  • Page 14: Warranty

    Dansons warrants that all part(s) are free of defects in material and workmanship, for the length of use and ownership of the ® claim; therefore, retain your original sales receipt or invoice for future reference. The serial and model number of your Pit Boss ®...
  • Page 15 6. Des éléments de ce barbecue peuvent être très chauds et entraîner des blessures graves. En cours d'utilisation, maintenez l'appareil INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ hors de portée des jeunes enfants et des animaux. N'élargissez pas les trous de l'allumeur ou les pots de combustion. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner un incendie et des dommages corporels, cela annulera également votre garantie.
  • Page 16 Le monoxyde de carbone est particulièrement toxique pour les mères et leur bébé pendant la grossesse, pour les nouveau-nés, les TABLE DES MATIÈRES personnes âgées, les fumeurs et les personnes présentant des problèmes du sang ou du système circulatoire, comme l’anémie ou les maladies cardiaques.
  • Page 17: Environnement Du Gril

    PLAGES DE TEMPÉRATURES DU GRIL MODE D'EMPLOI Le relevé de température du panneau de contrôle peut légèrement différer de celui du thermomètre. Toutes les températures listées ci-dessous sont des approximations et sont impactées par les facteurs suivants : température Comme notre mode de vie actuel vise à manger des aliments sains et nutritifs, l'un des facteurs à prendre en compte est l'importance de extérieure ambiante, quantité...
  • Page 18: Présentation Du Panneau De Contrôle

    PRÉSENTATION DU PANNEAU DE CONTRÔLE PRÉSENTATION DES SONDES • SONDE DE TEMPÉRATURE 300º 300º La sonde de température se trouve dans le corps principal, sur la paroi de gauche. Il s'agit d'une petite pièce verticale en acier 150° 300º 250º 350º...
  • Page 19: Première Utilisation - Brûlage Du Gril

    4. Après avoir vérifié que les composants électriques fonctionnent correctement, appuyez sur le bouton d'alimentation pour Ouvrez le couvercle du corps de l'appareil. Retirez les composants de cuisson pour que le pot de combustion soit apparent. Placez éteindre l'appareil. une bonne poignée de granulés dans le pot de combustion. Aspergez un allume-feu gélifié, ou un autre produit permettant de faire brûler les granulés, au-dessus des granulés.
  • Page 20: Conseils Et Techniques

    précédente cuisson. Les feux de graisse sont causés par une accumulation de chutes de débris sur les composants de cuisson CONSEILS ET TECHNIQUES du gril. Nettoyez donc régulièrement l'intérieur de votre gril. En cas de feu de graisse, maintenez le couvercle du gril fermé afin d'étouffer le feu.
  • Page 21: Dépannage

    DÉPANNAGE Code d'erreur L'appareil a surchauffé, Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil et laissez-le refroidir. Suivez les « ErH » probablement à cause instructions d' Entretien et maintenance . Après entretien, retirez les granulés et vérifiez le bon d'un feu de graisse positionnement de tous les composants.
  • Page 22: Schéma Du Câblage Électrique

    SCHÉMA DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE PIÈCES DE RECHANGE DU GRIL PB550G Le système du panneau de contrôle utilise une technologie complexe de grande valeur. Pour vous protéger contre les surtensions et les N° Description N° Description courts-circuits électriques, consultez le schéma du câblage ci-dessous afin de veiller à ce que votre source d'alimentation soit suffisante Butoir pour couvercle (x 1) 20-A Plaque de maintien longue avant/arrière (x 2)
  • Page 23 PIÈCES DE RECHANGE DU GRIL PB550G PIÈCES DE RECHANGE DU GRIL PB700G N° Description N° Description Butoir pour couvercle (x 1) 20-A Plaque de maintien longue avant (x 1) Poignée pour couvercle (x 1) 21-A Plaque de maintien longue arrière (x 1) Bague de la poignée pour couvercle (x 2) 22-A Étagère avant (x 1) 27-A...
  • Page 24: Pièces De Rechange Du Gril Pb700G

    PIÈCES DE RECHANGE DU GRIL PB700G PIÈCES DE RECHANGE DU GRIL PB850G N° Description N° Description Butoir pour couvercle (x 1) 22-A Plaque de maintien longue arrière (x 1) Poignée pour couvercle (x 1) 23-A Étagère avant (x 1) Bague de la poignée pour couvercle (x 2) 24-A Support pour étagère avant droit (x 1) Corps principal (x 1)
  • Page 25: Pièces De Rechange Du Gril Pb850G

    PIÈCES DE RECHANGE DU GRIL PB850G PIÈCES DE RECHANGE DU GRIL PB1150G N° Description N° Description Butoir pour couvercle (x 1) 22-A Plaque de maintien longue arrière (x 1) Poignée pour couvercle (x 1) 23-A Étagère avant (x 1) Bague de la poignée pour couvercle (x 2) 24-A Plaque de diffusion (x 1) 30-A...
  • Page 26: Pièces De Rechange Du Gril Pb1150G

    PIÈCES DE RECHANGE DU GRIL PB1150G PIÈCES DE RECHANGE DE LA TRÉMIE PB550G N° Description N° Description 1-PDH Couvercle de la trémie 10-PDH Moteur de la vis sans fin 31-A 2-PDH Écran de sécurité de la trémie 11-PDH Bague en nylon 3-PDH Boîtier de la trémie 12-PDH...
  • Page 27 GARANTIE PIÈCES DE RECHANGE DES TRÉMIES PB700G / PB850G / PB1150G CONDITIONS N° Description N° Description Tous les grils à granulés de bois de Pit Boss, fabriqués par Dansons Inc., s’accompagnent d’une garantie limitée à compter de la date de 1-PDH Couvercle de la trémie 11-PDH Bague en nylon vente au propriétaire d’origine.

This manual is also suitable for:

Navigator 10614Navigator 10615Navigator 10616

Table of Contents