Download Print this page
Lalizas SOLAS Manual

Lalizas SOLAS Manual

Antipiros fireman's jacket & trousers, blue

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

LALIZAS Antipiros Fireman's
Jacket & Trousers, Blue
SOLAS/MED
www.lalizas.com
2895
UK
FR
IT
ES
GR
DE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Lalizas SOLAS

  • Page 1 LALIZAS Antipiros Fireman’s Jacket & Trousers, Blue SOLAS/MED 2895 www.lalizas.com...
  • Page 2 5. FUNCTIONAL PRESENTATION OF EACH PART OF THE GARMENT 6. INSTRUCTIONS BEFORE USE 7. DONNING AND DOFFING INSTRUCTIONS 8. INSTRUCTIONS FOR CLEANING AND DECONTAMINATION 9. STORAGE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 10. REPAIRING INSTRUCTIONS 11. EXPIRATION DATE 12. WARNINGS 13. LABEL AND MARKINGS www.lalizas.com...
  • Page 3 1. INTRODUCTION We would like to thank you for choosing LALIZAS Antipiros Fireman’s Jacket & Trousers. They are SOLAS/MED approved according to MED (Directive 2014/90/EU) following specified standards ΕΝ 469: 2005 / A1: 2006 & AC: 2006 in order to reduce the risk of firefighting.
  • Page 4 You may find measurements and sizes of garments according to EN469/EN ISO 13688 in the below table: General size designation LALIZAS Code 74298 74299 Range Tolerance Size...
  • Page 5 - The stand-up pocket on trouser, with large space can be equipped with fire fighting equipment tools. - The genuine leather on cuff and leg opening provides protection and wear resistance. - Reinforcement on sleeve elbows and knees: diamond jacquard wear resistant reinforcing cloth provides protection and wear resistance. www.lalizas.com...
  • Page 6: Instructions Before Use

    Once found, please correct them timely. 7. DONNING AND DOFFING INSTRUCTIONS Below you will find donning and doffing instructions for LALIZAS Antipiros Fireman Garment. Proper training and practice in firefighting before operation. Proper selection and use of safety equipment, following needed EN standards.
  • Page 7 • For serious dirt such as oil stain and blood stain etc, please spread dry cleaning agent on it before washing. • Rub with hand or brush and wash it with clean water. • After removing blood stain, please treat it with disinfector. • Iron your garments at maximum 110 www.lalizas.com...
  • Page 8: Expiration Date

    Life of the garment depends on the way it is used and maintened and can be prolong if the manufacturer directions are followed. If user observes ageing to accessory or other parts of the product, then do not use the garment. www.lalizas.com...
  • Page 9 LALIZAS SA cannot be held responsible in any way if PPE item is not used 100% according to instructions. For more information regarding care & maintenance, repair & safe disposal methods, please contact LALIZAS SA, 3 Gounari D.
  • Page 10 13. LABEL AND MARKINGS LALIZAS Antipiros Fireman Suit labels could provide needed useful information. If proper conditions are provided, as instructed in the label, the garments could be used safely for a longer period. Warning of the symbols included in the label:...
  • Page 11 6. INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 7. INSTRUCTIONS D’ENFILAGE ET DE MISE EN ŒUVRE 8. INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE ET LA DÉCONTAMINATION 9. INSTRUCTIONS DE STOCKAGE ET D’ENTRETIEN 10. INSTRUCTIONS DE RÉPARATION 11. DATE D’EXPIRATION 12. AVERTISSEMENTS 13. ÉTIQUETTE ET MARQUAGES www.lalizas.com...
  • Page 12 [72729] / [74301] Gants de pompier LALIZAS Antipiros L / XL SOLAS / MED, EN659 [73667] / [74297] Bottes de pompier No 44/45, SOLAS / MED, EN ISO 20345 / EN15090 [71327] / [71328] Appareil respiratoire autonome LALIZAS SOLAS / MED 6L / 9L 300bar, EN137 Type I www.lalizas.com...
  • Page 13 Vous pouvez trouver des mesures et des tailles de vêtements selon EN469 / EN ISO 13688 dans le tableau ci-dessous: Désignation générale de la taille Code LALIZAS 74298 74299 Tolérance de Taille (185B)
  • Page 14 - Le cuir véritable sur les poignets et l’ouverture des jambes offre une protection et une résistance à l’usure. - Renfort sur les coudes et les genoux des manches: le tissu de renfort résistant à l’usure jacquard diamant offre protection et résistance à l’usure. www.lalizas.com...
  • Page 15 Une fois trouvés, veuillez les corriger en temps opportun. 7. INSTRUCTIONS D’ENFILAGE ET DE MISE EN ŒUVRE Vous trouverez ci-dessous les instructions d’enfilage et de retrait du vêtement de pompier LALIZAS Antipiros. Une formation et une pratique appropriées en matière de lutte contre les incendies avant l’opération.
  • Page 16 à sec dessus avant le lavage. • Frottez avec la main ou une brosse et lavez-le à l’eau claire. • Après avoir enlevé la tache de sang, veuillez la traiter avec un désinfecteur. • Repassez vos vêtements à 110 ° C maximum. www.lalizas.com...
  • Page 17 La durée de vie du vêtement dépend de la façon dont il est utilisé et entretenu et peut être prolongée si les instructions du fabricant sont suivies. Si l’utilisateur observe le vieillissement des accessoires ou d’autres parties du produit, n’utilisez pas le vêtement. www.lalizas.com...
  • Page 18 à la chaleur et le contact avec le feu. La combinaison de pompier LALIZAS Antipiros ne vous protégera pas des chocs électriques, biologiques, chimiques et des radiations, qui peuvent causer des blessures ou la mort.
  • Page 19 LALIZAS SA ne pourra en aucun cas être tenu responsable si l’article EPI n’est pas utilisé à 100% selon les instructions. Pour plus d’informations sur les méthodes d’entretien et de maintenance, de réparation et d’élimination en toute sécurité, veuillez contacter LALIZAS SA, 3 rue Gounari D., Le Pirée, 18531, Grèce.
  • Page 20 6. ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO 7. ISTRUZIONI PER DONARE E FARE 8. ISTRUZIONI PER LA PULIZIA E LA DECONTAMINAZIONE 9. ISTRUZIONI PER LA CONSERVAZIONE E LA MANUTENZIONE 10. ISTRUZIONI PER LA RIPARAZIONE 11. DATA DI SCADENZA 12. AVVERTENZE 13. ETICHETTA E MARCATURE www.lalizas.com...
  • Page 21 [72729] / [74301] Guanti da vigile del fuoco antipiros LALIZAS L / XL SOLAS / MED, EN659 [73667] / [74297] Stivali da vigile del fuoco n. 44/45, SOLAS / MED, EN ISO 20345 / EN15090 [71327] / [71328] Autorespiratore LALIZAS SOLAS / MED 6L / 9L 300 bar, EN137 Tipo II...
  • Page 22 Puoi trovare le misure e le taglie degli indumenti secondo EN469 / EN ISO 13688 nella tabella sottostante: Dimensioni Generali Codice LALIZAS 74298 74299 Tolleranza gamma Taglia...
  • Page 23 - La tasca rialzata sui pantaloni, con ampio spazio può essere attrezzata con attrezzi antincendio. - La vera pelle sul polsino e sull’apertura della gamba fornisce protezione e resistenza all’usura. - Rinforzo sulle maniche, gomiti e ginocchia: il tessuto di rinforzo resistente all’usura jacquard a diamante fornisce protezione e resistenza all’usura www.lalizas.com...
  • Page 24 Una volta trovati, correggili a tempo opportuno. 7. ISTRUZIONI PER UTILIZZO Di seguito troverai le istruzioni per indossare e togliere l’indumento per vigili del fuoco LALIZAS Antipiros. Formazione e pratica adeguate nella lotta contro gli incendi prima del funzionamento.
  • Page 25 • Strofinare con le mani o con una spazzola e lavarlo con acqua pulita. • Dopo aver rimosso la macchia di sangue, trattarla con un disinfettante. • Stira gli indumenti a una temperatura massima di 110 www.lalizas.com...
  • Page 26 La durata dell’indumento dipende dal modo in cui viene utilizzato e mantenuto e può essere prolungata se vengono seguite le indicazioni del produttore. Se l’utente osserva l’invecchiamento dell’accessorio o di altre parti del prodotto, non utilizzare l’indumento. www.lalizas.com...
  • Page 27 12. AVVERTENZE Non etichettare la tuta da vigile del fuoco LALIZAS Antipiros con un ago o materiale simile e non forarla. Ciò danneggerà la barriera contro l’umidità. La tuta antincendio LALIZAS Antipiros non ti proteggerà completamente dalle scottature o da altri possibili rischi.
  • Page 28 LALIZAS SA non può essere ritenuta responsabile in alcun modo se il DPI non viene utilizzato al 100% secondo le istruzioni. Per ulteriori informazioni su cura e manutenzione, riparazione e metodi di smaltimento sicuro, contattare LALIZAS SA, 3 Gounari D. street, Piraeus, 18531, Grecia.
  • Page 29 5. PRESENTACIÓN FUNCIONAL DE CADA PARTE DE LA PRENDA 6. INSTRUCCIONES ANTES DEL USO 7. INSTRUCCIONES PARA COLOCAR Y DUPAR 8. INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y DESCONTAMINACIÓN 9. INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO 10. INSTRUCCIONES DE REPARACION 11. FECHA DE CADUCIDAD 12. ADVERTENCIAS 13. ETIQUETAS Y MARCADOS www.lalizas.com...
  • Page 30 Queremos agradecerte que hayas elegido Chaqueta y pantalón de bombero LALIZAS Antipiros. Están aprobados por SOLAS / MED de acuerdo con MED (Directiva 2014/90 / UE) siguiendo los estándares especificados ΕΝ 469: 2005 / A1: 2006 y AC: 2006 para reducir el riesgo de extinción de incendios.
  • Page 31 Puede encontrar medidas y tallas de prendas según EN469 / EN ISO 13688 en la siguiente tabla: Designación de tamaño general Código LALIZAS 74298 74299 Tolerancia de...
  • Page 32 - El cuero genuino en los puños y la abertura de las piernas brinda protección y resistencia al desgaste. - Refuerzo en codos y rodillas de mangas: tela de refuerzo de jacquard de diamante resistente al desgaste que proporciona protección y resistencia al desgaste. www.lalizas.com...
  • Page 33: Instrucciones Antes Del Uso

    Una vez que los encuentre, corríjalos a tiempo. 7. INSTRUCCIONES PARA COLOCAR Y DUPAR A continuación encontrará las instrucciones para ponerse y quitarse la prenda de bombero LALIZAS Antipiros. Capacitación y práctica adecuadas en extinción de incendios antes de la operación.
  • Page 34 • Frote con la mano o con un cepillo y lávelo con agua limpia. • Después de eliminar la mancha de sangre, trátela con desinfectante. • Plancha tus prendas a un máximo de 110 www.lalizas.com...
  • Page 35 La vida útil de la prenda depende de la forma en que se use y se mantenga y puede prolongarse si se siguen las instrucciones del fabricante. Si el usuario observa envejecimiento en el accesorio u otras partes del producto, entonces no use la prenda. www.lalizas.com...
  • Page 36 LALIZAS SA no se hace responsable de ningún modo si el EPI no se utiliza al 100% según las instrucciones. Para obtener más información sobre cuidado y mantenimiento, reparación y métodos de eliminación seguros, comuníquese con LALIZAS SA, 3 Gounari D.
  • Page 37 13. ETIQUETAS Y MARCADOS Las etiquetas del traje de bombero LALIZAS Antipiros podrían proporcionar la información útil necesaria. Si se proporcionan las condiciones adecuadas, como se indica en la etiqueta, las prendas podrían usarse de manera segura durante un período más largo.
  • Page 38 6. ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ 7. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΝΑ ΦΟΡΕΣΕΤΕ / ΒΓΑΛΕΤΕ ΤΗ ΣΤΟΛΗ 8. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΚΑΙ ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ 9. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ 10. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΗ 11. ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΛΗΞΗΣ 12. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΙΣ 13. ΕΤΙΚΕΤΕΣ ΚΑΙ ΣΗΜΑΝΣΗ www.lalizas.com...
  • Page 39 Επομένως, για την προστασία των υπόλοιπων μερών του σώματος πυροσβέστη που δεν καλύπτονται από αυτό το ένδυμα, θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί επιπλέον κατάλληλος πυροσβεστικός εξοπλισμός σε καταστάσεις πυρόσβεσης. Η LALIZAS συνιστά τη χρήση του παρακάτω εξοπλισμού μαζί με τη LALIZAS Antipiros Στολή Πυροσβέστη: [72249] Κράνος Πυροσβέστη, SOLAS MED, EN443 [72729] / [74301] LALIZAS Antipiros Γάντια...
  • Page 40 στο κάτω μέρος των τσεπών, προκειμένου να μειωθεί η ζημιά του εξοπλισμού που προκαλείται από το νερό, κατά τη διάρκεια των καθηκόντων του πυροσβέστη. Μπορείτε να βρείτε τις μετρήσεις και τα μεγέθη των στολών με βάση το ΕΝ 469/ΕΝ ISO 13688 στον παρακάτω πίνακα. Γενικός ορισμός μεγεθών LALIZAS Kωδικός 74298 74299 Εύρος Ανοχών Μέγεθος...
  • Page 41 - Το γνήσιο δέρμα στο άνοιγμα της μανσέτας και στα μπατζάκια παρέχει προστασία και αντοχή στη φθορά. - Ενίσχυση στους αγκώνες και τα γόνατα του μανικιού: ενισχυμένο πανί ανθεκτικό στη φθορά από ζακάρ παρέχει προστασία και αντοχή στη φθορά. www.lalizas.com...
  • Page 42 7. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΝΑ ΦΟΡΕΣΕΤΕ / ΒΓΑΛΕΤΕ ΤΗ ΣΤΟΛΗ Μπορείτε να βρείτε παρακάτω τις οδηγίες που θα σας βοηθήσουν να φορέσετε και να βγάλετε τη LALIZAS Antipiros Στολή Πυροσβέστη. Απαιτείται κατάλληλη εκπαίδευση και εξάσκηση στην κατάσβεση πυρκαγιών πριν την επιχείρηση.
  • Page 43 • Για σοβαρές ακαθαρσίες όπως λεκέ λαδιού και λεκέ αίματος κ.λπ., απλώστε επάνω του στεγνό καθαριστικό πριν το πλύνετε. • Τρίψτε με το χέρι ή βούρτσα και πλύνετε το με καθαρό νερό. • Αφού αφαιρέσετε το λεκέ αίματος, παρακαλώ εφαρμόστε απολυμαντικό. • Σιδερώστε τις στολές σας το πολύ μέχρι τους 110°C. www.lalizas.com...
  • Page 44 Η διάρκεια ζωής του ενδύματος εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης και συντήρησης και μπορεί να παραταθεί εάν ακολουθηθούν οι οδηγίες του κατασκευαστή. Εάν ο χρήστης παρατηρήσει φθορά σε αξεσουάρ ή σε άλλα μέρη του προϊόντος, τότε μην χρησιμοποιείτε το ένδυμα. www.lalizas.com...
  • Page 45 σοκ, βιολογικούς, χημικούς και ραδιενεργούς παράγοντες που μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς ή θάνατο. Η χρήση της LALIZAS Antipiros Πυροσβεστικής Στολής μπορεί να αυξήσει το αίσθημα δυσφορίας στη ζέστη. Μη κατάλληλη χρήση από άτομα που αντιμετωπίζουν προβλήματα υγείας μπορεί να προκαλέσει θρόμβους στην καρδιά, καρδιακή ανακοπή, αφυδάτωση...
  • Page 46 H LALIZAS SA δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη με οποιονδήποτε τρόπο εάν το στοιχείο ΜΑΠ δεν χρησιμοποιείται 100% σύμφωνα με τις οδηγίες. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις μεθόδους φροντίδας και συντήρησης, επισκευής και ασφαλούς απόρριψης, επικοινωνήστε με LALIZAS SA, Δημ. Γούναρη 3, Πειραιάς 185 31, Ελλάδα.
  • Page 47 5. FUNKTIONELLE PRÄSENTATION JEDES TEILS DER KLEIDUNG 6. ANWEISUNGEN VOR DER VERWENDUNG 7. ANLEITUNG ZUM DONNEN UND TUN 8. ANWEISUNGEN FÜR DIE REINIGUNG UND DEKONTAMINATION 9. LAGERUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 10. REPARATURANLEITUNG 11. VERFALLSDATUM 12. WARNHINWEISE 13. ETIKETT UND KENNZEICHNUNGEN www.lalizas.com...
  • Page 48 Wir möchten uns bei Ihnen für die Wahl von LALIZAS Antipiros Fireman’s Jacket & Trousers bedanken. Sie sind gemäß MED (Richtlinie 2014/90 / EU) gemäß den festgelegten Normen EN 469: 2005 / A1: 2006 und AC: 2006 von SOLAS / MED zugelassen, um das Risiko einer Brandbekämpfung zu verringern.
  • Page 49 Boden der Taschen ein Abflussloch, um die durch Wasser verursachten Schäden an der Ausrüstung während der Aufgaben des Feuerwehrmanns zu verringern. Maße und Größen von Kleidungsstücken gemäß EN469 / EN ISO 13688 finden Sie in der folgenden Tabelle: LALIZAS Code 74298 74299 Allgemeine Größenbezeichnung Größe...
  • Page 50 - Die Stehtasche an der Hose mit großem Platz kann mit Feuerlöschgeräten ausgestattet werden. - Das echte Leder an Manschette und Beinöffnung bietet Schutz und Verschleißfestigkeit. - Verstärkung an Ärmeln, Ellbogen und Knien: Das verschleißfeste Diamant-Jacquard- Verstärkungstuch bietet Schutz und Verschleißfestigkeit. www.lalizas.com...
  • Page 51 Sicherheitsrisiken für den Benutzer verursachen können. Einmal gefunden, korrigieren Sie sie bitte rechtzeitig 7. ANLEITUNG ZUM DONNEN UND TUN Im Folgenden finden Sie Anweisungen zum An- und Ausziehen von LALIZAS Antipiros Fireman Garment. Angemessene Ausbildung und Übung in der Brandbekämpfung vor dem Betrieb.
  • Page 52 • Bei starkem Schmutz wie Öl- und Blutflecken usw. vor dem Waschen ein chemisches Reinigungsmittel darauf verteilen. • Mit der Hand oder Bürste reiben und mit sauberem Wasser waschen. • Behandeln Sie den Blutfleck nach dem Entfernen mit einem Desinfektionsmittel. • Bügeln Sie Ihre Kleidungsstücke bei maximal 110 °C. www.lalizas.com...
  • Page 53 Die Lebensdauer des Kleidungsstücks hängt von der Art und Weise ab, wie es verwendet und gewartet wird, und kann sich verlängern, wenn die Anweisungen des Herstellers befolgt werden. Wenn der Benutzer eine Alterung an Zubehör oder anderen Teilen des Produkts feststellt, verwenden Sie das Kleidungsstück nicht. www.lalizas.com...
  • Page 54 Standards und / oder Vorschriften. Kontaminatoren: Blut, Blutplasma, Toxine, radioaktive Stoffe, Chemikalien und gefährliche Stoffe usw. 12. WARNHINWEISE Beschriften Sie Ihren LALIZAS Antipiros Fireman Suit nicht mit einer Nadel oder einem ähnlichen Material und stechen Sie nicht durch. Dadurch wird die Feuchtigkeitsbarriere beschädigt.
  • Page 55 LALIZAS SA kann in keiner Weise verantwortlich gemacht werden, wenn PSA-Artikel nicht zu 100% gemäß den Anweisungen verwendet werden. Weitere Informationen zu Pflege-, Wartungs-, Reparatur- und Entsorgungsmethoden erhalten Sie von LALIZAS SA, Straße 3 Gounari D., Piräus, 18531, Griechenland. 13. ETIKETT UND KENNZEICHNUNGEN LALIZAS Antipiros Fireman Suit-Etiketten können die erforderlichen nützlichen Informationen...
  • Page 56 LALIZAS S.A. Gounari 3, Piraeus 18531, Greece tel.: +30 210 4226274, e-mail: info@lalizas.com Notify Body: Shirley Technologies Europe Limited (2895) Shirley Technologies (Europe) Limited. Registered Office: Sky Business Centre, Office 13, Unit 21, Clonshaugh Business Park, Dublin 17. www.lalizas.com...

This manual is also suitable for:

Med