Berner BACAG-1 BL 18V Original Instructions Manual

Berner BACAG-1 BL 18V Original Instructions Manual

Cordless angle grinder
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Español
  • Portugues
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Ελληνικα
  • Türkçe
  • Cesky
  • Slovensky
  • Polski
  • Magyar
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Latviski
  • Lietuviškai
  • Eesti
  • Russian
  • Български
  • România

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
BACAG-1 BL 18V
Akku-Winkelschleifer
D
Cordless Angle Grinder
GB
Meuleuse d'Angle sans fi l
F
Smerigliatrice a batteria
I
Amoladora Angular a Bateria
E
Rebarbadora Angular a Bateria
P
Accu-haakse slijpmachine
NL
Akku vinkelsliber
DK
Batteridreve vinkelsliper
N
Batteridreve vinkelslip
S
Akkukulmahiomakone
FIN
ΓΩΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
GR
Akü açı taşlama aleti
TR
457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 1
457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 1
Aku úhlová bruska
CZ
Akumulátorová uhlová brúska
SK
Szlifi erka kątowa akumulatorowa
PL
Akkumulátors sarokcsiszoló
HU
Baterijske kotni brusilniki
SLO
Akumulatorska kutni brusač
HR
Akumulatora leņķa slīpmašīna
LV
Kampinis šlifuoklis su akumuliatoriumi
LT
Juhtmeta nurgalihvimismasin
EST
Акк. yгловая шлифмашина
RUS
Аккумулаторен Ъглошлайф
BG
Polizor unghiular cu acumulator
RO
22.05.2021 13:37:04
22.05.2021 13:37:04

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BACAG-1 BL 18V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Berner BACAG-1 BL 18V

  • Page 1 Batteridreve vinkelsliper Juhtmeta nurgalihvimismasin Batteridreve vinkelslip Акк. yгловая шлифмашина Akkukulmahiomakone Аккумулаторен Ъглошлайф ΓΩΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Polizor unghiular cu acumulator Akü açı taşlama aleti 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 1 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 1 22.05.2021 13:37:04 22.05.2021 13:37:04...
  • Page 2 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 2 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 2 22.05.2021 13:37:05 22.05.2021 13:37:05...
  • Page 3: Table Of Contents

    Italiano Español Portugues Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικα Türkçe Cesky Slovensky Polski Magyar Slovensko Hrvatski Latviski Lietuviškai Eesti Russian Български România 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 3 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 3 22.05.2021 13:37:05 22.05.2021 13:37:05...
  • Page 4 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 4 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 4 22.05.2021 13:37:05 22.05.2021 13:37:05...
  • Page 5 START STOP 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 5 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 5 22.05.2021 13:37:16 22.05.2021 13:37:16...
  • Page 6 Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора. Scoateţi acumulatorul înainte de a începe orice intervenţie pe maşină. 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 6 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 6 22.05.2021 13:37:27 22.05.2021 13:37:27...
  • Page 7 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % < 10 % 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 7 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 7 22.05.2021 13:37:44 22.05.2021 13:37:44...
  • Page 8 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 8 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 8 22.05.2021 13:37:44 22.05.2021 13:37:44...
  • Page 9 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 9 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 9 22.05.2021 13:37:48 22.05.2021 13:37:48...
  • Page 10 0° 30° click 60° 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 10 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 10 22.05.2021 13:37:54 22.05.2021 13:37:54...
  • Page 11 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 11 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 11 22.05.2021 13:38:06 22.05.2021 13:38:06...
  • Page 12 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 12 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 12 22.05.2021 13:38:10 22.05.2021 13:38:10...
  • Page 13 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 13 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 13 22.05.2021 13:38:14 22.05.2021 13:38:14...
  • Page 14 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 14 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 14 22.05.2021 13:38:20 22.05.2021 13:38:20...
  • Page 15 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 15 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 15 22.05.2021 13:38:25 22.05.2021 13:38:25...
  • Page 16 Isolert gripefl ate Izoliuotas rankenos paviršius Isolerad greppyta Isoleeritud pideme piirkond Eristetty tarttumapinta Изолированная поверхность ручки Μονωμένη επιφάνεια λαβής Изолирана повърхност за хващане 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 16 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 16 22.05.2021 13:38:30 22.05.2021 13:38:30...
  • Page 17 START STOP 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 17 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 17 22.05.2021 13:38:33 22.05.2021 13:38:33...
  • Page 18 < 30° < < 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 18 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 18 22.05.2021 13:38:48 22.05.2021 13:38:48...
  • Page 19: Deutsch

    Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste und Trennschleifmaschine. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Dar- stellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. Wenn DEUTSCH 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 19 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 19 22.05.2021 13:38:52 22.05.2021 13:38:52...
  • Page 20 Die Verwendung von Wasser oder anderen Trennscheiben können sich von den Flanschen für andere Schleif- fl üssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen. scheiben unterscheiden. DEUTSCH 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 20 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 20 22.05.2021 13:38:52 22.05.2021 13:38:52...
  • Page 21 Räumen lagern. Vor Nässe schützen. es sich im Werkstück befi ndet. Lassen Sie die Trennscheibe Wechselakkus des Berner Systems nur mit Ladegeräten des erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vor- Berner Systems laden. Keine Akkus aus anderen Systemen sichtig fortsetzen.
  • Page 22 Zum Wiedereinschalten, den Schalterdrücker loslassen und dann WARTUNG wieder einschalten. Unter extremen Belastungen erhitzt sich der Nur Berner Zubehör und Berner Ersatzteile verwenden. Bauteile, Akku zu stark. In diesem Fall blinken alle Lampen der Ladeanzeige deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Berner bis der Akku abgekühlt ist.
  • Page 23 Verlassen der Fabrik sorgfältig geprüft. Sollten trotzdem irgendwelche Defekte an Ihrem Werkzeug auftreten, so senden Sie es bitte an die nächste Berner Kundendienstwerkstatt. Die Garantiezeit von 36 Monaten für Werkzeuge bzw. 12 Monate für Batterien und Ladegeräte beginnt mit dem Kaufdatum, das durch den Original-Kaufbeleg nachgewiesen werden muss.
  • Page 24: English

    For accessories mounted by fl anges, the arbour hole of the accessory must fi t the locating diameter of the ENGLISH 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 24 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 24 22.05.2021 13:38:53 22.05.2021 13:38:53...
  • Page 25 The wire bristles can easily and cause loss of control or kickback. penetrate light clothing and/or skin. ENGLISH 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 25 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 25 22.05.2021 13:38:53 22.05.2021 13:38:53...
  • Page 26 Keep dry at all times. the process has to be accompanied by corresponding experts. Use only System Berner chargers for charging System Berner battery When transporting batteries: packs. Do not use battery packs from other systems.
  • Page 27 Do not dispose electric tools, batteries/rechargeable components need to be replaced which have not been described, batteries together with household waste material. please contact one of our Berner service agents (see our list of Electric tools and batteries that have reached the end guarantee/service addresses).
  • Page 28: Français

    être à l‘origine de tronçonnage : blessures. FRANÇAIS 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 28 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 28 22.05.2021 13:38:54 22.05.2021 13:38:54...
  • Page 29 à une électrocution ou un choc électrique. pas appropriée pour la vitesse plus élevée d’un outil plus petit et elle peut éclater. FRANÇAIS 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 29 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 29 22.05.2021 13:38:54 22.05.2021 13:38:54...
  • Page 30 Les protéger contre l’humidité. fl échir sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous Ne chargez les batteries du système Berner qu'à l'aide d'un la pièce à usiner près de la ligne de coupe et près du bord de la chargeur de batteries du système Berner.
  • Page 31 Transport de batteries lithium-ion garantie et de service après-vente). En cas de besoin il est possible de demander à Berner un dessin Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives éclaté du dispositif en indiquant la dénomination de la machine concernant le transport de produits dangereux.
  • Page 32 Berner le plus proche. Le délai de garantie de 36 mois commence par le jour d‘achat, ce que doit etre prouvé par l‘original du document d‘achat.
  • Page 33: Italiano

    Attenersi a tutte le avvertenze di pericolo, istruzioni, rappresentazioni e dati che si ricevono insieme all’ elettroutensile. In caso di mancata osservanza delle ITALIANO 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 33 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 33 22.05.2021 13:38:54 22.05.2021 13:38:54...
  • Page 34 Un capelli dell’operatore e potrebbe arrivare a ferire seriamente il corpo disco levigatore montato non correttamente che sporga oltre il dell’operatore. ITALIANO 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 34 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 34 22.05.2021 13:38:55 22.05.2021 13:38:55...
  • Page 35 Proteggerli dalla umidità. la massima velocità. In caso contrario è possibile che il disco resti Caricare le batterie del sistema Berner soltanto con il agganciato, sbalzi dal pezzo in lavorazione oppure provochi un caricabatteria del sistema Berner. Non caricare batterie di altri contraccolpo.
  • Page 36 Trasporto di batterie agli ioni di litio ai clienti). Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge In caso di necessità si può richiedere a Berner un disegno sul trasporto di merce pericolosa. esploso del dispositivo indicando la denominazione della macchina riportata sulla targa di potenza.
  • Page 37 Chiedere alle autorità locali o al rivendi- tore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta. Numero giri nominale ITALIANO 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 37 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 37 22.05.2021 13:38:55 22.05.2021 13:38:55...
  • Page 38: Español

    En caso de no atenerse a las ESPAÑOL 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 38 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 38 22.05.2021 13:38:55 22.05.2021 13:38:55...
  • Page 39 Si estos útiles son te de polvo metálico, ello puede provocarle una descarga eléctrica. sometidos a un esfuerzo lateral, ello puede provocar su rotura. ESPAÑOL 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 39 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 39 22.05.2021 13:38:55 22.05.2021 13:38:55...
  • Page 40 Al efectuar un recambio de baterías, utilice únicamente baterías corte, espere a que el disco tronzador haya alcanzado las re- del sistema de Berner. No utilice baterías de otros sistemas. voluciones máximas, y prosiga entonces el corte con cautela. En caso contrario el disco tronzador podría bloquearse, salirse de la APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD...
  • Page 41 Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del Los consumidores pueden transportar estas baterías recargables aparato en la empresa Berner bajo indicación de la identifi cación sin el menor reparo en la calle. de máquina en la placa indicadora.
  • Page 42 [del aparato]. Por otra parte, tan sólo podrán utilizarse piezas de repuesto originales que Berner haya ¡Utilice protección auditiva! considerado expresamente adecuadas para el funcionamiento de los aparatos Berner.
  • Page 43: Portugues

    O desrespeito das seguintes instruções pode levar a um choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. PORTUGUES 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 43 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 43 22.05.2021 13:38:56 22.05.2021 13:38:56...
  • Page 44 P. ex.: Jamais lixar com a superfície lateral de um disco de corte. Disco de corte são destinados para PORTUGUES 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 44 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 44 22.05.2021 13:38:56 22.05.2021 13:38:56...
  • Page 45 Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos. contra-golpe. Baterias intermutáveis do sistema Berner só devem ser e) Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um risco de carregadas com carregadores do sistema Berner. Não carregue contra-golpe devido a um disco de corte emperrado.
  • Page 46 Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais. ser solicitado da Berner, indicando a designação da máquina na O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias chapa indicadora da potência.
  • Page 47 Se algo de anormal acontecer ao nosso produto por favor mandá-lo directamente ao Centro de Serviço aos Consumidores ou ao Centro de Serviço Autorizado Berner mais perto. Aplique força. A garantia fi ca durante um periodo de 36 meses a partir da data de compra comprovada pelo original de factura de compra ou de talao de caixa.A garantia aplica-se:...
  • Page 48: Nederlands

    Algemene waarschuwingen voor slijpen, schuren, borstelen, polijsten en doorslijpen: a) Dit elektrische gereedschap is bestemd voor gebru- ik als slijpmachine, schuurmachine, borstelmachine en NEDERLANDS 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 48 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 48 22.05.2021 13:38:57 22.05.2021 13:38:57...
  • Page 49 Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare ko- ren breken. elmiddelen vereist zijn. Het gebruik van water of andere vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden. NEDERLANDS 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 49 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 49 22.05.2021 13:38:57 22.05.2021 13:38:57...
  • Page 50 Anders kan een terugslag het gevolg zijn. Stel de ruimtes opslaan. Tegen vocht beschermen. oorzaak van het vastklemmen vast en maak deze ongedaan. Wisselaccu's van het Berner systeem kunnen alleen worden d) Schakel het elektrische gereedschap niet opnieuw in zolang opgeladen met laadtoestellen van het Berner systeem. Laad het zich in het werkstuk bevindt.
  • Page 51 Gebruik uitsluitend Berner toebehoren en onderdelen. Indien het doven van de laadweergave kunt u weer verder werken. componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een offi cieel Berner Transport van lithium-ionen-accu's servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra).
  • Page 52 Bovendien mag er uitsluitend gebruik gemaakt worden van originele accessoireonderdelen die door Berner expliciet als geschikt voor het gebruik met Berner machines aangeduid zijn. Het adres van de voor u verantwoordelijke klantenservice vindt u op www.berner.eu.
  • Page 53: Dansk

    Overholder du ikke følgende instruktioner, kan du få elektrisk stød, der kan opstå brand og /eller du kan blive kvæstet alvorligt. DANSK 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 53 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 53 22.05.2021 13:38:57 22.05.2021 13:38:57...
  • Page 54 Anvend altid ekstrahåndtaget, hvis et klemme, springe ud af emnet eller forårsage et tilbageslag. sådant fi ndes, for at have så meget kontrol som muligt DANSK 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 54 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 54 22.05.2021 13:38:58 22.05.2021 13:38:58...
  • Page 55 Sørg for at kontakterne er beskyttet og isoleret for at forhindre tørre rum. Beskyt dem mod fugtighed. kortslutninger. Brug kun opladere fra Berner systemet til opladning af Berner Sørg for at batteripakken ikke kan bevæge sig inden for emballagen. genopladelige batterier. Brug ikke batterier fra andre systemer.
  • Page 56 Kravet er, at dette er materiale- og/eller fabrikationsfejl, og at der ikke ttelsesbriller på. har været foretaget nogen ukorrekt brug [af maskinen]. Endvidere må der kun bruges originale reservedele, hvilket Berner udtrykkeligt har angivet som hensigtsmæssigt for brug af Berner-maskiner. Find nærmeste kundeservice-værksted på www.berner.eu.
  • Page 57: Norsk

    Gjengene til tilbehørsdelene skal stemme overens med gjenget til slipespindelen. Ved tilbehørsdeler som fl enses NORSK 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 57 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 57 22.05.2021 13:38:58 22.05.2021 13:38:58...
  • Page 58 Brukeren kan beherske tilbakeslags- eller andre områder som ikke kan sees inn i. Den inntrengende og reaksjonsmomenter med egnede tiltak. NORSK 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 58 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 58 22.05.2021 13:38:58 22.05.2021 13:38:58...
  • Page 59 Forberedningene av forsendelsen og transport skal Beskyttes mot fuktighet. utelukkende gjennomføres av personer som har blitt skolert til dette. Oppladbare batterier med Berner systemer skal bare lades med Hele prosessen skal følges opp av fagfolk. ladere med Berner systemer. Ikke lad batterier fra andre Følgende punkter skal tas hensyn til ved transport:...
  • Page 60 Bruk hørselsvern. tilbehør være brukt, som er godkjent av Berner spesielt som passende for bruk med Berner maskiner. Hvor ditt serviceverksted befi nner seg, fi nner du på www.berner. NORSK 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 60 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 60 22.05.2021 13:38:59...
  • Page 61: Svenska

    Om nedanstående anvis ningar ignoreras fi nns risk för att elstöt, brand och/eller allvarliga personskador uppstår. SVENSKA 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 61 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 61 22.05.2021 13:38:59 22.05.2021 13:38:59...
  • Page 62 Speciella säkerhetsanvisningar för sandpappersslipning: SVENSKA 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 62 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 62 22.05.2021 13:38:59 22.05.2021 13:38:59...
  • Page 63 Utbytbara laddningsbara batterier som ingår i Berner-systemet transporten. Hela processen ska följas upp på fackmässigt sätt. får endast laddas med laddare som också ingår i Berner- systemet. Ladda inga laddningsbara batterier från andra system. Följande ska beaktas i samband med transporten av batterier: Säkerställ att alla kontakter är skyddade och isolerade för att...
  • Page 64 [av maskinen]. Dessutom får endast originaltillbehör användas, som Berner uttryckligen har identifi erat som passande för funktionen med Berner-maskiner. Bär hörselskydd. Orten där din kundtjänstverkstad fi nns hittar du på www.berner. Bär därför lämplig skyddsmask. SVENSKA 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 64 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 64...
  • Page 65: Suomi

    Ellet noudata seuraavia ohjeita, saattaa se johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaikeisiin louk kaantumisiin. SUOMI 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 65 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 65 22.05.2021 13:38:59 22.05.2021 13:38:59...
  • Page 66 Käyttävä henkilö f) Ole erityisen varovainen tehdessäsi „taskuleikkauksia“ pystyssä oleviin seiniin tai muihin alueisiin, joita et voi nähdä. SUOMI 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 66 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 66 22.05.2021 13:39:00 22.05.2021 13:39:00...
  • Page 67 Laippamutterin on oltava kunnolla kiristetty ennen koneen käyttöönottoa. Älä käytä tuotetta muuhun kuin sille tarkoitettuun käyttöön. Käytä aina lisäkädensijaa. SUOMI 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 67 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 67 22.05.2021 13:39:00 22.05.2021 13:39:00...
  • Page 68 Berner palvelupisteistä (kts. listamme tarkemmat tiedot kierrätyspisteistä ja keräyspaikoista. takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista) Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss hos Berner. Du ska då ange maskinbeteckningen som står på eff ektskylten. Suojaluokan II sähkötyökalu. Sähkötyökalu. jonka sähköiskunsuojaus ei ole riippuvainen ainoastaan peruseristyksestä, vaan...
  • Page 69: Ελληνικα

    Κoινές πρoειδoπoιητικές υπoδείξεις για λείανση και λείανση γυάλισμα. Χρήσεις, οι οποίες δεν προβλέπονται για το με σμυριδόχαρτo, για εργασίες με συρματόβoυρτσε, για στίλβωση και για εργασίες κoπή ΕΛΛΗΝΙΚΑ 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 69 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 69 22.05.2021 13:39:00 22.05.2021 13:39:00...
  • Page 70 επιφάνεια στην οποία ακουμπήσατε το ηλεκτρικό εργαλείο κι έτσι ηλεκτρικό εργαλείο δεν μπορούν να καλυφτούν επαρκώς και γι’ να χάσετε τον έλεγχό του. αυτό είναι ανασφαλή. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 70 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 70 22.05.2021 13:39:01 22.05.2021 13:39:01...
  • Page 71 από έναν τυχόν μπλοκαρισμένο δίσκο κοπής. Μεγάλα υπό κατεργασία τεμάχια μπορεί να λυγίσουν κάτω από το ίδιο τους το Φορτίζετε συσσωρευτές του συστήματος Berner μόνο με φορτιστές της βάρος. Το υπό κατεργασία τεμάχιο πρέπει να υποστηριχτεί και στις Berner. Μην φορτίζετε συσσωρευτές άλλων συστημάτων.
  • Page 72 Σε σύγκριση με εργαλεία χωρίς πέδη αδρανείας, ο χρόνος αδρανείας θα είναι σημαντικά μειωμένος με την πέδηση. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Διατηρείτε πάντοτε τις σχισμές εξαερισμού της μηχανής καθαρές. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 72 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 72 22.05.2021 13:39:01 22.05.2021 13:39:01...
  • Page 73 στην παραγωγική διαδικασία και να μην έχει υπάρξει λανθασμένη χρήση του μηχανήματος. Επιπλέον, μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο αυθεντικά αξεσουάρ, τα οποία η Berner έχει ρητά καθορίσει ως κατάλληλα για χρήση με τα μηχανήματα Berner. Να φοράτε κατάλληλη μάσκα προστασίας από σκόνη.
  • Page 74: Türkçe

    Bu elektrikli el aleti taşlama, kumlu zımpara kağıdı ile zımparalama kesici taşlama olarak kullanılmak üzere TÜRKÇE 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 74 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 74 22.05.2021 13:39:01 22.05.2021 13:39:01...
  • Page 75 Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece onu koruyucu önlemlerle önlenebilir. tekrar çalıştırmayın. Kesme işine dikkatli biçimde devam etmeden önce kesme diskinin en yüksek devire ulaşmasını TÜRKÇE 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 75 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 75 22.05.2021 13:39:02 22.05.2021 13:39:02...
  • Page 76 Neme ve ıslanmaya karşı koruyun. Lityum iyon pillerin nakliye şirketleri tarafından ticari taşımacılığı Berner sisteminin yedek pillerini sadece Berner sisteminin şarj için tehlikeli madde taşımacılığının hükümleri geçerlidir. Sevk cihazları içinde şarj ettiriniz. Başka sistemlerin pillerini şarj hazırlığı ve taşıma sadece ilgili eğitimi görmüş personel tarafından ettirmeyiniz.
  • Page 77 DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! Voltaj Doğru akım Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş Avrupa uyumluluk işareti aküyü çıkarın. Korkuluğu kesme işlemleri için kullanmayın. TÜRKÇE 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 77 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 77 22.05.2021 13:39:02 22.05.2021 13:39:02...
  • Page 78 önce tutarlı bir şekilde kontrol edilmektedir. Bu uygulamaya rağmen herhangi bir kusur tespit edilmesi halinde lütfen ilgili öğeyi doğrudan Müşteri Hizmetleri Merkezimize veya Berner fi rmasının en yakın bakım ve tamir atölyesine gönderin. Garanti süresi 36 ay olup ürünün satın alındığı tarihte başlamaktadır.
  • Page 79: Cesky

    údajů, jež jste s přípustné, se může rozbít a rozletět do okolí. elektronářadím obdrželi. Pokud následující pokyny nedodržíte, ČESKY 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 79 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 79 22.05.2021 13:39:02 22.05.2021 13:39:02...
  • Page 80 Zpětný ráz je důsledek nesprávného nebo chybného použití Nechte dělící kotouč nejprve dosáhnout svých plných otáček, elektronářadí. Lze mu zabránit vhodnými preventivními opatřeními, jak je následně popsáno. ČESKY 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 80 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 80 22.05.2021 13:39:02 22.05.2021 13:39:02...
  • Page 81 Na celý proces se musí chraňte před vlhkem. odborně dohlížet. Vyměnitelné baterie určené pro systém Berner nabíjejte jen Při přepravě baterií je třeba dodržovat následující: prostřednictvím nabíječek Berner. Nenabíjejte tam žádné baterie z Zajistěte, aby kontakty byly chráněné a izolované, aby se zamezilo jiných systémů.
  • Page 82 (viz.”Záruky / Seznam servisních míst) likvidaci. Na místních úřadech nebo u vašeho spe- V případě potřeby si od fi rmy Berner můžete vyžádat schematický cializovaného prodejce se informujte na recyklační nákres jednotlivých dílů přístroje, když uvedete označení přístroje, podniky a sběrné...
  • Page 83: Slovensky

    Toto ručné elektrické náradie sa používa ako brúska, ako bezpečné používanie. brúska na brúsenie skleným papierom, ako drôtená kefa a ako náradie na rezanie. Rešpektujte všetky výstražné SLOVENSKY 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 83 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 83 22.05.2021 13:39:03 22.05.2021 13:39:03...
  • Page 84 Nepoužívajte žiadne opotrebované brúsne kotúče z väčšieho ručného elektrického náradia. Brúsne kotúče pre SLOVENSKY 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 84 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 84 22.05.2021 13:39:03 22.05.2021 13:39:03...
  • Page 85 Chrániť pred vlhkosťou. d) Nikdy nezapínajte znova ručné elektrické náradie dovtedy, Vymeniteľné batérie určené pre systém Berner nabíjajte len kým sa rezací kotúč nachádza v obrobku. Skôr ako budete opa- prostredníctvom nabíjačiek Berner. Nenabíjajte tam žiadne trne pokračovať...
  • Page 86 V tomto prípade začnú blikať všetky kontrolky zákazníckych centier). indikátora dobíjania a blikajú tak dlho, dokiaľ sa akumulátor opäť V prípade potreby si od fi rmy Berner môžete vyžiadať neochladí. V okamihu, keď indikátor dobíjania prestane blikať, je schematický nákres jednotlivých dielov prístroja, ak uvediete možné...
  • Page 87 Predpokladom je, že ide o materiálnu alebo výrobnú vadu a že stroj nebol používaný nesprávnym spôsobom. Okrem toho môže byť použité iba originálne príslušenstvo, ktoré je spoločnosťou Berner výslovne označené ako vhodné pre prácu so strojmi Berner. Sídlo vašej servisnej dielne nájdete na stránke www.berner.eu.
  • Page 88: Polski

    Nie należy używać osprzętu, który nie jest przewidziany i cianych, polerowania i przecinania ściernicą: polecany przez producenta specjalnie do tego urządzenia. POLSKI 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 88 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 88 22.05.2021 13:39:04 22.05.2021 13:39:04...
  • Page 89 Kołnierze do ściernic tnących mogą różnić się od kołnierzy przeznaczonych do innych ściernic. POLSKI 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 89 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 89 22.05.2021 13:39:04 22.05.2021 13:39:04...
  • Page 90 Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy utrzymywać w czystości Podczas pracy strugarki nie zbliżać się do strefy niebezpiecznej. POLSKI 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 90 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 90 22.05.2021 13:39:04 22.05.2021 13:39:04...
  • Page 91 Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne. Transport akumulatorów litowo-jonowych UTRZYMANIE I KONSERWACJA Akumulatory litowo-jonowe podlegają ustawowym przepisom Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Berner i dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych. części zamiennych Berner. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy skontaktować się z Transport tych akumulatorów winien odbywać...
  • Page 92 Warunkiem jest, aby wykryte usterki wynikały z wad materiałowych i / lub wykonania. Ponadto urządzenie nie mogło być użytkowane niezgodnie z przeznaczeniem. Dopuszcza się użycie tylko oryginalnych części i akcesoriów, które fi rma Berner określiła jako kompatybilne z produkowanymi przez nią urządzeniami. POLSKI 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 92...
  • Page 93: Magyar

    Ez az elektromos kéziszerszám csiszológépként, csis- zolópapíros csiszológépként, drótkefeként és daraboló csiszológépként használható.. Ügyeljen minden fi gyelmeztető jelzésre, előírásra, ábrára és adatra, amelyet az elektromos MAGYAR 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 93 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 93 22.05.2021 13:39:04 22.05.2021 13:39:04...
  • Page 94 és így csök- kentik a csiszolókorong eltörésének veszélyét. A hasítókorongokhoz szolgáló karimák különbözhetnek a csiszolókorongok számára szolgáló karimáktól. MAGYAR 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 94 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 94 22.05.2021 13:39:05 22.05.2021 13:39:05...
  • Page 95 Határozza meg és hárítsa el a beéke- helyen szabad tárolni. Nedvességtől óvni kell. lődés okát. A Berner rendszer csereakkumulátorait csak a Berner rendszer d) Addig ne kapcsolja ismét be az elektromos kéziszerszámot, töltőberendezéseivel töltse. Nem szabad más rendszerekhez amíg az még benne van a munkadarabban.
  • Page 96 újraz. LÁGYINDÍTÁS Elektronikus lágyindítás a biztonságos használat érdekében; Mindig két kézzel működtesse. megelőzi a gép lökésszerű felfutását. Csak csiszolási munkákhoz. MAGYAR 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 96 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 96 22.05.2021 13:39:05 22.05.2021 13:39:05...
  • Page 97 A jótállás csak a termék anyag- és gyártási hibáira terjed ki, feltéve, hogy a hibát nem a [a gép] szakszerűtlen kezelése okozta. További jótállási feltétel, hogy csak eredeti alkatrészeket használjanak fel, amelyeket a Berner cég a Berner gyártmányú gépek üzemeltetéséhez kifejezetten megfelelőnek minősít. Ügyfélszolgálati szervize telephelyét a www.berner.eu címen tudhatja meg.
  • Page 98: Slovensko

    žično ščetko rezal- ni stroj.. Upoštevajte vsa opozorila, navodila, slikovne prika- ze in podatke, ki ste jih prejeli skupaj z električnim orodjem. SLOVENSKO 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 98 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 98 22.05.2021 13:39:05 22.05.2021 13:39:05...
  • Page 99 Ugotovite in odstranite vzrok zagozditve. blokiranja. Blokirni koluti se lahko pri tem tudi zlomijo. SLOVENSKO 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 99 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 99 22.05.2021 13:39:05 22.05.2021 13:39:05...
  • Page 100 Zaščitite jih pred mokroto. snovi. Priprava odpreme in transporta se lahko vrši izključno s strani ustrezno izšolanih oseb. Celoten proces je potrebno Izmenljive akumulatorje Berner polnite zgolj s polnilnimi napravami strokovno spremljati. Berner. Ne polnite akumulatorjev drugih sistemov.
  • Page 101 Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste. priporočeno dopolnilo iz programa opreme. VZDRŽEVANJE Uporabljajte samo Berner pribor in Berner nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, Električnih naprav, baterij/akumulatorjev ni dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki.
  • Page 102 GARANCIJA IN SERVIS preden zapusti tovarno skrbno preizkusi. V kolikor kljub temu na vaši napravi nastopijo okvare, le to proim pošljite na Berner Servis za stranke. Garancijska doba 36 mesecev za orodja oz. 12 mesecev za baterije in polnilne naprave, se prične z datumom nakupa, ki ga je potrebno dokazati z originalnim računom.
  • Page 103: Hrvatski

    Kod dijelova pribora koji će biti prirubljeni, požara i/ili teških ozljeda. mora se bušotina za stezni trn u dijelu pribora podudarati HRVATSKI 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 103 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 103 22.05.2021 13:39:06 22.05.2021 13:39:06...
  • Page 104 Nastavak može izvršiti povratni udar iznad vaše ruke. objekte, može uzrokovati povratni udar. HRVATSKI 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 104 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 104 22.05.2021 13:39:06 22.05.2021 13:39:06...
  • Page 105 Čuvati protiv vlage. odgovarajuće školovane osobe. Kompletni proces se mora pratiti na stručan način. Rezervne akumulatore od Berner puniti samo sa punjačima Berner. Ne puniti akumulatore iz drugih sustava. Kod transporta baterija se moraju poštivati slijedeće točke: Uvjerite se da su kontakti zaštićeni i izolirani kako bi se izbjegli kratki...
  • Page 106 [stroja]. Osim Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale. toga, smiju se koristiti samo originalni dijelovi koje je Berner izričito naveo kao odgovarajuće za rad s Berner strojevima. Sjedište Vaše servisne radionice ćete saznati pod www.berner.
  • Page 107: Latviski

    Šis elektroinstruments ir lietojams kā slīpmašīna, kas piemērota arī slīpēšanai ar smilšpapīra loksni, darbam ar stiepļu suku, pulēšanai un griešanai.. Ņemiet vērā visas elektroinstrumentam pievienotās instrukcijas, norādījumus, LATVISKI 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 107 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 107 22.05.2021 13:39:07 22.05.2021 13:39:07...
  • Page 108 Neizmantojiet nolietotus slīpēšanas diskus, kas paredzēti lielākas jaudas elektroinstrumentiem. Lielākiem LATVISKI 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 108 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 108 22.05.2021 13:39:07 22.05.2021 13:39:07...
  • Page 109 Nemēģiniet izvilkt no griezu- Berner maiņas akumulatorus drīkst lādēt tikai ar Berner ma vēl rotējošu griešanas disku, jo šāda darbība var būt par lādētājiem. Nedrīkst lādēt citu sistēmu akumulatorus.
  • Page 110 Lai to atkal ieslēgtu, atlaidiet ieslēgšanas pogu un tad to ieslēdziet APKOPE no jauna. Esot ārkārtīgi augstam noslogojumam, akumulators Izmantojiet tikai fi rmu Berner piederumus un fi rmas Berner sakarst pārāk daudz. Šādā gadījumā visas uzlādes indikatora rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav lampiņas mirgo tik ilgi, kamēr akumulators ir atdzisis.
  • Page 111 Defektiem ir jābūt materiāliem/ vai ražošanas procesā iegūtiem un [ar iekārtām] nedrīkst būt veiktas nekādas neatļautas darbības. Turklāt, drīkst izmantot tikai oriģinālās rezerves detaļas, ko Berner īpaši noteicis lietošanai savās iekārtās. Klientu servisa darbnīcas atrašanās vietu varat uzzināt vietnē www.berner.eu.
  • Page 112: Lietuviškai

    šiam elek- vieliniais šepečiais, poliruojant ir pjaustant: triniam prietaisui. Vien tik tas faktas, kad Jūs galite pritvirtinti LIETUVIŠKAI 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 112 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 112 22.05.2021 13:39:07 22.05.2021 13:39:07...
  • Page 113 Tada diskas visiškai nustos suktis. Niekada nemėginkite iš pjūvio šlifavimo diskas gali net nulūžti. LIETUVIŠKAI 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 113 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 113 22.05.2021 13:39:08 22.05.2021 13:39:08...
  • Page 114 įmonė pagal nuostatas dėl pavojingų krovinių pervežimo. Pasiruošimo išsiųsti ir pervežimo darbus gali atlikti tik atitinkamai išmokyti asmenys. Visas procesas privalo būti prižiūrimas. LIETUVIŠKAI 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 114 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 114 22.05.2021 13:39:08 22.05.2021 13:39:08...
  • Page 115 Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. duojamas papildymas iš priedų asortimento. TECHNINIS APTARNAVIMAS Naudokite tik „Berner“ priedus ir „Berner“ atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Berner“ klientų Elektros prietaisų, baterijų/akumuliatorių šalinti kartu aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių...
  • Page 116 Būtina sąlyga - tai turi būti medžiagos ir/ arba gamybos defektai ir [mašina] neturi būti naudota jokiu netinkamu būdu. Todėl galima naudoti tik originalias papildomas dalis, kurias Berner bendrovė aiškiai nurodo esant tinkamomis darbui su Berner mašinomis. Artimiausios klientų aptarnavimo dirbtuvės adreso ieškokite svetainėje www.berner.eu.
  • Page 117: Eesti

    Tarvikudetailide keermed peavad lihvspindli keermega ühilduma. Tarvikudetailide puhul, mis paigaldatakse äärikkinnitusega, peab kinnitustorni ava tarvikudetailis EESTI 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 117 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 117 22.05.2021 13:39:08 22.05.2021 13:39:08...
  • Page 118 Tagasilöök viib seadme lihvketta liikumissuunale kinnijäämist, rebenemist või tagasilööki. vastupidises suunas. d) Eriti ettevaatlikult töötage nurkade, teravate servade jmt piirkonnas. Hoidke ära tarvikute tagasipõrkumine toorikult EESTI 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 118 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 118 22.05.2021 13:39:09 22.05.2021 13:39:09...
  • Page 119 • Mustuseosakestest põhjustatud silmavigastused. Kandke alati kaitseprille, vastupidavaid pikki pükse, kindaid ning tugevaid jalatseid. • Mürgiste tolmude sissehingamine EESTI 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 119 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 119 22.05.2021 13:39:09 22.05.2021 13:39:09...
  • Page 120 Küsige infot jäätmekäitlusjaamade ja kogumispunktide kohta oma Esant poreikiui, nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį numerį, kohalike ametnike või edasimüüja käest. esantį ant specifi kacijų lentelės, „Berner" galite užsakyti išplėstinį prietaiso brėžinį. Kaitseklassi II elektritööriist. Elektritööriist, mille puhul ei sõltu kaitse mitte SÜMBOLID...
  • Page 121: Russian

    шлифованию наждачной бумагой, для работ с тяжелых травм. проволочными щетками, для полирования и отрезных Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего работ: использования. ÐÓÑÑÊÈÉ 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 121 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 121 22.05.2021 13:39:09 22.05.2021 13:39:09...
  • Page 122 инструмент может зацепить скрытую электропроводку кабель, инструмент следует держать за специально предназначенные для этого изолированные поверхности. Контакт режущего инструмента с токоведущим ÐÓÑÑÊÈÉ 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 122 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 122 22.05.2021 13:39:09 22.05.2021 13:39:09...
  • Page 123 помощью зарядных устройств системы Berner. Не заряжать лежать на опорах с обеих сторон, как вблизи реза, так и по аккумуляторы других систем. краям. ÐÓÑÑÊÈÉ 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 123 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 123 22.05.2021 13:39:09 22.05.2021 13:39:09...
  • Page 124 лампы индикатора заряда аккумулятора. Когда аккумулятор остынет и лампы погаснут – можно продолжа Транспортировка литий-ионных аккумуляторов Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с предписаниями ÐÓÑÑÊÈÉ 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 124 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 124 22.05.2021 13:39:09 22.05.2021 13:39:09...
  • Page 125 èçãîòîâëåíèÿ, ïðè óñëîâèè ñîáëþäåíèÿ ïðàâèë èñïîëüçîâàíèÿ [îáîðóäîâàíèÿ]. Êðîìå òîãî, ðàçðåøàåòñÿ èñïîëüçîâàòü òîëüêî îðèãèíàëüíûå äîïîëíèòåëüíûå äåòàëè, Надевайте противопылевой респиратор. â ÿâíîé ôîðìå óòâåðæäåííûå Berner êàê ïðèãîäíûå äëÿ ðàáîòû ñ îáîðóäîâàíèåì Адрес сервисной мастерской можно узнать на веб-сайте www. berner.eu. Надевать защитные перчатки! Всегда...
  • Page 126: Български

    шлайф, шлайф за шкурене, телена четка и абразивна машина за рязане. Спазвайте всички инструкции за безопасност, указания, илюстрации и данни, които ÁÚËÃÀÐÑÊÈ 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 126 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 126 22.05.2021 13:39:10 22.05.2021 13:39:10...
  • Page 127 Докато пренасяте електроинструмента, не го оставяйте Неправилно монтираният диск за шлайфане, който излиза включен. При неволен допир дрехите или косите Ви могат да ÁÚËÃÀÐÑÊÈ 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 127 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 127 22.05.2021 13:39:10 22.05.2021 13:39:10...
  • Page 128 съхранявайте само в сухи помещения. Пазете ги от влага. опрете, за да избегнете риска от откат при заклемване Сменящите се батерии от системата на Berner следва да бъдат на режещия диск. Големите детайли могат да се огънат от зареждани само със зарядни устройства от системата на...
  • Page 129 охлади. След изгасване на индикатора за зареждане можете да продължите работата с уреда. ПОДДРЪЖКА Да се използват само аксесоари на Berner и резервни части на Превоз на литиево-йонни батерии Berner. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за...
  • Page 130 поради неправилна употреба или прекалено износване са изключени от гаранцията. Освен това е позволено използването само на оригинални компоненти, които изрично са посочени от Berner като подходящи за работа с машини на Berner. Да се носят предпазни ръкавици! Местоположението на Вашата сервизна работилница ще...
  • Page 131: România

    Această sculă electrică se va folosi ca polizor, perie niciun caz utilizarea lui sigură. de sârmă şi maşină specială de retezat cu disc abraziv. ROMÂNIA 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 131 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 131 22.05.2021 13:39:10 22.05.2021 13:39:10...
  • Page 132 Nu executaţi tăieri exagerat de adânci. O blocare, în sens contrar direcţiei de rotaţie a dispozitivului de lucru. supraîncărcare a discului de tăiere măreşte solicitarea acestuia şi ROMÂNIA 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 132 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 132 22.05.2021 13:39:11 22.05.2021 13:39:11...
  • Page 133 şi nu o mişcaţi până când discul se opreşte complet. Nu încercaţi niciodată să extrageţi Încărcaţi acumulatorii de schimb de la sistemul Berner numai cu discul de tăiere din tăietură, altfel se poate produce un recul.
  • Page 134 Transportul acumulatorilor cu ioni de litiu INTREŢINERE Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub incidenţa prescripţiilor legale Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Berner. Dacă unele pentru transportul de mărfuri periculoase. din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă...
  • Page 135 şi că nu au rezultat printr-o utilizare inadecvată [a aparatului]. Mai mult, doar componentele originale pot să fi e folosite, ceea ce Berner a identifi cat în mod expres ca fi ind adecvate pentru aparatele Berner. Locaţia atelierului dvs. de service poate fi consultată la adresa www.berner.eu.
  • Page 136 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 136 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 136 22.05.2021 13:39:11 22.05.2021 13:39:11...
  • Page 137 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 137 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 137 22.05.2021 13:39:11 22.05.2021 13:39:11...
  • Page 138 Üretici sıfatıyla tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif edilen ürünün aşağıda sıralanan bütün ilgili yönetmelik ve direktifl ere uygun olduğunu ve aşağıdaki uyumlaştırılmış standartların kullanıldığını beyan etmekteyiz. 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 138 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 138 22.05.2021 13:39:11 22.05.2021 13:39:11...
  • Page 139 Уполномочен на составление технической документации. Упълномощен за съставяне на техническата документация Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică. Berner Trading Holding GmbH Berner Straße 6 D-74653 Künzelsau 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 139 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 139 22.05.2021 13:39:11 22.05.2021 13:39:11...
  • Page 140 Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 D-74653 Künzelsau T +49 (0) 7940 121-0 F +49 (0) 7940 121-203 www.berner-group.com info@berner-group.com (05.21) 4931 4577 28 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 140 457 728 - Berner-BACAG-1 BL 18V.indd 140 22.05.2021 13:39:12 22.05.2021 13:39:12...

Table of Contents