Milwaukee M4910-20 Operator's Manual page 44

Airless/finish paint sprayer
Hide thumbs Also See for M4910-20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Los tintes y los materiales a base de aceite no se mantienen durante
un período prolongado.
 Asegure el rociador con empuñadura de pistola y siga el
procedimiento de alivio de presión.
 Cambie el interruptor ALTO/APAGADO/ACABADO a
APAGADO.
 Desenchufe la estación de pintura.
 Deje el tubo de entrada y el tubo de retorno en la pintura.
 Vierta suavemente 1/2 taza de agua sobre la parte superior de
la pintura para evitar que se seque.
 Coloque el filtro del recipiente de 18,93 l (5 gal.) en el recipiente.
Envuelva un paño húmedo alrededor de los tubos y sobre la
abertura del contenedor.
 Envuelva el rociador con empuñadura de pistola con un paño
húmedo y colóquelo en una bolsa de plástico. Selle la bolsa.
 Guárdelo por poco tiempo, fuera del alcance de la luz solar.
Para guardarlo durante más tiempo, siga las instrucciones de
Limpieza de la estación de pintura.
LIMpIEZA DE LA ROCIADOR DE pINTURA DE
ACABADO/sIN AIRE
Vea las figuras 16 a 17.
La solución que se utiliza para limpiar el rociador se determina
según el tipo de material que se ha rociado. Para cualquier otro
material que no sea látex use diluyente de pintura de fórmula
blanca revolucionaria Klean Strip
de aceite).
pRECAUCIÓN:
Es importante limpiar bien la estación de pintura y el rociador
con empuñadura de pistola después de cada uso o al cambiar
de color de pintura. Dejar que la pintura o el tinte permanezcan
en una herramienta sin uso durante un período prolongado
puede provocar que sus mangueras se obstruyan y sus piezas
móviles se agarroten.
 Utilice siempre protecciones de tela u otras cubiertas para
proteger las áreas de posibles derrames.
 Asegure el rociador con rociador con empuñadura de pistola y
siga el procedimiento de alivio de presión.
 Desenchufe la estación de pintura.
 Retire la protección para la punta de la boquilla y la punta de
rociado del rociador.
 Use el cepillo para limpiar (no incluye) para limpiar el material
de los agujeros de las puntas de rociado.
 Remoje en agua las puntas del rociador y la protección de
la punta de la boquilla (para pinturas a base de agua) o con
diluyente de pintura de fórmula blanca revolucionaria Klean
Strip
(para pinturas o barniz a base de aceite).
®
 Llene el cubeta (recipiente de residuos) con agua (para pinturas
a base de agua) o con diluyente de pintura de fórmula blanca
revolucionaria Klean Strip
aceite).
NOTA: Si está lavando o limpiando con agua o materiales a
base de agua, puede resultar más fácil usar una manguera de
jardín y el accesorio para manguera de jardín (incluido). Retire
el filtro del tubo de entrada y conecte el tubo de entrada a la
manguera de jardín con el accesorio.
 Coloque el tubo de entrada dentro del balde con agua (para
materiales de látex) o el decapante para pintura Klean Strip®
con una fórmula blanca revolucionaria (para materiales a base
de aceite).
FUNCIONAMIENTO
(para pinturas o barniz a base
®
(para pinturas o barniz a base de
®
 Coloque el tubo de retorno en la recipiente de residuos.
 Coloque la palanca de cebado/rociado en la posición de
CEBADO (PRIME).
 Cambie el control de la presión variable a la configuración
CEBADO (PRIME).
 Cambie el interruptor ALTO/APAGADO/ACABADO a
VELOCIDAD ALTA.
La estación de pintura hará pasar el líquido de limpieza por el tubo
de entrada, a través de la bomba y hacia afuera del tubo de retorno
dentro de la recipiente de residuos. Permite que el limpiador líquido
recorra el sistema hasta que funcione sin suciedad.
 Coloque la palanca de cebado/rociado en la posición de
ROCIADO (SPRAY).
 Desasegure el gatillo del rociador.
 Apunte el rociador hacia el lado interior del recipiente de
residuos para enjuagar la manguera de fluidos de alta presión
y el rociador con empuñadora de pistola.
NOTA: Si está usando el adaptador de la manguera de
jardín, encienda la manguera de jardín y deje correr el agua
a través del sistema hasta que el agua salga transparente.
 Deje el sistema en funcionamiento durante, aproximadamente, un
minuto o hasta que el líquido de limpieza salga transparente.
 Coloque la palanca de cebado/rociado en la posición de
CEBADO (PRIME).
 Cambie el interruptor ALTO/APAGADO/ACABADO a
VELOCIDAD ALTA.
 Desenchufe la estación de pintura.
 Deseche el agua sucia (o diluyente de pintura de fórmula blanca
revolucionaria Klean Strip
federales, estatales y locales.
LIMpIEZA DEL ROCIADOR DE pINTURA CON
UNA MANGUERA DE JARDÍN (sÓLO pARA
MATERIALES dE LÁTEx)
 Retire el filtro de la entrada del tubo.
 Acople el adaptador a la manguera de jardín.
 Presione el adaptador para manguera de jardín en el tubo de
entrada y asegure con una abrazadera tipo mariposa.
 En ROCIAR/CEBAR coloque CEBAR.
 Cambie el control de la presión variable a CEBAR.
 Encienda la manguera de jardín.
 En ALTO/APAGADO/ACABADO coloque ALTO.
 Permita que el agua circule por el sistema hasta que salga agua
limpia del tubo de regreso.
 En ROCIAR/CEBAR coloque ROCIAR.
 Desbloquee el rociador con empuñadura de pistola.
 Una vez que haya retirado el conjunto de protección de la
punta de la boquilla, apunte el rociador con empuñadura de
pistola hacia el interior del contenedor de residuos para que
salga líquido de la manguera de alta presión y del rociador con
empuñadura de pistola.
 Haga funcionar el sistema hasta que corra agua limpia del
rociador con empuñadura de pistola.
 En la palanca ROCIAR/CEBAR coloque CEBAR.
 En el interruptor ALTO/APAGADO/ACABADO coloque
APAGADO.
 Desenchufe el rociador de pintura.
 Deseche el agua sucia (o el decapante para pintura Klean Strip®
con una fórmula blanca revolucionaria) en conformidad con las
ordenanzas federales, estatales y locales.
12 — Español
) de conformidad con las ordenanzas
®

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents