Download Print this page

Danfoss ASV-PV Instructions Manual page 5

Hide thumbs Also See for ASV-PV:

Advertisement

Nousulinjan menojohtoon suositellaan
mudanerotinta mallia FV. Impulssijohto
asennetaan menolinjaan esim. ASV-I tai
ASV-M venttiilin kautta ja se huuhdotaan
huolellisesti ennen ASV-PV säätimen +
yhteeseen kytkemistä (kuva 2).
Muilta osin ASV-PV asennetaan
paikallisia määräyksiä noudattaen.
Järestelmän oltua käytössa jonkun aikaa
tulisi ulkokierteisiä liitoksia kiristää
uudelleen vuotoriskin välttämiseksi.
Linjan sulkeminen
ASV-PV sulkee nousulinjan, kun kahvaa
(1, kuva 2) kierretään myötäpäivään
pohjaan asti.
Koeponnistus
Maks. koepaine: ............................ 16 bar
Huom: Koeponnistettaessa
impulssijohdon tulee olla kytketty ja
mahdollisten neulaventtiilien on oltava
täysin auki. Myös menojohdon
sulkuventtiili ja paluujohdon ASV-PV on
avattava, muutoin säädin vaurioituu.
Asettelu
ASV-PV paine-erosäätimen
asetusarvoksi voidaan asetella
0,05 - 0,25 bar (5 - 25 kPa).
Tehdasasetuksena on 0,1 bar (10 kPa),
mutta tätä arvoa voidaan muuttaa 0,01
baria (1 kPa) kääntämällä säätökaraa
kuusiokoloavaimella 1 täysi kierros
(2, kuva 2). Kun karaa kierretään
myötäpäivään asetusarvo nousee;
vastapäivään kierrettäessä arvo laskee.
Jos asetusarvoa ei tunneta, karaa
käännetään myötäpäivään pohjaan asti.
Säätimen asetusarvo on nyt 0,25 bar
(25 kPa). Tämän jälkeen karaa
käännetään tarvittava kierrosmäärä
vastapäivään, kunnes haluttu
asetusarvo saavutetaan (kuva 6).
Huomio! Paine-eron asetuskaraa ie saa
kiertää auki yli 20 kierrosta, koska
asetuskara irtoaa 20 kierroksen jälkeen
ja venttiili voi sulkeutua.
Järjestelmä voidaan tyhjentää ja täyttää
tyhjennyshanan kautta (suljettu, kuva
4-1, auki, kuva 4-2).
Käynnistäminen
Kun järjestelmä otetaan käyttöön tulee
menopuolen sulkuventtiilin (ASV-M/I)
olla auki ja paluupuolen ASV-PV tulee
olla kiinni. Linja ilmataan avaamalla
ASV-PV:n tyhjennyshana. Kun ilma on
poistunut järjestelmästä sulje tyhjen-
nyshana ja avaa ASV-PV.
Huomio! Jos tätä ohjetta ei noudateta voi
ASV-PV lukittua kiinni asentoon vaikka
ASV-PV:n sulkukahva käännettäisiin
täysin auki asentoon.
Vianetsintä
Jos säädin ei toimi tyydyttävästi, tarkista:
1. Onko virtaussuunta venttiilissä oikea?
2. Onko impulssijohto asennettu oikein
ja ovatko mahd. neulaventtiilit täysin
auki?
3. Onko säätimen sulkulaite auki?
7369318-0 SIBC R&D
Tarvikkeet
Impulssijohto, 1,5 m ................ 003L8152
Impulssijohto, 5 m ................... 003L8153
Mittayhde tyhjennyshanaan .... 003L8142
Eristys
Venttiilin styrox-pakkausta voidaan
käyttää eristysvaippana 80 °C:n
lämpötilaan saakka.
ČESKY
Stoupačkový regulátor ASV-PV se
používá spolu s uzavíracím a měřicím
ventilem ASV-M k řízení rozdílového
tlaku ve stoupačkách, kde ventily
radiátorů mají nastavovací ustrojí. ASV-
PV se rovněž používá spolu se
seřizovacím ventilem ASV-I pro řízení
rozdílového tlaku a průtoku ve
stoupačkách, kde ventilyjsou
radiátorovéventily bez přednastavení
(řízení P/O, obr. 1).
ASV-PV udržuje stálou hodnotu rozdílo-
vého tlaku po celé stoupačce.
Maximální provozní tlak ................ 10 bar
Rozdílový tlak přes
ventil .................. 0,1-0,8 bar (10-80 kPa)
Nejvyšší teplota průtočného
média ........................................... 120 °C
Rozměr
Vnitřní
ventilu
závit
DN 15
R
½
P
DN 20
R
¾
P
DN 25
R
1
P
DN 32
R
P
DN 40
R
P
Impulsové vedení: G
/
1
16
Instalace
ASV-PV je nutno instalovat ve vratném
potrubí. Směr proudění musí odpovídat
odlité šipce (obr. 3).
Doporučuje se instalovat filtr FV v
přívodním potrubí systému. Impulsová
trubka musí být instalována na přívodní
trubce například přes ventil ASV-I nebo
ventil ASV-M.
Před montáží impulsovéno potrubí na
ASV-PV musí být potrubí propláchnuto.
Uzavírání
Otáčením knoflíku ASV-PV na doraz ve
směru hodinových ručiček se stoupačka
zavírá (1, obr. 2).
Tlaková zkouška
Maximální zkušební tlak: ............... 16 bar
Poznámka: Při tlakové zoušce musí být
impulzová trubka připojena a všechny
jehlové ventily musejí být otevřeny.
Uzavírací ventil v průtočné trubce a
ASV-PV ve vratné trubce musejí být také
otevřeny. Když se tato instrukce
nerespektuje, může dojít k poškození
regulátoru.
Nastavování/seřizování
ASV-PV jemožno nastavit tak, aby
seřizoval rozdílovný tlak mezi 0,05 a
0,25 baru (5 a 25 kPa). ASV-PV se z
výroby nastavuje na 0,1 baru (10kPa),
ale toto nastavení lze měnit po 0,01
VI.57.L4.6B © Danfoss 8/00
baru (1 kPa) otáčením seřizovacího
Tilausnro
vřetene (2, obr. 2) o jednu plnou otáčku.
Otáčení vřetene ve směru hodinových
ručiček zvyšuje nastaveni, otáčení proti
směru hodinových ručiček nastavení
snižuje.
Není-li nastavení známo, vytočte vřeteno
uplně ve směru hodinových ručiček. V
této poloze je ventil nastaven na 0,25
baru (25 kPa). Pak otáčejte vřeteno o
tolik otáček ("n"), až je požadovaného
nastaveni dosaženo (obr. 6).
Poznámka: Po 20 otáčkách vystoupí
vřeteno ze záběru.
Kohout (uzavřen, obr. 4-1 - otevřen,
obr. 4-2) lze použít pro vypouštění a
plnění vodou.
Vyhledávání a uroování závad
Když stoupačkovýventil správě
nefunguje, zkontrolujte toto:
1. Je směr průtoku ventilem správný?
2. Je impolsová trubka instalována
správně ajsou všechny jehlové ventily
otevřeny?
3. Je uzavírací ventil otevřen?
Příslušenství
Impulzová trubka 1,5 m .......... 003L8152
Impulzová trubka 5 m ............. 003L8153
Měřicí spojka ke kohoutku ...... 003L8143
Vnější
závit
Izolace
G ¾ A
Výplň obalu z pěnového polystyrenu, v
G 1 A
němž se ventil dodává, je možno použít
jako tepelně izolační plášt' pro teploty až
G 1¼ A
80
C.
o
G 1½ A
G 1¾ A
Automatyczny regulator pionu ASV-PV
stosowany jest razem z zaworem
odcinająco pomiarowym ASV-M do
regulowania ciśnienia różnicowego w
pionach z zaworami grzejnikowymi z
nastawą wstępną. ASV-PV może być
także stosowany razem z zaworem
ASV-I do automatycznej regulacji
ciśnienia różnicowego i przepływu przez
pion w instalacjach z zaworami
termostatycznymi bez nastaw
wstępnych (regulacja P/O), (rys. 1).
ASV-PV utrzymuje stałe ciśnienie w
pionie.
Maks. ciśnienie robocze .............. 10 bar
Ciśnienie różnicowe
na zaworze ...... 0,1-0,8 bara (10-80 kPa)
Maks. temperatura czynnika ....... 120 °C
Wielkość
zaworu
DN 15
DN 20
DN 25
DN 32
DN 40
Przewód impulsowy: G
Kódové číslo
POLSKI
Gwint
Gwint
wewnętrzny
zewnętrzny
Rp 1/2
G 3/4 A
Rp 3/4
G 1A
Rp 1
G 1 1/4 A
Rp 1 1/4
G 1 1/2 A
Rp 1 1/2
G 1 3/4 A
/
1
16
5

Advertisement

loading