Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Gebrauchsanleitung
    • Gerät Kennenlernen
    • Bedienelemente
    • Gerät Bedienen
    • Gerät Ein- und Ausschalten
    • Wassertemperatur Einstellen
    • Solarbetrieb
    • Statusanzeige
    • Inbetriebnahme nach Netzausfall
    • Inbetriebnahme nach Wasserabschaltung
    • Der Kunde Behebt die Störung selbst
    • Die Störung wird Automatisch Behoben
    • Der Kundendienst-Fachmann Behebt die Störung
    • Winterbetrieb
    • Eine Störung, was Tun
    • Kundendienst
    • Reinigung
    • Umweltschutz/Entsorgung
    • Datenschutzhinweise
  • Français

    • Affichage D'état
    • Initiation
    • Mise en Marche Et Hors Marche de L'appareil
    • Mise en Service Après L'arrêt de L'eau
    • Mise en Service Après Panne de Courant
    • Mode Solaire
    • Notice D'utilisation
    • Réglage de la Température de L'eau
    • Utilisation de L'appareil
    • Éléments de Commande
    • Economies D'énergie
    • En Cas de Panne que Faire
    • Exploitation en Hiver
    • L'erreur Est Automatiquement Éliminée
    • Le Client Élimine Lui-Même L'erreur
    • Le Spécialiste du Service Après-Vente Élimine L'erreur
    • Nettoyage
    • Service Après-Vent
    • Déclaration de Protection des Données
    • Garantie
    • Protection de L'environnement/Recyclage
  • Dutch

    • Belangrijke Veiligheidsinstructies
    • Apparaat In- en Uitschakelen
    • Apparaat Leren Kennen
    • Bedieningselementen
    • Gebruikshandleiding
    • Het Apparaat Gebruiken
    • Ingebruikneming Na Stroomuitval
    • Ingebruikneming Na Wateruitschakeling
    • Statusweergave
    • Watertemperatuur Instellen
    • Zonnemodus
    • De Klant Verhelpt de Storing Zelf
    • De Specialist Van de Klantenservice Verhelpt de Storing
    • De Storing Wordt Automatisch Verholpen
    • Klantenservice
    • Reiniging
    • Wat te Doen Bij Een Storing
    • Winterbedrijf
    • Garantie
    • Informatie Inzake Gegevensbescherming
    • Milieubescherming/Afvalverwerking
  • Polski

    • Elementy Obsługi
    • Instrukcja Obsługi
    • Obsługiwanie Urządzenia
    • Praca Z Kolektorem Słonecznym
    • Uruchamianie Po Awarii Zasilania
    • Ustawianie Temperatury Wody
    • Wskaźnik Statusu
    • Włączanie I Wyłączanie Urządzenia
    • Zapoznawanie Się Z Urządzeniem
    • Co Zrobić W Przypadku Zakłócenia
    • Czyszczenie
    • Klient Usuwa Zakłócenie We Własnym Zakresie
    • Oszczędność Energii
    • Praca W Zimie
    • Serwis
    • Specjalista Serwisowy Usuwa Zakłócenie
    • Uruchamianie Po Wyłączeniu Wody
    • Zakłócenie Zostaje Usunięte Automatycznie
    • Gwarancja
    • Informacja O Ochronie Danych Osobowych
    • Ochrona Środowiska/Utylizacja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Gebrauchsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
Gebruikshandleiding
Instrukcja użytkowania
Kullanma kılavuzu
TR6000R
TR6000R 18/21 ESOB | 24/27 ESOB

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch TR6000R 18/21 ESOB

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d’utilisation Gebruikshandleiding Instrukcja użytkowania Kullanma kılavuzu TR6000R TR6000R 18/21 ESOB | 24/27 ESOB...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das Wichtige Sicherheitshinweise ......2 häusliche Umfeld bestimmt.
  • Page 3: Gebrauchsanleitung

    Wasser, als der Durchlauferhitzer aufgrund seiner Leistung erwärmen kann. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Geräts aus • In diesem Fall den Warmwasserhahn etwas schließen. unserem Hause BOSCH. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereiten Wassertemperatur senken wird.
  • Page 4: Winterbetrieb

    Kundendienst Hinweis: Im Winter kann es vorkommen, dass die Zulauftemperatur des Wenn Sie den Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die BOSCH Nr. Wassers sinkt und dadurch die gewünschte Auslauftemperatur nicht (SNR/TTNR) Ihres Gerätes an. Sie finden die Nummern auf dem Typen- mehr erreicht wird.
  • Page 5: Umweltschutz/Entsorgung

    über Elektro- und Elektronik-Altgeräte). genden Anschrift an unseren Datenschutzbeauftragten wenden: Datenschutzbeauftragter, Information Security and Privacy (C/ISP), Ro- Nutzen Sie zur Entsorgung von Elektro- oder Elektronik- bert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DEUTSCH- Altgeräten die länderspezifischen Rückgabe- und Sam- LAND. melsysteme.
  • Page 6 Table of Contents Table of Contents Important safety information This appliance is intended for domestic use and the Important safety information......6 household environment only.
  • Page 7: Operating Instructions

    If a higher temperature is not obtained when the warm water tap is fully opened, then this is because more water is flowing than the continuous- Congratulations on purchasing this BOSCH appliance. flow heater’s power capacity can heat. You have acquired a top-quality product, which will •...
  • Page 8: Winter Operation

    Winter operation Customer Service We ask you to always provide the BOSCH serial number (SNR/TTNR) of Note: It is possible in winter that the supply temperature of the water your appliance when calling in a customer service engineer. You will find is reduced and the required outlet temperature is no longer achieved.
  • Page 9: Environmental Protection/Disposal

    Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Used electrical and electronic appliances Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY. Electrical or electronic devices that are no longer You have the right to object, on grounds relating to your particular...
  • Page 10 Table des matières Table des matières Importantes consignes de sécurité Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisa- Importantes consignes de sécurité ..... 10 tion domestique et non professionnelle.
  • Page 11: Notice D'utilisation

    à celle pouvant être chauffée par le chauffe-eau en raison de sa perfor- qualification similaire pour éviter tout danger.» mance. La société BOSCH vous félicite pour l’achat de son • Dans ce cas, fermer un peu le robinet d’eau chaude. appareil. Vous avez acheté un produit de qualité élevée Pour diminuer la température de l’eau...
  • Page 12: Economies D'énergie

    Service après-vent le chauffe-eau. Si vous contactez le service après-vente, veuillez indiquer le n° BOSCH (SNR/TTNR) de votre appareil. Les numéros figurent sur la plaque signa- Exploitation en hiver létique appliquée sur la face intérieure du clapet avant.
  • Page 13: Protection De L'environnement/Recyclage

    à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises sés. affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection Les composants se détachent facilement. Les matières synthétiques des données appropriée est assurée, les données à caractère personnel sont marquées.
  • Page 14: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsinstructies Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk ge- Belangrijke veiligheidsinstructies..... . 14 bruik en de huiselijke omgeving. Deze handleiding grondig doorlezen, ernaar han- Gebruikshandleiding .
  • Page 15: Gebruikshandleiding

    • In dit geval de warmwaterkraan iets dichtdraaien. Van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit appa- Watertemperatuur lager maken raat van ons bedrijf BOSCH. U hebt een product van • Draaiknop op kleinere stap bijv. “30 °C” zetten. hoge kwaliteit aangeschaft, waaraan u veel plezier zult beleven.
  • Page 16: Winterbedrijf

    Klantenservice Opmerking: in de winter kan het gebeuren dat de toevoertemperatuur Wanneer u de hulp van de klantenservice inroept, dient u het BOSCH nr. van het water daalt en daardoor de gewenste uitlooptemperatuur niet (SNR/TTNR) van uw apparaat op te geven. U vindt de nummers op het wordt bereikt.
  • Page 17: Milieubescherming/Afvalverwerking

    Data Protection Officer onder: Data Protection Officer, Information milieuvriendelijke afvalverwerking worden aangeboden Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, (Europese richtlijn betreffende elektrische en elektroni- 70442 Stuttgart, DUITSLAND.
  • Page 18 Spis treści Spis treści Ważne zasady bezpieczeństwa Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w Ważne zasady bezpieczeństwa ......18 gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach.
  • Page 19: Instrukcja Obsługi

    Jeżeli przy całkowicie otwartym zaworze wody nie zostanie osiągnięta Serdecznie gratulujemy nabycia urządzenia produkcji wyższa temperatura, to przez podgrzewacz przepływowy przepływa firmy BOSCH. Nabyli Państwo wysokiej jakości więcej wody, niż jest on w stanie nagrzać swoją mocą. urządzenie, które na pewno przyniesie Państwu wiele •...
  • Page 20: Uruchamianie Po Wyłączeniu Wody

    Czyszczenie Uruchamianie po wyłączeniu wody Praca w zimie • Odłączyć urządzenie od zasilania (wyłączyć bezpieczniki w instalacji domowej). Wskazówka: W zimie może dojść do spadku temperatury wody • Dotąd trzymać otwarty zawór ciepłej wody, aż wypłynie całe zasilającej, co powoduje, że niemożliwe jest osiągnięcie wymaganej powietrze z przewodu.
  • Page 21: Ochrona Środowiska/Utylizacja

    Ochrona środowiska/utylizacja Ochrona środowiska/utylizacja Informacja o ochronie danych osobowych My, Robert Bosch Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 105, 02- Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad działalności grupy 231 Warszawa, Polska, przetwarzamy informacje o Bosch. wyrobach i wskazówki montażowe, dane techniczne i Jakość...
  • Page 22 İçindekiler İçindekiler Önemli güvenlik bilgileri Bu cihaz sadece evde ve ev ortamında kullanılmak için Önemli güvenlik bilgileri ......22 tasarlanmıştır.
  • Page 23 • Bu durumda sıcak su musluğunu biraz kapatın. sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir.” Su sıcaklığının düşürülmesi Bu BOSCH cihazını satın aldığınız için sizi kutluyoruz. • Ayar düğmesini daha küçük bir kademeye, örn. “30 °C” getirin. Sizi çok mutlu edecek olan kaliteli bir ürün seçtiniz.
  • Page 24 Kış kullanımı Müşteri hizmetleri Uyarı: Kış aylarında suyun giriş sıcaklığının düşmesi ve buna bağlı olarak, Müşteri hizmetlerinden aradığınızda, lütfen cihazınızın BOSCH (SNR/ istenen çıkış sıcaklığının elde edilememesi söz konusu olabilir. TTNR) numaralarını bildiriniz. Numaraları ön kapağın arka tarafındaki model levhası üzerinde bulabilirsiniz.
  • Page 25 Çevre koruması/imha Çevre koruması/imha Çevre koruması, Bosch Grubu'nun temel bir şirket prensibidir. Ürünlerin kalitesi, ekonomiklilik ve çevre koruması, bizler için aynı önem seviyesindedir. Çevre korumasına ilişkin yasalara ve talimatlara çok sıkı bir şekilde uyulmaktadır. Çevrenin korunması için bizler, mümkün olan en iyi teknolojiyi ve malzemeyi kullanmaya özen gösteririz.
  • Page 28 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...

This manual is also suitable for:

Tr6000r 24/27 esob

Table of Contents