Table of Contents
  • Listado de Componentes
  • Liste des Composants
  • Bitte Beachten
  • Popis Dijelova
  • Postavljanje U Automobil
  • Lista de Componentes
  • Instalação no Carro

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

APOLO
baby_monsters

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BABY MONSTERS Apolo

  • Page 1 APOLO baby_monsters...
  • Page 3 click! click!
  • Page 4: Part List

    PART LIST 8. Adjustment webbing 1. Handle 9. Side webbing guide 2. Handle button 10. Canopy 3. Shoulder pad 11. Headrest 4. Crotch pad 12. Inner pad 5. Buckle 13. Front webbing guide 6. Shoulder belt 14. Carrier shell 7. Center function adjustment WARNING! Not to use this CRS in seating positions where an active frontal airbag installed.
  • Page 5 NOTICE 1. This is a "Universal" child restraint. It is approved to Regulation No. 44, 04 series of amend- ments, for general use in vehicles and it will fit most, but not all, car seats. 2. A correct fit is likely if the vehicle manufacturer has declared in the vehicle handbook that the vehicle is capable of accepting a "Universal"...
  • Page 6: Installation In The Car

    17. The infant car seat is not suitable for baby sleeping for long time, please use the baby bed instead. 18. Please contact with distributor or manufacturer to replace or supplement the components if they were damaged or missed. Adjustment A.
  • Page 7 - DO NOT lower the carry handle to c. position (its lowest position) when - DO NOT lower the carry handle to c. position (its lowest position) when use 2 Apolo use 2 Apollo infant car seats on Easy Twin 4 stroller at the same time, it infant car seats on Easy Twin 4 stroller at the same time, it might cause danger to might cause danger to babies fingers.
  • Page 8: Listado De Componentes

    LISTADO DE COMPONENTES 8. Correa de ajuste 1. Asa de transporte 9. Guía de instalación del cinturón 2. Botón de manejo 10. Toldo 3. Hombrera 10. Capota 11. Cabeza de cuña 4. Almohadilla para la entrepierna 12. Reductor de espalda para recién nacidos 5.
  • Page 9 Reglamento nº 16 aprobado por la CEPE / ONU u otras normas equivalentes. 2. Los componentes rígidos y plasticos del Apollo deben estar ubicados e instalados correcta- Apolo mente para evitar, durante el uso diario del vehículo, ser atrapados por otra silla de auto o la puerta del vehículo.
  • Page 10 aliviar la presión sobre su columna. 17. Utilice los reductores solo en la posición más baja de las correas de los hombros. 18. Póngase en contacto con el distribuidor o el fabricante para reemplazar o complementar los componentes si están dañados o faltan. Configuraciones: A.
  • Page 11 G. UTILICE EL ADAPTADOR DE SILLA DE AUTO EASY TWIN 4 Se vende por separado con 1 pieza izquierda y 1 pieza derecha. Para acoplar el Apolo al Easy Twin 4 Para acoplar el Apollo al Easy Twin 4 Baje el asa de transporte a la posición ( b ).Asegure siempre el Apollo al cochecito Easy Twin 4 usando el cierre de seguridad del asa de transporte.
  • Page 12: Liste Des Composants

    LISTE DES COMPOSANTS 8. Sangle de réglage 1. Poignée de portage 2. Bouton de la poignée 10. Canopy 3. Épaulière 10. Auvent 11. Câle tête 4. Coussinet d'entrejambe 12. Réducteur du dos nouveau né 5. Bouton du harnais 6. Ceinture d'épaule 14.
  • Page 13 IMPORTANT! CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE. 1. Convient uniquement si les véhicules homologués sont équipés de ceintures de sécurité à 3 points, homologuées UN / ECE Règlement n ° 16 ou autres normes équivalentes. Apolo autre siège auto ou une porte du véhicule. Apolo 4.
  • Page 14 A. Poignée de transport - Pour régler la poignée de transport, appuyez simultanément sur les boutons gauche et droit (1). Il existe 3 positions : Apolo Apolo Apolo B. Desserrez les ceintures d'épaule en appuyant sur le bouton de réglage (5) et tirez simultanément sur la sangle des ceintures d'épaule puis réglez sur la bonne hauteur les...
  • Page 15 G. UTILISEZ L'ADAPTATEUR DE SIÈGE AUTO EASY TWIN 4 QUI EST FOURNI SÉPARÉ- MENT AVEC 1 PIÈCE GAUCHE ET 1 PIÈCE DROITE. Apolo Fixez toujours le siège d'auto pour bébé à la poussette Easy Twin 4 en utilisant le verrou de la poignée de transport.
  • Page 16 LISTE DES COMPOSANTS 8. Cinghia di regolazione 1. Maniglia per il trasporto 9. Guida all'installazione della cinghia 2. Pulsante di funzionamento 10. Cappuccio 3. Spallina 11. Testa a cuneo 4. Imbottitura inguinale 12. Riduttore dorsale per neonati 5. Pulsante del cablaggio 13.
  • Page 17 16 approvato dalla UN / ECE o altri standard equivalenti. 2. I componenti rigidi e plastici dell'Apollo devono essere posizionati e installati correttamente Apolo per evitare, durante l'uso quotidiano del veicolo, di essere impigliati da un altro seggiolino auto o dalla portiera del veicolo.
  • Page 18 - Per regolare la maniglia di trasporto, premere contemporaneamente i pulsanti sinistro e destro (1). Ci sono 3 posizioni: a. Posizione per installare in macchina o per trasportare l'Apollo all'aperto. Apolo b. Posizione di blocco per assicurare l'Apollo al tuo passeggino. Apolo c.
  • Page 19 Installazione dell'Apollo in Easy Twin 4 Installazione dell’Apolo in Easy Twin 4 G. USA L'ADATTATORE PER SEGGIOLINO AUTO EASY TWIN 4 VENDUTO SEPARATA- MENTE CON 1 PEZZO A SINISTRA E 1 PEZZO A DESTRA. Per collegare l'Apollo all'Easy Twin 4, abbassare la maniglia di trasporto in posizione b.
  • Page 20 TEILLISTE 8. Verstellband 1. Griff 9. Seitenbandführung 2. Griff-Taste 10. Überdachung 3. Schulterpolster 11. Kopfstütze 4. Schrittpolster 12. Innenpolster 5. Anschnaller 13. Vordergurt 6. Schultergurt 14. Trägerschale 7. Einstellung der Mittelfunktion WARNUNG! Verwenden Sie dieses CRS nicht in Sitzpositionen, in denen ein aktiver Frontalairbag installiert ist.
  • Page 21: Bitte Beachten

    BITTE BEACHTEN 1. Bei dem Produkt handelt es sich um einen universellen Kinder-Sicherheitssitz. Gemäß der Regulierung Nr. 44, 04 für den allgemeinen Gebrauch in Fahrzeugen zugelassen und passt bei den gängigsten Autositzen (Es gibt Automodelle, die mit unserem Modell nicht kompatibel sind).
  • Page 22 gekennzeichneten sind. 13. Bitte stellen Sie den Einsatz (bzw. das Produkt allgemein) niemals auf Erhöhungen oder andere Gegenstände, wie z.B. einen Tisch. 14. Das Produkt bzw. Innenteil ist nicht für längere Schlafzeiten geeignet. 15. Bitte beenden Sie die Nutzung des Kindersitzes, nachdem Ihr Baby in der Lage ist, selbst zu sitzen.
  • Page 23 So installieren Sie den Baby-Autositz auf Easy Twin 4 G. BEFESTIGEN SIE IHREN KINDER-AUTOSITZ IM EASY TWIN 4 KINDERWAGEN. Adapter Verwenden Sie den Easy Twin 4 Autositzadapter, der separat mit einem linken und einem rechten Stück geliefert wird. So sperren Sie den Kindersitz Sichern Sie den Kindersitz immer mit dem Tragegriffschloss an Easy Twin 4 Kinderwagen.
  • Page 24: Popis Dijelova

    POPIS DIJELOVA Hrvatski...
  • Page 25 OBAVIJEST UPOZORENJE Hrvatski...
  • Page 26: Postavljanje U Automobil

    Podešavanje POSTAVLJANJE U AUTOMOBIL...
  • Page 27 Adapter autosjedalicu.
  • Page 31 TWIN 4 .
  • Page 32: Lista De Componentes

    LISTA DE COMPONENTES 8. Correias de ajuste 1. Alça de transporte 9. Guia da correia lateral 2. Botão da alça de transporte 10. Capuz 3. Almofada de ombro 11. Apoio de cabeça 4. Almofada de virilha 12. Almofada interna 5. Fivela 13.
  • Page 33 CUIDADO!: 1. Este é um sistema de retenção infantil "universal". Está aprovado ao Regulamento nº 44, série 04 de alterações, para uso geral em veículos e caberá na maioria, mas não em todos, os assentos de automóvel. 2. Um ajuste correcto é provável se o fabricante do veículo tiver declarado no manual do veículo que o veículo é...
  • Page 34: Instalação No Carro

    15. Por favor, pare de usar a cadeira auto reclinável depois do seu bebé ser capaz de se sentar sozinho. 16. Tire o seu bebé da cadeira auto o mais frequentemente possível, a fim de aliviar a pressão da sua coluna vertebral. 17.
  • Page 35 PARA INSTALAR A CADEIRA AUTO PARA BEBÉ EASY TWIN 4 G. Fixar com o carrinho de passeio Easy Twin 4. Adaptador Utilizar o adaptador Easy Twin 4 que é fornecido separadamente com 1 peça esquerda e 1 peça direita. Para bloquear a cadeira auto para bebé Fixar sempre a cadeira auto ao carrinho Easy Twin 4 usando o fecho da pega de transporte.

This manual is also suitable for:

Bm4-apl

Table of Contents