Table of Contents
  • Table of Contents
  • Introduction
  • Votre Appareil Comprend
  • Assemblage
  • Fonctions
  • Hacher
  • Moudre
  • Conseils D'utilisation
  • Préparation des Aliments
  • Hacher Et Réduire en Purée
  • Nettoyage Et Rangement
  • Consignes de Sécurité
  • Einleitung
  • Ihr Gerät Umfasst
  • Zusammensetzen
  • Funktionen
  • Hacken
  • Mahlen
  • Gebrauch des Geräts
  • Vorbereitung der Nahrungsmittel
  • Hacken oder Pürieren
  • Reinigung und Pflege
  • Sicherheitshinweise
  • Inleiding
  • Beschrijving
  • Samenvoegen
  • Functies
  • Hakken
  • Malen
  • Gebruiksaanwijzingen
  • Voorbereiding Van de Voedingsmiddelen
  • Hakken of Pureren
  • Schoonmaken en Opbergen
  • Veiligheidsinstructies
  • Introduzione
  • L'apparecchio Comprende
  • Montaggio
  • Funzioni Dell'apparecchio
  • Tritare
  • Macinare
  • Consigli D'uso
  • Preparazione Degli Alimenti
  • Tritare O Ridurre in Purea
  • Pulizia E Manutenzione
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Introducción
  • Su Aparato Tiene
  • Montaje
  • Funciones
  • Picar
  • Moler
  • Cómo Utilizar el Aparato
  • Preparación de Los Alimentos
  • Picar O Hacer Puré
  • Limpiar y Guardar
  • Normas de Seguridad

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

P R E P A R A T E U R C U L I N A I R E
F O O D P R O C E S S O R
Instructions
DLC2E-BE-SE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cuisinart DLC2E-BE-SE

  • Page 1 P R E P A R A T E U R C U L I N A I R E F O O D P R O C E S S O R Instructions DLC2E-BE-SE...
  • Page 3: Table Of Contents

    SOMMAIRE 1. Introduction ................5 2.
  • Page 4 INHALTSVERZEICHNIS 1. Einleitung ................11 2.
  • Page 5 CONTENUTO 1. Introduzione ................17 2.
  • Page 6: Introduction

    1. INTRODUCTION Vous venez de faire l’acquisition d’un préparateur culinaire Cuisinart ® Cet appareil est un outil de qualité qui vous permettra de réaliser toutes sortes de préparations rapidement et en toute facilité. Il hache, moud, réduit en purée, émulsionne et mélange vos aliments en quelques secondes.
  • Page 7: Fonctions

    4. LES FONCTIONS DE L’APPAREIL B. Hacher ou réduire en purée Presser et relâcher la touche plusieurs fois, en veillant Les touches permettent de faire démarrer le moteur et de à ce que les aliments retombent à chaque fois dans le fond du bol. l’arrêter.
  • Page 8: Nettoyage Et Rangement

    • Veiller à empêcher la lame de tomber en la maintenant lorsque le bol est vidé. • Utiliser exclusivement cet appareil avec les accessoires fournis par Cuisinart ® • Ne pas immerger la base de l’appareil dans l’eau ou tout autre...
  • Page 9: Introduction

    1. INTRODUCTION You have just bought a Cuisinart® Food Processor. This appliance is a quality tool allowing you to realize all kinds of dish- es quickly and easily. It chops, grinds, mashes, emulsifies and mixes your foods in a few seconds. Its blade has a sharpened edge allowing to chop, mix or mash, while the thicker edge allows to grind hard foods such as coffee beans or walnuts.
  • Page 10: Product Functions

    4. FUNCTIONS B. Chopping or producing a purée Press and release the touch-pad control several times, letting the foods fall on the bottom of the bowl every time the button is released. Use touch-pad controls allow to start and stop the the spatula to scrape the sides if necessary.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    • Take care to prevent the blade from falling when emptying the bowl. Keep the blade in place by holding it from below the bowl. • Use this appliance exclusively with the attachments supplied by Cuisinart®. • Do not immerse the base in water or any other liquid.
  • Page 12: Einleitung

    1. EINLEITUNG Sie haben gerade eine Cuisinart® Küchenhilfe erstanden. Dieses Gerät ist ein Qualitätswerkzeug, mit dem Sie alle Arten von Gerichten schnell und einfach zubereiten können. Es hackt, mahlt, püri- ert, emulgiert und mixt Ihre Zutaten in wenigen Sekunden. Die Klingen haben eine geschliffene Seite zum Hacken, Mixen oder Pürieren,...
  • Page 13: Funktionen

    4. FUNKTIONEN B. Hacken oder Pürieren Die Drucktaste mehrmals drücken und wieder loslassen, so dass die Nahrungsmittel wieder zurück auf den Gefäßboden fallen, wenn die Taste Mit den Drucktasten wird der Motor ein- und losgelassen wird. Gegebenenfalls mit dem Spatel die Seiten abstreichen. ausgeschaltet.
  • Page 14: Reinigung Und Pflege

    • Achten Sie darauf, dass die Klinge nicht beim Entleeren des Gefäßes herausfällt. Halten Sie die Klinge von der Unterseite des Gefäßes her fest. • Benutzen Sie dieses Gerät ausschließlich mit Zubehörteilen von Cuisinart® . • Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
  • Page 15: Inleiding

    1. INLEIDING U heeft net een keukenmachine van Cuisinart® gekocht. Dit apparaat is een kwaliteitstoestel, waarmee u snel en gemakkelijk allerlei bereidingen tot stand kunt brengen. Het hakt, maalt, pureert, emulgeert en mengt uw voedingsmiddelen in enkele seconden. Het mes...
  • Page 16: Functies

    4. FUNCTIES B. Hakken of pureren De toets meermaals indrukken en loslaten. Let erop dat de Met de toetsen kunt u de motor aan- en uitzetten. Het voedingsmiddelen telkens onderin de kom vallen. Gebruik indien nodig volstaat dat u de gekozen toets indrukt, nadat u de ingrediënten in de de spatel om de randen van de kom te schrapen.
  • Page 17: Schoonmaken En Opbergen

    • Neem de kom van de voet, voordat u het mes wegneemt. • Houd bij het legen van de kom het mes vast, zodat het niet kan vallen. • Gebruik dit apparaat uitsluitend met de door Cuisinart® geleverde hulpstukken. • Dompel de voet van het apparaat niet onder in water of een andere...
  • Page 18: Introduzione

    1. INTRODUZIONE Avete acquistato un robot da cucina Cuisinart®. Un apparecchio di grande qualità che permetterà di realizzare qualsiasi tipo di ricetta in modo facile e veloce. In pochi secondi trita, macina, riduce in purea, emulsiona e mescola gli alimenti. Il coltello è dotato di un lato tagliente per tritare, mescolare o ridurre in purea, e di un lato più...
  • Page 19: Funzioni Dell'apparecchio

    4. FUNZIONI DELL’APPARECCHIO B. Tritare o ridurre in purea Premere e lasciare più volte il tasto , facendo attenzione che gli alimenti ricadano sempre in fondo al recipiente ad ogni stop. Se I tasti permettono di avviare e arrestare il motore. necessario, usare la spatola sui bordi del recipiente.
  • Page 20: Pulizia E Manutenzione

    • Togliere il recipiente universale dalla base prima di estrarre la lama. • Fare attenzione che la lama non cada, tenendola saldamente quando il recipiente universale è vuoto. • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente con gli accessori Cuisinart® forniti in dotazione. • Non immergere la base dell’apparecchio in acqua o altro liquido.
  • Page 21: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN Acaba usted de comprar el preparador culinario Cuisinart®. Es un aparato de calidad que le permitirá hacer toda clase de preparaciones sencilla y rápidamente. Con él puede usted hacer carne picada, puede moler, puede hacer puré, puede emulsionar y mezclar sus alimentos en unos segundos.
  • Page 22: Funciones

    4. FUNCIONES B. Picar o hacer puré Pulsar y soltar varias veces la tecla , asegurándose de que los alimentos van cayendo hasta el fondo del receptáculo. Utilice Las teclas de y de sirven para poner en marcha la espátula para raspar los bordes del receptáculo si hace falta. el motor y para detenerlo.
  • Page 23: Limpiar Y Guardar

    • Tenga cuidado de que no se le caiga la cuchilla cuando vacíe el receptáculo. • Sólo con los accesorios de Cuisinart® se debe utilizar este aparato. • No meta nunca la base del aparato ni en el agua ni en otros líquidos.

Table of Contents