Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
CS-XPU9XKH-8
CS-XPU12XKH-8
CS-XPU18XKH-8
ACXF55-29802_FA0121-2.indb 1
ACXF55-29802_FA0121-2.indb 1
Outdoor Unit
CU-XPU9XKH-8
CU-XPU12XKH-8
CU-XPU18XKH-8
Hướng dẫn sử dụng
Máy điều hòa không khí
Trước khi bật thiết bị, vui lòng đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này
và giữ lại để tham khảo cho những lần sau.
Trước khi lắp đặt, người lắp đặt nên:
Đọc hướng dẫn lắp đặt và yêu cầu khách hàng cất giữ bản
hướng dẫn để tham khảo sau này.
Gỡ điều khiển từ xa được đóng gói cùng với dàn lạnh.
Operating Instructions
Air Conditioner
Before operating the unit, please read these operating
instructions thoroughly and keep them for future reference.
Before installation, the installer should:
Read the Installation Instructions, then request the customer
keep them for future reference.
Remove the remote control packed with the indoor unit.
2-19
20-37
ACXF55-29802
1/13/2021 8:23:29 PM
1/13/2021 8:23:29 PM

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic CS-XPU9XKH-8

  • Page 1 Operating Instructions Air Conditioner Model No. Indoor Unit Outdoor Unit CS-XPU9XKH-8 CU-XPU9XKH-8 CS-XPU12XKH-8 CU-XPU12XKH-8 CS-XPU18XKH-8 CU-XPU18XKH-8 Hướng dẫn sử dụng 2-19 Máy điều hòa không khí Trước khi bật thiết bị, vui lòng đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này và...
  • Page 2 Cung cấp không khí thoáng sạch với những phương thức tiết kiệm điện tối ưu. Sử dụng điều khiển trong khoảng 8m tính từ bộ phận nhận tín hiệu điều khiển từ xa trên dàn lạnh. Hướng dẫn nhanh Lắp pin Điều chỉnh đồng hồ...
  • Page 3 Cảm ơn bạn đã lựa chọn Máy điều hòa không khí Panasonic. Mục Lục Hướng dẫn sử dụng An toàn ……………………………… 4-11 Cách Sử dụng ………………12-13 Tìm Hiểu Thêm... ………………14 Vệ sinh Máy Điều hòa ………15 Những vấn đề thường gặp ………………………………16-18...
  • Page 4 Hướng dẫn sử dụng An toàn Để tránh gây thương tích cho bản thân, người khác hoặc tổn thất về tài sản, hãy làm theo những chỉ dẫn dưới đây: BÁO ĐỘNG Vận hành sai hướng dẫn sử dụng có thể gây ra hư hại với các mức độ...
  • Page 5 Nguồn cấp điện CẢNH BÁO Không sử dụng các dây đã bị sửa đổi, các dây nối dài, hoặc các dây không theo chỉ định Khối trong nhà và khối ngoài trời để tránh bị quá tải và cháy nổ. Không vệ...
  • Page 6 Hướng dẫn sử dụng An toàn Phải đảm bảo rằng các chất ngoại lai (dầu, BÁO ĐỘNG nước, vân vân) không chui vào ống. Tương tự, khi bảo quản đường ống, cần bọc kín đầu hở bằng kẹp, dây buộc (bảo quản R32 giống như bảo quản R410A).
  • Page 7 f) Cần có các bước phòng ngừa để tránh 2. Bảo trì 2-1. Nhân viên bảo trì những rung lắc quá mạnh có thể ảnh • Hệ thống được kiểm tra, thường xuyên giám hưởng tới đường ống làm lạnh. sát và...
  • Page 8 Hướng dẫn sử dụng An toàn 2-3. Kiểm tra chất làm lạnh 2-7. Kiểm tra thiết bị làm lạnh • Toàn bộ khu vực làm việc phải được kiểm tra • Khi phải thay đổi các thiết bị điện, phải sử với thiết bị...
  • Page 9 3. Sửa chữa các thiết bị đã bị bịt kín 6. Phát hiện môi chất dễ bắt cháy • Trong suốt quá trình sửa chữa các thiết bị đã • Trong bất kỳ trường hợp, không được sử bị bịt kín, phải ngắt không cho các thiết bị này dụng các nguồn bắt lửa tiềm ẩn trong quá...
  • Page 10 Hướng dẫn sử dụng An toàn 8. Di chuyển và tiêu hủy 9. Quy trình nạp nhiên liệu • Khi can thiệp vào hệ thống làm lạnh để tiến • Ngoài các bước nạp nhiên liệu thông thường, hành sửa chữa – hoặc để thực hiện bất phải tuân thủ...
  • Page 11 e) Nếu không thể tạo ra khoảng chân không, • Thiết bị thu hồi phải đang trong điều kiện hoạt cần lặp đi lặp lại các hoạt động trên để động tốt với các chỉ dẫn liên quan tới thiết bị có...
  • Page 12 Cách Sử dụng Thay đổi hướng gió Hướng lên trên AIR SWING Các đèn hiển thị Hướng lên trên: POWER • Không điều chỉnh cánh gió bằng tay. TIMER * Xem mục “Tìm Hiểu Thêm…” để biết thêm chi tiết nanoe TECHNOLOGY Hướng nghiêng:...
  • Page 13 Xem mục “Tìm Hiểu Thêm…” để biết thêm chi tiết. Để tận hưởng cảm giác thoải mái tối đa khi ngủ SLEEP • Chức năng này sẽ mang lại cho bạn một môi trường thoải mái khi ngủ. Nó sẽ tự động điều chỉnh nhiệt độ...
  • Page 14 Tìm Hiểu Thêm... Chế độ hoạt động AUTO (TỰ ĐỘNG) : Đèn báo POWER (NGUỒN) nhấp nháy lúc ban đầu. Máy sẽ chọn chế độ hoạt động 10 phút mỗi lần tùy theo cài đặt, nhiệt độ ngoài trời và nhiệt độ phòng. COOL (LÀM LẠNH) : Đem lại sự...
  • Page 15 Vệ sinh Máy Điều hòa Cần tiến hành vệ sinh và bảo dưỡng định kỳ Khối trong nhà để đảm bảo máy hoạt động tối ưu. Máy bẩn sẽ Lá nhôm gây ra hỏng hóc và bạn có thể thấy mã lỗi Mặt máy “H 99”.
  • Page 16 Những vấn đề thường gặp Những hiện tượng sau không phải do máy gặp sự cố. Hiện tượng Nguyên nhân Đèn POWER (NGUỒN) nhấp nháy trước khi máy • Đây là bước đầu để chuẩn bị cho hoạt động TIMER (HẸN bật.
  • Page 17 Khi... ■Điều khiển bị mất hoặc không hoạt động 1. Nâng mặt trước. 2. Nhấn nút AUTO OFF/ON (TỰ ĐỘNG TẮT/ BẬT) một lần để sử dụng ở chế độ AUTO (TỰ ĐỘNG). 3. Nhấn nút AUTO OFF/ON (TỰ ĐỘNG TẮT/ BẬT) cho đến khi bạn nghe thấy một tiếng bíp, thả...
  • Page 18 Những vấn đề thường gặp Lấy mã lỗi Nếu máy ngừng hoạt động và đèn báo TIMER (HẸN GIỜ) nhấp nháy, dùng điều khiển từ xa để lấy mã báo lỗi. Nhấn nút tới khi bạn nghe một Dùng vật nhọn nhấn nút loạt tiếng bíp, sau đó...
  • Page 19 Thông tin cần lưu ý Thông tin cho người sử dụng về việc thu gom và hủy máy cũ và pin đã qua sử dụng [Thông tin về việc hủy máy ở các nước ngoài Liên minh châu Âu.] Những ký hiệu này chỉ có giá trị trong Liên minh châu Âu. Nếu bạn muốn hủy những sản phẩm này, vui lòng liên hệ...
  • Page 20 Provides maximum comfort and clean air with optimal energy saving methods. Use the remote control within 8 m from the remote control receiver on the indoor unit. Quick Guide Inserting the batteries Clock setting 1 Press , then press to set the time. 1 Pull out the back cover •...
  • Page 21: Table Of Contents

    Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner. Table of Contents Safety Precautions ……22-29 How to Use …………………30-31 To Learn More....32 Cleaning the Air Conditioner … 33 Troubleshooting ………… 34-36 Information………………… 37 Accessories • Remote control • AAA or R03 batteries × 2 •...
  • Page 22: Safety Precautions

    Safety Precautions To prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the following: WARNING Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classified as below: This appliances is not intended for accessibility by the Indoor unit and outdoor unit general public.
  • Page 23 Power supply CAUTION Do not use a modified cord, joint cord, extension cord or unspecified cord to prevent Indoor unit and outdoor unit overheating and fire. Do not wash the indoor unit with water, To prevent overheating, fire or electric shock: benzine, thinner or scouring powder to avoid •...
  • Page 24 Safety Precautions Must always ensure that foreign matter (oil, WARNING water, etc.) does not enter the piping. Also, when storing the piping, securely seal the opening by pinching, taping, etc. (Handling of R32 is similar to R410A.) This appliance is filled with R32 •...
  • Page 25 f) Precautions shall be taken to avoid 2. Servicing excessive vibration or pulsation to 2-1. Service personnel refrigerating piping. • The system is inspected, regularly supervised g) Ensure protection devices, refrigerating and maintained by a trained and certified piping and fittings are well protected service personnel who is employed by the against adverse environmental effects person user or party responsible.
  • Page 26 Safety Precautions 2-3. Checking for presence of refrigerant 2-7. Checks to the refrigerating equipment • The area shall be checked with an • Where electrical components are being appropriate refrigerant detector prior to and changed, they shall be fit for the purpose and during work, to ensure the technician is aware to the correct specification.
  • Page 27 3. Repairs to sealed components 6. Detection of flammable refrigerants • During repairs to sealed components, all • Under no circumstances shall potential electrical supplies shall be disconnected from sources of ignition be used in the searching or the equipment being worked upon prior to any detection of refrigerant leaks.
  • Page 28 Safety Precautions 8. Removal and evacuation 9. Charging procedures • When breaking into the refrigerant circuit • In addition to conventional charging to make repairs – or for any other purpose procedures, the following requirements shall – conventional procedures shall be used. be followed.
  • Page 29 e) If a vacuum is not possible, make a manifold • The recovery equipment shall be in good so that refrigerant can be removed from working order with a set of instructions various parts of the system. concerning the equipment that is at hand and f) Make sure that cylinder is situated on the shall be suitable for the recovery of flammable scales before recovery takes place.
  • Page 30: How To Use

    How to Use To adjust airfl ow direction Upper direction AIR SWING Indicators Upper direction: POWER • Do not adjust the flap by hand. TIMER *    F or details operation, refer to “To Learn More..” nanoe TECHNOLOGY Lateral direction: •...
  • Page 31 See "To Learn More..." for details. To maximize comfort while sleeping SLEEP • This operation provides you with a comfortable environment while sleeping. It will automatically adjust the sleep pattern temperature during the activation period. • The indoor unit indicator will dim when this operation is activated. This is not applicable if the indicator brightness has been manually dimmed.
  • Page 32: To Learn More

    To Learn More... Operation mode AUTO : The POWER indicator blinks at the initial stage. The unit will select an operation mode every 10 minutes depending on the setting and room temperature. COOL : Provides efficient comfort cooling to suit your needs. : Operates at low fan speed for a gentle cooling operation.
  • Page 33: Cleaning The Air Conditioner

    Cleaning the Air Conditioner Cleaning has to be carried out at regular Indoor unit intervals to ensure the unit is at optimal Aluminium fin performance. A dirty unit may cause Front panel malfunction and you may retrieve “H 99” error code.
  • Page 34: Troubleshooting

    Troubleshooting The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom Cause POWER indicator blinks before the unit is switched • This is the preliminary step to prepare for the TIMER operation after it has been set. • When Timer is set ON, the unit may start earlier (up to 15 minutes) before the actual set time to achieve the desired temperature on time.
  • Page 35 When... ■The remote control is missing or a malfunction has occurred 1 .Raise the front panel. 2. Press AUTO OFF/ON once to use in AUTO mode. 3. Press AUTO OFF/ON until you hear 1 beep, then release to use in forced COOL mode.
  • Page 36 Troubleshooting How to retrieve error codes If the unit stops and the TIMER indicator blinks, use the remote control to retrieve the error code. Press until you hear beep Press for sound, then write down the 5 seconds error code TIMER TIMER CANCEL...
  • Page 37: Information

    Information Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
  • Page 38 Memo ACXF55-29802_FA0121-2.indb 38 ACXF55-29802_FA0121-2.indb 38 1/13/2021 8:23:40 PM 1/13/2021 8:23:40 PM...
  • Page 39 Memo ACXF55-29802_FA0121-2.indb 39 ACXF55-29802_FA0121-2.indb 39 1/13/2021 8:23:40 PM 1/13/2021 8:23:40 PM...
  • Page 40 Panasonic Corporation 1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan Website: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2021 ACXF55-29802 Printed in Malaysia FA0121-2 ACXF55-29802_FA0121-2.indb 40 ACXF55-29802_FA0121-2.indb 40 1/13/2021 8:23:40 PM 1/13/2021 8:23:40 PM...